Karácsonyfák, karácsonyfa
Ismét a fák. Ez a szépség kapott minden egyes fa egyedi és eredeti a maga módján, így az eredmény nem mulasztotta el, és az a hely nem ítélték oda, és csodálta a szépségét. Köszönet mindenkinek, aki tette, hogy a végén. Lehet, hogy valaki jól fog jönni a jövőben.
Ez egy verset a karácsonyfa áll testnevelés oktató Natalia S. Samsonov, ő karácsonyfa szám alatt 13. Vele engedélyt helyezek egy verset.
Menj inkább a mi óvoda,
Vannak különböző fák sorakoznak egymás után.
Varázslónő a csodákra,
Itt halszálkás tollak - csak szép!
Itt van a teljes szoknya egy másik fa,
Soha nem látni egy,
Bíbor orr díszíti a tetején a fejét,
Igen ez nem fa, hanem csak egy játék!
Átlátszó fa csak akkor látható, közelről,
Ez annyira egyértelmű, hogy nem látható a távolban.
Annyi erőfeszítéseket tettek arra nézve,
És ez alá halszálkás álmok.
De a kezében munkaerő boszorkányok nem félnek,
Mi csak a csoda csak körül.
Van egy gyönyörű fa, mint a menyasszony,
És mi több, hogy egy hely a becsület.
De Balerina lebeg a föld felett,
„Big” pihen, nincs ilyen.
Vannak okos fa, ő legalábbis ha,
Azt tanítja, hogy beszéljen az összes szót.
Téli eltérő lehet: meleg és szúrós,
És itt látsz egy felfújható karácsonyfa.
Hajóztak még egy jéghegy egy távoli föld,
És több mint három fa rajta csíráztatott
(Fent sem működött három jó lelkek.)
Amit kell türelemmel,
Karácsonyfa a szalagokat, hogy képes legyen összeragadnak.
Mi kell vágni csíkokra, szépen egymásra,
És dolgozott ki egy, két és három!
Orosz karácsonyfák minden annyira jó:
Van egy zászló, és a korona az orosz lélek.
Mi a mesében csodaország meglátogatott
Körülbelül a karácsonyfa, elmondjuk neked!