Szabadalmi Translation, linguine
Bizonyos esetekben szükség lehet egy nem szabványos munka. és elvont fordítás. Például, ha van egy nagy terjedelmű anyagot egy idegen nyelvet, és nem igazán tudom, mi része van szüksége. Vagy van néhány cikket, szüksége van egy „retelling” ezt az információt ahhoz, hogy megértsük, mi forog kockán. Előfordul, hogy egy része az eredeti szöveg nem olyan fontos neked, mint mindenki más, és részletes fordítást nem szükséges. Ha úgy gondolja, hogy csak akkor kell, hogy a szöveg, anélkül, hogy a finom részletek - absztrakt fordítás, amire szüksége van.
Szabadalmi fordítás, sőt, tömör retelling az eredeti tartalom a célnyelven.
Jellemzően tömörítés 20-50% -a az eredeti szöveget. Szabadalmi fordítás ad a fordító több szabadságot a választás a legfontosabb gondolatokat a forrás szöveget, így lehet vágni nem csak kínál, hanem egész bekezdéseket. Fordító nyújt kulcsfontosságú elemei a szöveget, majd a „saját szavaival” ad tájékoztatást a kívánt nyelvet, miközben a következetesség és a koherencia az eredeti tartalmat.
referált fordítási költségek függnek a fordítás a célok és az összenyomódás mértékét a szöveg, és időzítése és végrehajtása formátumokban.
Call manager 7 (8442) 96-50-11. 7 (8442), 11.06.98. vagy írjon [email protected], annak megállapítására, hogy beleférjen egy konkrét esetben, absztrakt fordítást.