Mi ez -, hogy rögzítse, határozza meg, hogy mit jelent -, hogy elfog

Modern szótár az orosz nyelv T.F.Efremovoy - „izgalmas”

elfog [elfog] 1. Nessov. Mozogni. 1) a) megfogjuk, amely szorító-l. ahol L. (Általában a kezében). b) Vegyünk egy liter. szám vmit. mint l. 2) a) kiterjed egy liter. hely; fedezésére. b) érvényes egy liter. időtartamra; közé tartozik egy L. az időt. 3) a) Ahhoz, hogy az SMB. vmit. tartalmazza. b) Akaratlanul, tévesen, hogy vmit. valaki ahelyett, hogy vele. 4) a) megfogja, mint l. a harcok során. b) köznapi. Vásárlás vmit. mint mester-l. mások előtt. c) a fogás, késlelteti stb smb. do vmit. kifogásolható, büntető, stb 5) a) Perrin. Mint mester-l. (Power, a kezdeményezés, és hasonlók). b) válik egyik fő meghatározója a viselkedés, akciók SMB. c) határozottan elbűvöl, lelkesíteni, agitálni. 6) razg. Fogott, zastigat smb. léptető, megjelenített váratlanul hirtelen stb 7) razg. Megszakítás, abba vmit. (Tűz, betegség, járványok és hasonlók). 2. Nesov. Mozogni. köznapi. Megragadta, figyelembe piszkos kéz, piszkos.

Értelmező szótár az Élő Nagy orosz nyelv V.Dal - „izgalmas”

fogd meg, megragad, megragad, fogás, tartsa; | hogy egy fogást, hogy vagy tegyen erővel, hogy megadják, hogy átvegye semmit; | lépést tartani, hogy hol és hogy az a hely vagy meglepetés az, amelyik; | magával viszi, az erőszak vagy véletlenül: | érintse az adott horog, mégis. Beris együtt, fogd a kezét! Hozd a menet fogak. Kerék ragadta padló vagy kerék ragadta a szót. Több, mint egy marék nem tudja megragadni. Nem megragad valaki másnak a földet, és a pasák. Meg kell ragadni az út előtt a folyosón az ellenség. Nem hoztam haza. Most a víz magas: elfog minden Grivko. Az ellenség elfoglalta a kincstár. Megragadtam valaki másnak a kalap és kabát. Lendkerék ragadja falitérképek. Captures mindkét szélét a pecsét. A vágás elfogott többlet kihúzta, faragott. Betegség, tűz lefoglalt, megérkezett, fogott, elsajátította, legyőzte. Bármi elfogták, majd lenyelte. A félelem a lélegzetem. | Capture, zahvatat hogy rendetlenség volt elég ahhoz, hogy rontani izzadt, tisztátalan kéz. | Szennyezett kéz, hogy legyen kihagyni. mind a falak szennyezett polírozóknál. Izgalmas, hogy izgalmas, minden végezzük. Rongyos, indítsa kapkodó kezét; | hogy több hirtelen; dial esetekben túl is dolgozni az erődet. Capture mit, fogd, fogd és belekapaszkodni. | Fogd meg és tartsa egymást. Gripping Sze hosszú. zahvatane (zahvatat) végzett. foglyul (capture) diplomás. markolat m. zahvatka jól. vol. intézkedéseket. Val. vb. | Capture személyek. eszközt kénytelen bitorló valaki más, például. föld; II, amely rögzítésre; | szennyezett helyszínen folt; | vagy helyett a fegyvert, a lövedék, mint felkapja, tart, például. ajkak kullancsok tengelykapcsolók; | kép vagy a módját, hogyan is elfogják vagy markoló; | szélessége vagy terjedelme, mint amennyire egy kőműves vagy teljesebb syagaet egy helyen, egy mankó, a lépcsőn, vagy pavilon. Tartani valakit, hogy fogást szorosan megragadta a teljes, nem egy csipetnyi, nem volt könnyű. Az izgalmas, utalva a roham. Jó izgalmas. Fogók. Lebilincselő ingatlan zagrablennoe által lefoglalt erő. Zahvatlivy, zahvatchivy, hajlamos sposobnyyk elkülönítését. Invader m. -chitsa jól. lefoglalt vagy szennyezett is. Invaders -chitsin, neki tartozik. M zahvatok elfogott részét valamit .; szennyezett kéz dolog. Zahvatkovy, zahvatochny kapcsolatos zahvatki.

Értelmező szótár az orosz nyelv D.N.Ushakova - „izgalmas”

Kapcsolódó cikkek