Üzletkötés orosz

Most a következő (már) a globalizáció korában, hogy az üzleti külföldi partnerek lenni nem veszélyes kiváltság, hanem szükségszerűség. De a tapasztalat azt mutatja, a kulturális

Most a következő (már) a globalizáció korában, hogy az üzleti külföldi partnerek lenni nem veszélyes kiváltság, hanem szükségszerűség. De a tapasztalat azt mutatja, a kulturális különbségek és az eltérő üzleti kultúra, gyakran teszi a tárgyalások rendkívül nehéz feladat, emlékeztető találgatás. Az utóbbi időben már több publikáció szentelt a kultúrák közötti különbségeket, a szervezett képzést az preodaleniya. De ez, hogy úgy mondjam - ezt a nézetet a mi oldalunkról. Ma arra hívlak benneteket, hogy olvassa el az absztrakt fordítását több amerikai szentelt a kérdéseket a tárgyalások az orosz partnerekkel. Remélem, hogy a mosoly rendszer kölcsönös téves, akkor részesülhetnek írt egy hasznos leckét.

„A legtöbb orosz vállalkozók a fő akadály az ismeretek hiánya és a tapasztalat a rendszerben a szabad vállalkozás, amely a nyugati üzletemberek tartják magától értetődő ... ez nem volt egy szabad piac Oroszországban, ahol tudtak megtanulni az alapokat. Termelés, a kereslet és kínálat ellenőrzik központilag. Él és dolgozik egy kommunista állam azt jelentette, hogy a verseny nem létezik ... és hivatalosan elfogadott egy véleményt (többsége támogatja a lakosság) azt állította, hogy az maga az üzlet is rossz jelenség, amely súlyosbítja a problémát. Még ma is sok orosz üzletemberek nézi a gyanú, kizsákmányolóiként források. "

„1. építsenek. Ne feledje, hogy a kereskedelmi jog és a szerződések nem sokat jelent, Oroszországban, mint Nyugaton. A szerződések gyenge védelem, mert tart sok időt és energiát, hogy azok valóra. Kereskedelmi jog fejlett, de ez időt vesz igénybe, mielőtt hatályba lépne. Bár a bíróság néha megoldani az ügyet az Ön javára, de a költségek is tönkretenni. Sőt, sok minden változik az elkövetkező néhány évben a pert. Az orosz sokkal fontosabb, hogy létrehozza a jó személyes kapcsolat. Orosz kapcsolatok több bizalmat, mint szerződéseket. Részletes szerződések után barátság, de nem előtte. "

2. A szolgáltatás a helyi tanácsadók.

A játék szabályai Oroszországban jelentősen megváltoztak az elmúlt években. Ezek a változások érintik az üzleti környezet minden nap. Ezért jobb, ha egy helyi orosz tanácsadó, mint egy emigráns. Nem csak a tapasztalat az emigráns elavult, de még a nyelvet sem változott. Ezen túlmenően, a mai orosz nem bízik, vagy nem tartják be azokat, akik elhagyták az országot. Bizonyos esetekben a bevándorlók is felfogható, mint „árulók” Mother Russia, aki elment a nehéz időkben, ahelyett, hogy maradjon és a munka a jólét az országban. "

Bárki, aki érdekelt az üzleti gyakorlatban Oroszország, világosan meg kell érteni, hogy az etikai szabályok és a hagyományok különböznek. Például az a tény, hogy az amerikaiak tekintenek kis kínálatát tartják Oroszországban, mint egy olyan kapcsolat kialakítása. Sőt, lehet, hogy az egyetlen módja annak, hogy hozzon létre sikeres üzleti kapcsolatot. ... fontos, hogy konzultáljon egy modern amerikai törvényhozás. Bár explicit kenőpénzt az illegális amerikai cégek, barátság jelképe általában legális. Ezek a karakterek általában sokkal fontosabb, mint a pénz „ajándék”, bár néhány „díj” lehet szükség, hogy támogassák a bürokrata aktákban.

Oroszországban - a hagyomány ajándékozás a személy, akivel szeretnénk, hogy egy üzletet. Ez lehet valami a cég logója, vagy valami eredetit ebben az iparágban, vagy színes a terület. Ez több, mint egy póló, de nem extravagáns. Ez nem a ruhába a szó szoros értelemben vett, de „hála”, és kifejezése a barátság és a tisztelet. "

4. Légy türelmes.

gyakran mondjuk az Egyesült Államokban, hogy az „idő - pénz”. Ennek eredményeként az amerikai vállalatok gyakran türelmetlen. Szeretik kiszámításához pénzbeli értékét az idő. Oroszországban - az, hogy bizonyos mértékig, korlátlan erőforrás. Orosz nagyon beteg és használt várni, amit akarnak. Annak érdekében, hogy az amerikai tud várni egy hetet, orosz vár hónapig vagy tovább, ha szükséges. Külföldiek várható gyors lezárása a tranzakció lehet csalódni.

5. kiemeli, kivételes.

Orosz inkább kizárólagos kapcsolatot. Külföldiek gyakran az információk megosztása más versenytársak lép egy jó üzlet. Orosz, azonban ritkán megosszák az információkat. Minden tárgyalások a feltételezésen alapul: „Én nem üzleti, mert te vagy a legjobb, akivel üzletet. Nem társítani bárki más.

6. Tisztelet - ennyi az egész.

Az amerikaiak szeretik használni fax azonnali kommunikáció gyorsan megoldani valamit. Sok orosz, azonban a fax nagyon személytelen. Miután megkapta a javaslat papíron, akkor elhalasztja azt „érik”, és várja a személyes kapcsolatot. Ezek azt feltételezik, hogy azok, akik nem volt ideje, hogy hívja, nyilván nem akar egy személyes kapcsolat, amelyre építeni egy üzleti kapcsolatot.

7. Pénzügyi információk bizalmasak.

„Miközben az amerikaiak töltenek sok időt kitalálni és megosztása a pénzügyi információkat egymással létrehozni az üzleti kapcsolatok, orosz inkább várni az induló barátságok. Csak ezt követően a potenciális partner lehet eléggé megbízhatónak tekinthető információ megszerzéséhez. Ennek egyik magyarázata vonakodtak megvitatni pénzügyi kérdésekben egy idegen lehet kedvezőtlen üzleti adórendszer Oroszországban. "

Orosz nincs hagyománya komoly képzést az üzleti tárgyalások során. Ezek általában kevés információ potenciális üzleti partnerek, nem piackutatás, és nem valószínű, hogy van alternatívája a lehetséges tranzakciókat. Még ennél is fontosabb a külföldieknek, hogy megértsék az orosz elvárásoknak való felkészülés a tárgyalások.

Orosz lehet túlbecsülni a befektető érdeke az orosz piacon. Míg a külföldiek csak tekintve a potenciális orosz feltételezhetjük, hogy van egy határozott döntést, hogy fektessenek jelentős forrásokat a vállalkozás.

Az orosz partner lehet túlterhelt és rosszul tervezett menetrend, ami megnehezíti, hogy megfeleljen a pontos találkozó ideje. A változások nem feltétlenül kapcsolódik a taktikát kapcsolatok: ők egyszerűen tükrözi a valós helyzetet tervez időben Oroszországban.

Orosz alulbecsülhetik nemzetközi eltérések kultúra. Ezek azt feltételezik, hogy a külföldiek ugyanazok a tapasztalatok és a várakozások, hogy van. Ha korábban kevés ügyek külföldiekkel, akkor nagy valószínűséggel ez lesz sokkal fontosabb a nyugati befektetők, hogy gondosan előkészíti. Bár a külföldiek kényelmesebb lenne alkalmazkodni az orosz, de ez nem valószínű.

Orosz számíthat mind a szervezeti és személyi juttatásokkal a tárgyalások. Ez azt jelenti, hogy a tárgyaló nézd meg őket néhány személyes haszon. (Tökéletes, ha az anyagi és hivatalos? Vajon lehetséges utat a nyugati és egyéb funkciók?)

A felkészülés a nyugati oldalon a tárgyalások hasznos lehet néhány javaslat, hogy alkalmazkodjanak az állítólagos orosz partner. Tudd partnere.

Próbálj meg minél több információt a lehető orosz partner. Tekintse át a hierarchia az orosz cég. Meg kell tárgyalni a részesülő személy a megoldás, nem a jegyző.

Ideális esetben meg kell felhalmozni az ajánlásokat más cégek üzleti Oroszország, ügyelve arra, hogy ezek a dolgok törvényes, vagy magas rangú személy. Próbáljon létrehozni egy kapcsolatot egy harmadik fél, a közös barátok, vagy más személyes kapcsolat segítségével.

Fontos tisztázni és egyszerűsíteni az üzleti terminológia és zsargon. A legtöbb üzleti nyelv lehet az új Oroszország általában, és a partnere, különösen. Sőt, ha nem túl erős orosz, ne feledjük, hogy egy egyszerű és világos nyelven könnyebb lefordítani helyesen. Kerülje a felesleges szakzsargon.

A legjobb, ha tolmácsot találni és tanácsadó. Meg kell bízni a fordítás, különösen, ha a legtöbb új nyelvet és technikai. Akkor is kell egy személy, aki tisztában van a gyorsan változó orosz kereskedelmi jog. Ahhoz, hogy bízik a tanácsot az orosz szakértő, fontos, hogy a dolgok sűrűjébe, és már egy megbízható tanácsadó.

A gondosan kiválasztott küldöttsége.

Külföldiek világosan bemutatják az etikai normák és korlátait. Nincs rá garancia, de lehetséges, hogy kap ajánlatokat, amelyek az Ön szempontjából nem etikus. Ezek a javaslatok nem elkapni a meglepetés. Ha egy üzleti javaslat nem fér bele a etikai normák, meg kell bizonyítani a világos és szilárd tisztázásában, ami elfogadhatatlan az Ön számára. Ez nem tesz engedményeket etikátlan. "

Az alábbiakban néhány gyakorlati tanácsot, hogyan kell üzleti tevékenységet folytatnak tárgyalásokat az orosz partnereinkkel. Ezek mindegyike azon az elven alapul a türelem valamennyi tárgyalásnak. Az elvárás, hogy a nyugati modell munka nem vezet semmit, de baj.

1. építsenek. Beszélj kellemes. Ne feledje, hogy az orosz szívesebben dolgoznak a barátokkal és az épület egy üzleti alapú barátság és a bizalom. Elfogadta előtt a tárgyalások egy kis időt, hogy hozzon létre egy meleg hangulatot. Itt az ideje, hogy kicseréljék udvarias és bókokat beállítások további tárgyalások, és néha meghatározza, hogy tárgyalni egyáltalán.

3. Ossza információkat. Hajlandó megosztani semmit sverhkonfidentsialnym a fejét az orosz delegáció. Ez bizonyítja a bizalmat a partnere, és az odaadás a leggyakoribb oka.

4. a kapcsolatot. A tárgyalások az orosz partnerek hangsúlyozták a kommunikáció és az általános, nem különbségeket. Orosz, valamint minden olyan személy, aki nem szereti, ha kezelik, mint egy „idegen” vagy valamivel egyenlőtlen. Dupla etikai norma, a fenti, megmagyarázza, hogy miért különösen fontos Oroszországban. Általános kapcsolatokat segít kapcsolatot építeni és alapját képezik a bizalom. Amikor a bizalom nagyon magas etikai normákat.

5. Ismeri a partnerekkel. Ismerd meg őket személyesen, és megtalálni a cég, hogy az általuk képviselt. Próbálja személyesen találkozni mindazokkal részt vesz a projektben. Ellenőrizze az összes vállalat, amely részt vehet. Valódiságának ellenőrzése tulajdonosi mielőtt aláírja a dokumentumot. Azt is megtudhatja, jogállásától partnere. Mivel a legtöbb nyugati országban, elsősorban a vállalkozások legálisan működő, de vannak olyanok, akik azt remélik, hogy utolérjék a naiv.

6. hangsúlyozza, hogy a kölcsönös előnyök. Szánj időt, hogy ismertesse a kölcsönös előnyök az új kapcsolatokat. A legtöbb nyugatiak most vezeti a „win-win”. Ez akkor hasznos, az orosz. Ezek az várható, hogy a tárgyalások nem csak maguknak, hanem a partner. Tagja tárgyalások, ami képes lesz egyértelműen bizonyítják a kölcsönös előnyöket mindkét fél számára, hatására több tiszteletet.

7. terminológia tisztázása. Mivel a legtöbb esetben nem lesz fordítás egyik nyelvről a másikra, rendkívül fontos, hogy biztos, hogy a terminológia helyesen értelmezzük. Vigyázni kell, mert a szleng, ha nem hiszik, hogy belépett az orosz nyelvet. Ne felejtsük el, hogy néhány évvel ezelőtt az üzleti óta az orosz illegális foglalkoztatás, úgy, hogy még szerezni az üzleti nyelv. Nagyon fontos, hogy nem a fordított ellenőrzést milyen jól realizált Ajánlatokat az orosz partner. Már egy ideje mindkét fél, hogy tanulmányozza a javaslatot, mielőtt megállapodásokat kössenek. Akkor egyértelműen a következő lépéseket, meg kell tenni. Írja le papírra mik a következő lépések, és aki (mindkét oldalon), a felelős értük.

8. Légy kész arra, hogy igyon. Külföldiek készen kell állnia arra, hogy igyon vodka. Szokásos többféle orosz (bár nem az összes), hogy a bizalom akkor jelentkezik, ha pirítós. Aki nem iszik jobb visszautasítani részvétel a tárgyalási folyamat. Minél nagyobb a tolerancia alkohol, annál jobb. Ezzel a kulturális különbség is elég nehéz megszokni. Orosz nem fognak sokat iszik tett látogatásai során a Nyugat, hanem hazai pályán van egy nagyon elfogadott.

9. Vége a tranzakciót. Összefoglalva a tárgyalási folyamat, hajlandó, hogy megszilárdítsa és erősítse a létrejött megállapodásokat egy jó vacsora együtt, és meghívott vendégek, hogy látogassa meg az országot, hogy megismerkedjen a cég.

pontja alapján az „sajátosságai az orosz üzletember” B.Sneyvli, S.Myasoedov és K.MakNeyli

fordítás podggotovila Smirnova Svetlana

Kapcsolódó cikkek