A comme amour - Imádkozom érted! (Tasia Meyerkhold)


A comme amour - Imádkozom érted! (Tasia Meyerkhold)

[Moose. belépés]
I. imádkozni
Mert a szeretet, az élet ad nekem.
imádkozik
Én az Ön számára, a reggeli hajnal.
imádkozik
Ha egy fénysugár nézne rám.
És hadd várjon
hajnal
Az Ön számára.

II. Szerelmem!
Az élet újjáéledt, így a szavak jelentését.
Szerelem!
Virágzás öröm, az örök tavasz!
szerelmem!
- amely könnyű az ablakban, öröm számomra!
Mondd, hogyan kell élni
Me szeretet nélkül, anélkül, hogy te?!

III. Fény!
Megmondom: „Szeretem!”
És százszor, ismétlem:
„Van több boldogságot szeretlek
És te, szerelem, imádkozni [nonstop]
azt az élet
És a szív! [Non-stop a nő, majd azonnal]
Megmondom: „Szeretem!”
És ugyanez volt a helyzet újra!
Több boldogság szeretlek
És te, szerelem, imádkozni
Sorsuk ...

IV. imádkozik
Mert a szeretet, az élet ad nekem.
imádkozik
Én az Ön számára, a reggeli hajnal.
imádkozik
Ha egy fénysugár nézne rám.
Let waitin
hajnal
Az Ön számára.

V. LOVE! [Sing a tetején, a végén a múzsák. kifejezés]
Az élet újjáéledt, így a szavak jelentését!
LOVE! [Sing a tetején, a végén a múzsák. kifejezés]
Virágzás öröm, az örök tavasz!
LOVE! [Sing a tetején, a végén a múzsák. kifejezés]
- amely könnyű az ablakban, öröm számomra!
Mondd, hogyan kell élni
Me szeretet nélkül, nélküled.

VI. (Sing suttogás) Szív
Megmondom: „Szeretem!”
És az álom ismétlem mindent!
Több boldogság szeretlek
És te, szerelem, imádkozzatok!

[1] Tasia Meyerkhold. Szó-fedél oroszul.

És tegye a küszöbön, akik vosled.
Hot keresztbe kezét.
Suttognak ima elején a nap,
Ez lehet melletted szíveket.

Kapcsolódó cikkek