Ivan Krylov
Sok kifejezései Krylov mesék kezdett cruise. Fables IA Krilov megzenésített, például A. Rubinstein - mese "A kakukk és a Sas", "szamár és a csalogány", "The Dragonfly és a hangya", "kvartett".
korai években
Ivan Krilov, az első években a gyermekkori töltött családjával utazik. Megtanultam írni és olvasni otthon (apja nagy rajongója volt az olvasás, miután fia költözött egy doboz könyvet); Francia foglalkozó család gazdag szomszédok. 1777-ben besorozták a közszolgálati podkantselyaristom Kalyazin Zemsky alacsonyabb szintű bíróság, majd a Tver városi tanács. A szolgáltatás volt, mint kiderült, csak a nominális és Krilov tartja valószínű, hogy elhagyja vége előtt a tanulás.
Krylov tanult kicsit, de sokat olvasok. Szerint a kortársak, hogy „részt különös öröm a népszerű összejövetelek, bevásárló, swing és bokszol, ami tolta a tarka tömeg, hallgat mohón a beszédeket a köznép”. Mivel 1780 kezdett szolgálni podkantselyaristom egy fillért sem. 1782 Krylov tartották podkantselyaristom, de „a Krilov annak a kezében semmilyen üzlet nem létezik.”
Ezalatt az idő alatt vált érdekel utcai harcok, faltól falig. És ő volt fizikailag nagyon erős, a kimenet gyakran a győztes egy felnőtt ember.
A farfekvéses tanács Krilov kapott, majd 80-90 rubelt. egy év, de a helyzete nem volt boldog, és költözött a kabinet Őfelsége. 1788-ban Krylov elvesztette édesanyját, és a keze kicsi volt testvére Leo, amelyet ő mindig gondoskodott az apa egy fiú (az egyik a leveleket, és felhívta a szokásos „Apa”). A 1787-1788 gg. Krilov írta a komédia „Pranksters”, amely hozta a színpadra, és kegyetlenül nevetségessé az első drámaíró az idő JB Knyazhnin (Rifmokrad) és felesége, dochSumarokova (csevegő); Szerint Grech, fontoskodó Tyanislov átmásolja egy rossz költő P. Karabanova. Bár a „csintalan”, ahelyett, hogy az igazi komikus, találunk egy karikatúra, de ez a karikatúra merész, eleven és szellemes, és a jelenet önelégült együgyű Azbukina Tyanislovom Rifmokradom és abban az időben lehetne tekinteni, nagyon vicces. „Pranksters” Krilov nemcsak összeveszett Knyazhnin hanem felmerült nemtetszését a színházi menedzsment.
Az ügy miatt a log nemtetszését a hatóságok és a császárné kínált Krylov ötéves miatt a kormány megengedte, hogy külföldre utazni, de ő visszautasította.
"Spectator" és a "Mercury"
Tomb Krilov a Tikhvin temető az Alexander Nyevszkij LavraVégén 1793 Krilov bal Szentpétervár; mint ő volt elfoglalva az évek 1794-1796. Kevéssé ismert. 1797-ben találkozott Moszkvában Prince Golitsyn SF és elment birtokára Zubrilovka, mint a gyermekek a tanár, titkár, és így tovább. N. Mindenesetre nem egy parazita, élősködő. Ekkor Krilov már széles és sokszínű oktatási (ő hegedült, ismert olasz és így tovább. D.), és bár még mindig gyenge volt helyesírási, de képes volt, és hasznos a tanárok nyelvi és irodalmi (lásd. "Emlékek" F. F. Vigel). Az otthoni játszóház Golitsyn írta Shuto-tragédia „Trumf” vagy „Podschipa” (megjelent az első külföldi, majd az „orosz Régiségek” 1871. Vol. III), egy mogorva, de nem mentes a sót és egy paródia a klasszikus vitalitás dráma, és rajta keresztül tette el saját vágy kivonat könnyek nézők. Melankólia a vidéki élet olyan volt, hogy egy nap látogató hölgyek elfogták a tó teljesen meztelen, benőtt szakáll, és a vágatlan körmök.
IA Krilov az emlékmű „1000. évfordulóját Oroszország” Novgorod
Nem ismert, hogy mennyi az idő a befejezetlen (ez csak a fele a cselekvés, és a hős még nem jelent meg a színen) Krylova vígjáték versben: „lustaság” (NYOM a VI annyira „Compendium of Sciences Acad.” ..); de kíváncsi, mint kísérlet arra, hogy hozzon létre egy komédia a karakter és ugyanabban az időben, hogy egyesíti azt a komédia modor, a hiányzó ábrázolták ezt a szélsőséges durvaság, melynek alapja az életfeltételek az orosz nemesek és későbbi korok.
Lentulus hős szeret lezhebochit; De ha mást nem lehetett volna profán: Nem dühös, nem ingerlékeny adta utolsó örülök És ha nem lustaság, férjük, ő kincset; Barátságos és udvarias, de nem tudatlan örülök, hogy nem valami jó, de csak akkor, ha csak hazudik.
Emlékmű a Ivan Krilov naPatriarshih víztárolók Moszkvában
Anekdotákat bámulatos étvágya, sloppiness, lustaság, szerelem tűz, elképesztő akaraterő, szellemes, népszerű, kitérő óvatosan - nagyon is jól ismert.
Magas pozícióját a szakirodalomban Krilov elérte ne egyszerre; Zsukovszkij, című cikkében: „A mese és mese,” írt ed. 1809 még mindig összehasonlítja a II Dmitriev, nem mindig előnyére, rámutat a nyelv „hiba”, „kifejezést az íz csúnya, durva”, és nyilvánvaló habozás „lehetővé teszi magát” vedd fel itt-ott, hogy La Fontaine, mint „egy képzett tolmács” király meseíró. Wings, és nem lehetett egy speciális igényt a mondat 27 meséket írt neki, amíg ő 17. Sőt, „Én kölcsönzött La Fontaine és a fikció, és a történet”; Krilov ezekre a fordításokra, hogy úgy mondjam, hogy töltse kezét csiszolta fegyver az ő szatíra. Már 1811-ban bemutatott egy hosszú sorozat teljesen független (18 meséket 1811 dokumentált kölcsönzött csak 3), és gyakran meglepően merész játszik, amit a „Liba”. „A levelek és a gyökerek”, „kvartett”, „A Tanács az egerek”, stb Minden a jobb része az olvasóközönség ugyanakkor elismerte, Krilov hatalmas és teljesen független a tehetség; a gyűjtemény a „New Fables” volt sok otthonban egy kedvenc könyv, és a rosszindulatú támadások Kachenovsky ( „Vestn. Európa 1812 4-es számú) sokkal károsabb kritika, mint a költő. Ebben az évben az 1812-es háború Krilov vált politikai író, ez az irány, hogy a nézeteit a legtöbb orosz társadalom. Szintén jól látható politikai eszméje és a meséket a két egymást követő évben például. „Pike és Cat” (1813) és a „The Swan, csuka és a rák” (1814; nem volt utalva a bécsi kongresszus előtt hat hónappal a megnyitása, amely meg van írva, és elégedetlenségét fejezi ki a tevékenységét az orosz társadalom szövetségesei I. Sándor). 1814-ben írta Krylov 24 meséket, kiki az eredeti, és többször olvassa el a bíróság, a kör a császárnő Mária Feodorovna. Galakhova a számítást az elmúlt 25 évben a Krylov mesék esik csak 68, míg az első tizenkét - 140.
Összehasonlítása kéziratait és számos publikáció mutatja, hogy rendkívüli energiával és a figyelmességet az egyébként lusta és figyelmetlen ember kiegyenesíti és kisimítja az eredeti vázlatok művét, és anélkül, hogy nyilvánvaló, hogy egy nagyon sikeres és mélyen átgondolt. Ledobta a mese annyira gördülékeny és világos, még hozzá, hogy a kézirat csak hasonlított szándékos; Aztán többször átírta és korrigálni bármikor, bárhol tudott; legfőképpen akart plaszticitás és az esetleges rövidség, különösen a végén a mese; prédikációk, nagyon jól átgondolt és kivitelezett, ő vagy lerövidíthető, vagy akár dobott (a didaktikai elem gyengül és erősíteni szatirikus), és így a kemény munka elérte éles, mint a tőr, melynek következtetéseit gyorsan átmegy a közmondás. Ugyanebben munkát és figyelmet ő hozza őket a mesékben könyv forgalma és homályos kifejezések helyébe a népi, művészeti és ugyanakkor elég pontos, korrigált vers épület és elpusztította az ún. „Költői”. Ő elérte célját: a hatalom kifejezése a szép forma mese - a magassága a tökéletesség; de még mindig azt állítják, hogy Krilov nem rossz díszítéssel és esetlen kifejezést, van egy emlékkép túlzás ( „mind a négy lába” a mese „Az oroszlán, a zerge és a Fox”, „Te vagy én, hogy nem fog” a mese „A két fiú” „gyümölcsök, mint tudatlanság szörnyű” fable „ateisták” és t. d.). Mindenki egyetért azzal, hogy a készség a történet, a karakterek megkönnyebbülés, a finom humor akcióban Krilov energia - egy igazi művész, akinek a tehetsége beszél a fényesebb, szerényebb, mint jelenleg otmezhovannaya területen. Fables rá, mint egy egész - nem száraz moralizálás allegória és még nyugodt eposz, és az élő stoaktnaya dráma, ahol sok hangulatos definiált típusok, az igazi „látvány az emberi életet”, vett egy bizonyos szempontból. Hogyan helyes ez a nézet és tanulságos mese a kortársak és az utókor - ez a vélemény nem teljesen hasonló, annál is inkább, mert a teljes körű tisztázását a kérdés nem mindent megtett. Bár Krylov hisz jótevője az emberi faj „aki a fő szabályait erényes cselekedetek kínál a rövid kifejezések”, akkor vagy a magazinokban vagy a mesékben ő nem volt a didaktika és világos szatirikus, sőt, nem egy, amely végrehajtja a megcsúfolása hiányosságait kortárs társadalom előtt tartva az ideális, gyökerezik lelkében, és szatirikus, pesszimista, rossz, mint hívő emberek számára, hogy javítsa bármilyen intézkedést, és csak keresek számának csökkentése a hazugság és a rossz. Ha a szárny, a feladatait a moralista, igyekszik nyújtani „fő szabályait az erényes tettek,” a hideg és száraz levelek, és néha még nem elég okos (lásd például „Divers” ..); de amikor úgy tűnik, az ügy rámutatni közötti ellentmondás az ideális és a valóság, hogy ki a képmutatás és önbecsapás, a kifejezés, a hamis, buta önelégültség, ő egy igazi mester. Ezért aligha helyénvaló neheztel Krilov, mert „nem jelezte, rokonszenve bármely felfedezések, találmányok vagy innovációk” (Galakhov) a helyénvaló megkövetelni minden meséket prédikált az emberiség és a lelki nemesség. Ő egy másik feladat -, hogy végre könyörtelen gonosz nevetés fúj okozott számukra különféle aljasság és ostobaság, így jelöljük ezt a kérdést a jótékony hatását a meséket, hogy a széles körű olvasók senkinek sincs joga. Függetlenül attól, hogy hasznos tananyagot? Nem kétséges, hogy mint minden igazi műalkotás, akkor a gyermekek számára hozzáférhető, és segít a tudat, hogy annak továbbfejlesztése; de mivel ezek csak az egyik oldalon az élet, melléjük kell kínálni, és az anyag az ellenkező irányba. Fontos történelmi és irodalmi jelentőségét Krilov is férhet kétség. Mivel a kor Katalin II közel a lelkes Derzhavin Fonvizin szükséges volt pesszimista, mert a kor Alexander Kellett egy szárnyat; ható ugyanakkor a Karamzin és Zhukovsky ő képviselte őket ellensúly nélkül, amelyek a társadalom túl messzire menne le az utat egy álmodozó érzékenység.
Nem osztja a régészeti és szűken hazafias törekvések Shishkov, Krilov tudatosan csatlakozott a bögrét, és harcolt egész életében ellen félig tudatos nyugatellenesség. A meséket úgy tűnt először, hogy „valódi nemzeti” (Puskin, V, 30), egy író, és a nyelv és a képi (az állatok, madarak, halak, sőt mitológiai alakok - valóban orosz emberek, mindegyik tipikus jellemzője az a korszak, és a nyilvánosság pozíció) és ötleteket. Ő együttérez az orosz munkaképes ember, akinek hibái, azonban tudja, és megmutatja, erős és tiszta. A jóindulatú ökör és juh elveszett bántotta csak az úgynevezett pozitív típusú, és meséket „A levelek és a gyökerek”, „világi összejövetel”, „Farkasok és bárány” tolja messze megelőzve az idilli környezetében, akkor támogatja a jobbágyság. Krilov választotta szerény költői területen, de volt egy nagy művész az ő; a gondolatok nem magas, de ésszerű és tartós; ennek hatása nem mély, de a kiterjedt és gyümölcsöző.
fordítása fables
az elmúlt években
Az elhasználódott Krilov kezeltük kedvesen a hatóságok. Ő tartotta a rangot államtanácsos, hat ezer fórumon.
Krilov élt sokáig, és szokásaik nem változtak semmit. Teljesen oldjuk lustaság és ínyenc. Ő okos és nem túl jó ember, elvégre szhilsya szerepe a jóindulatú különc, abszurd, nem habozik hasak. Fantázia kép esett a bíróság, és a végén élete tudna semmit. Ne habozzon, hogy kapzsi, és lusta trehány.
Mindenki úgy gondolta, hogy a Krilov halt volvulus miatt túlzott evés, de valójában - kettős tüdőgyulladás.
A temetés volt csodálatos. Graf Orlov - a második ember az állam - eltávolították az egyik diák, és ő vitte a koporsót a halottaskocsi.
A kortársak úgy vélték, hogy a lánya Sasha szakács volt belőle. Ezt támasztja alá az a tény, hogy ő adta el a fórumon. És amikor a szakács meghalt, felemelte, mintha a lányom, és adott neki egy nagy hozományt. Halála előtt, minden vagyonát, és a jogot, hogy műveiket hagyott férje Sasha.
érdekes tények
- Miután Krilov, ház, étkezési nyolc pogácsákat, megdöbbentett a rossz íze van. Nyitva a bankot, és látta, hogy minden zöld penész. De úgy döntött, ha életben -, akkor enni több, a többi nyolc pogácsákat a serpenyőben.
- Imádtam nézni a tüzet. Én nem hiányzik egyetlen tűz Szentpéterváron.
- Fent a kanapén a házában Krilov lógott „parole” egészség. Barátok megkérte, hogy vezessen egy pár köröm, úgy, hogy elesett, és betörte a fejét. Erre ő azt válaszolta, hogy mindent kiszámítani: a kép fog esni a tangens és nem nyúl.
- Vacsorákat vacsora ő általában evett egy tál tészta, három vagy négy leveses tányérokat, néhány szelet, sült pulyka és valamit egy kicsit. Miután hazaért, már lefoglalt mindezt tál savanyú káposzta és fekete kenyeret.
- Egyszer, egy vacsora, a Queen Krilov leült az asztalhoz, és anélkül, hogy köszönés, enni kezdett. Zsukovszkij meglepetés kiáltotta, „Stop, hagyja, hogy a királynő akkor legalább popotchuet”. „És hirtelen popotchuet?” - ijedt szárnya.
- Miután a séta A. Ivan találkozott a fiatalok, és az egyik cég úgy döntött, hogy megtréfálja az író testalkat (ő meg valószínűleg nem tudom), és azt mondta: „Nézd! Mi felhő megy „Krilov, és néztem az eget és a hozzáadott gúnyosan:” Igen, tényleg esni fog. Ez a béka raskvakalis”.
fennmaradása a név
Coin CBR- A St. Petersburg van egy sikátorban Krylov
- A Vsevolozhsk. Mill Creek egy utcai Krylov
- Lipetsk egy utcai Krylov
- Nyizsnyij Novgorod van egy utca Krylov
- Tver van egy utca és egy emlékmű Krylov IA Krilov, áll a téren a nevét
- A Bobruisk egy utcai Krylov
- A városban van egy utca Krylov Ishimbai
- A város Joskar-Ola egy utcai Krylov
- A város Harkov (ukrán) egy utcai Krylov
- Saransk van egy utca Krylov
- Surgut (Hanti-Ugra) egy utcai Krylov
- A Karaganda van egy utca Krylov
- A városban van egy utca Krylov Gukovo
- Ust-Kamenogorsk van egy utca Krylov
- Kazan van egy utca Krylov
- Vlagyivosztok, van egy utca Krylov
- Krasznojarszk van egy utca Krylov
- Tomszk van egy utca Krylov
- A város Kachkanar egy utcai Krylov
- Novoszibirszkben van egy utca Krylov
- A Cseljabinszk van egy utca Krylov
- Omszk van gyermekkönyvtár elnevezett I. Krylov
- Perm van egy utca Krylov
- Jekatyerinburg van egy utca Krylov
- 1791-1796 - Ház II Betsky - Millionnaya Street, 1;
- 1816 - 03,1841 év - otthon a Imperial Public Library - Sadovaya utca, 20;
- 03,1841 - 1844/11/09 év - apartman Blinov - 1. sor 8. emlékmű története Szövetségi znacheniya.Ministerstvo Kultúra. Száma 7810123000 // honlap „Kulturális örökség (műemlékek történelem és kultúra), a népek az Orosz Föderáció.”
- Kofeynitsa (1783, publ. 1869 vígopera)
- Mad család (1786, vígjáték)
- Az író a folyosón (1786-1788, publ. 1794 vígjáték)
- Pranksters (1786-1788, publ. 1793 vígjáték)
- Philomela (1786-1788, Publ. 1793 tragédia)
- Az amerikaiak (1788, vígjáték, együtt AI Klushin)
- Kaib (1792 szatirikus novella)
- Éjszaka (1792 szatirikus új, befejezetlen)
- Trumf ( „Podschipa” 1798-1800, megjelent 1859-ben szaporított kezű listák)
- Pie (1801 publ. 1869 vígjáték)
- Fashion Shop (1806 vígjáték)
- Lecke lányai (1807, vígjáték)
- Ilha isten-Tyr (1807 vígjáték).
- Békák, kérve király (mese)
- A róka és a holló (1805)