Nyelvjárási nevét az orosz paraszt otthonok, én orosz
A ház és a nyaralók. x és az egyik kórus, mi csirkék e Hb. Mindezen szavak jelentését lakás. De miben térnek el egymástól? Valószínűleg a válasz nem lesz hasonló: a ház bármely épület; kunyhó, kunyhó - épület a faluban. Ebben házikóban véleményünk mindig vágott, fa és kunyhó - valószínűleg agyag, fehérre meszelt épület Ukrajnában, Fehéroroszországban 1 és a dél-Oroszországban. Szó csirkék e Hb túlnyomórészt úgynevezett ház, a ház a Don és a Kubán. A nevének említésére egy kúria úgy tűnik számunkra, gazdag, kiváló ház.
És mi a helyzet a nyelvjárások? Nézd meg a térképen.
Szó kunyhó a leggyakrabban használt: ismert, és az északi, és a Közép-orosz dialektusok, és a dél-keleti részén, a déli nyelvjárást.
Splash felhő bozontos
A mezők szürke
Hut. Roy Sukovatykh
Böfögés füstöt.
(A. White. Village.)
Elfoglal egy ilyen hatalmas terület, a nevét, a kunyhó együtt fordul minden más neveken. Az északi és a nyugati - a nevét egy kastély (lásd a térképet).. Felsoroljuk a leggyakoribb esetek eloszlása közötti értékek ezeket a szavakat ugyanabban a nyelvjárást. (De emlékeznünk kell arra, hogy nem kimerítette az összes különböző lehetőségek)
1) A szó a kórus azt jelenti egy nagy épület, gyakran egy kétszintes, és a kunyhók és - a szokásos, egy történet. 2) Cabin -, hogy az épület egy részét, ahol az emberek élnek kórusban hívják az egész szerkezet az egész: a nappali és a szoba a szarvasmarha - udvaron. Leggyakrabban ez történik az északi, ahol ház közvetlen szomszédságában, a gazdasági épületek az emberek nem fagy, mozgó egyik részéből a másikba. 3) A Hut nevezik frame-chetyrehstenok. A kastély vagy a házban (mindkét szó azt jelenti, az egész épület) régi és zimnyayaizba. Már a neve is látható, hogy a letneyizbe élnek a melegebb hónapokban, így nem melegszik, és a téli kunyhó. éppen ellenkezőleg, a kemencébe. 4) a kórus és a kunyhó szinonimaként használjuk, t. E., azok megegyeznek.
Térjünk át a történelem. Szó kunyhó. stb-orosz. istba "ház fürdő" (istobka a "The Tale of régmúlt Years"), mindenki által ismert szlávok. Sok szláv nyelvek, hogy használják a „szoba” értéket, pl cseh, szlovák, lengyel, szlovén, szerb-horvát. Ebből származik a szláv forma * 2. jstba lehetne kölcsönzött vagy csíra. * Stuba, valószínűleg "meleg szobában, szauna", vagy rum. * Extufa azonos értékkel.
Beszéljünk a szót kúria. Valószínűleg észrevette a hasonlóságot a szavak a kórus azt Ridge és mi. Az első szó a polnoglasiem -oro-. másodpercenként nepolnoglasiem -ra-. Polnoglasnye kombinációk jellemző az orosz nyelv, nepolnoglasnye kölcsönzött az általa a egyházi szláv: a tolvaj, hogy - a kapu g verseny - jégeső magja tky - kr és tky. A műemlék az írás, a kutatók megállapították párok kórusban - a templomban. Kórusa mine - az enyém xp. jelentős „otthon épület”, „szoba”. De úgy tűnik, hogy még akkor is voltak különbségek a használatát és jelentését a pár. formáját a templom van rögzítve a szövegek az egyházi tartalmat. óra és a bánya értelmében „egyház” és polnoglasnye alkotnak kórust rólunk. Kórus az enyém maradt értékű „építési általában.”
A modern nyelvjárások találunk olyan példát, amely ezt a szót: Menj a horomina. ish Kaká érdemes szépség; Volt egy nagy tűz égett öt kórus; Horomina - gazdag épületben: lakó- és melléképület.
A név a házban. mint a kunyhóba. Ez széles körben elterjedt. Általában azok az azonos értékű. Néha nyelvjárási anyagok számolt be, hogy a ház - egy szó egy új „városi”. De lehetnek különbségek az értékeket, mint azok, amelyek már említettük, ha összehasonlítjuk a nevét a kórus és kunyhók. Itt látható, hogy ez a különbség az elismert író Vologzhanin Belov: „Ha fel a házban a pince, akkor ez a szerkezet, hogy hívja haza.” Conn e Th, Conn e t - az alsó része a ház használt lakás vagy raktárban; akkor maga a ház - polutoraetazhny vagy kétszintes épület. De van, és egy csomó példa egy másik fajta, amely tanúsítja, szinonima értékeket. Költészetében Nekrasov, aki együtt nőtt fel. Greshnevo Jaroszlavl megyében, megfelelnek az alábbi sorokat:
1) Ó, kunyhó, kunyhó, új!
Okos vagy, igen építesz
Nem extra penny,
A keserű szükség.
2) Szilárd fekete felhő
Lógott a falu,
Sötét ház paraszt ...
Hatszáz sörök és a szovjet állami paternalizmus kell egymás mellett egy palack. több.
Az azonosító a Nagy eltörölte a bolsevikok, politikai okokból, és a kis orosz és fehérorosz kerültek külön népek. több.
Hogyan lehet egyszerre ukrán és az orosz, amikor több mint egy évszázada, hogy állapítsa meg, hogy különböző emberek. Hazudtak a múltban, vagy hazugság ez? több.
Szovjet időszakban russkost leértékelődött. Maximalizálja a primitivized: lesz orosz „az útlevél” elég volt személyes vágy. Ezentúl betartását bizonyos szabályokat és kritériumokat, hogy „orosz” nem szükséges. több.
Abban az időben az elfogadását iszlám orosz elválik minden orosz és más orosz ortodox keresztények és ateisták váltak számára „hitetlenek” és civilizációs ellenfelek. több.
Csecsenföldön - az a támogatás, Oroszország, és nem az Urál és Szibéria. Orosz csak egy kicsit, hogy segítsen a csecsenek: lőszer tálcák, lapátokat és fen gyúr megoldás. több.