Russiantranslation - netbeans wiki
Állítsa be a helyesírás-ellenőrző OmegaT
Annak érdekében, hogy szkennelés az orosz helyesírás-OmegaT van szükségünk:
- OmegaT 1.8.1 - Letöltöttem a legújabb OmegaT 1.8.1 frissítés 2
(Bár ellenőrzés és megjelent 1.8.0, de ítélve a hibajavítások szerzett Linux és a Vista csak 1.8.1) - Internet kapcsolat
- run OmegaT
- Menj a Beállítások - Helyesírás-ellenőrzés
- A párbeszédablak „Spellchecker Beállítás” kapcsolja be az Automatikus ellenőrizze a helyesírást a szöveg
- Válassza ki a mappát, amelyben tárolni a szótárak
- Hit telepítése és várjon egy kicsit betölteni egy listát a szótárak és egy új ablak jelenik meg „Dictionnary Installer”
- Az új ablakban válassza ru_RU - orosz (Oroszország)
- Kattintson az Install, és várjon, amíg a szótárban van betöltve (1,7 megabájt - ha valaki a betárcsázós - körülbelül 6 perc 36.6kbit / s)
- Az ablak bezárása „Dictionnary Installer” - A szótár meg kell jelennie a listán az ablakban „Spellchecker Setup”
- hit OK
- Egy kis varázslat: keresse meg a mappát, hogy úgy döntöttünk, hogy a szótár, és másolja a két fájlt és ru_RU.aff ru_RU.dic a ru.aff és ru.dic volt.
(Ami azt a - az egyetlen nyelv „ru” NetBeans fordítását e projektek és a könyvtár helyesírás-ellenőrző igényel pontos egyezés) - Ismét menj a Beállítások - helyesírás-ellenőrzés, csak ellenőrizni „ru - Orosz” szótár megjelenik, majd nyomja meg az OK
TODO: megtudja, hogyan kell letölteni a jelenlegi fordítás 6.8
NetBeans 6.8 fordítási állapot
Más összeállított modulok
Más összeállított modulok nem tervezik fordítani:
Most egy csapat 5 fejlesztők és a befejezés várható. Főbb tevékenységek: IDE fordítás orosz, propaganda használata a NetBeans IDE, dokumentumok fordítása és papírok használata IDE és Java technológiák.
Munkacsoport találkozó
- A munkacsoport találkozik 2 hetente - csütörtökön, míg a 4: 30-5: 12:00 Prága, 5: 30-6: 12:00 Kijev, 6: 30-7: 12:00 Peter
- Az ülések a Skype - kezdeményezője a konferenciahívás - Ivan (ivan.vlasyuk)
- Email munkacsoport: ru <САБАКА> nblocalization.netbeans.org
- Munkacsoport találkozó
Fordítása korábbi verziók
NetBeans 6.5
- Orosz fordítás 6.5 - befejezett NetBeans Translation Project 6.5 - az összeg platform és JavaSE
NetBeans 6.0.1
NetBeans 4.0
- Ru Menü - egy példa a főmenü lefordított terminológia
- Orosz fordítás 4.0 - befejezett NetBeans Translation Project 4.0
Hogyan készítsünk wiki tartalmat
Ha új a NetBeans Wiki, akkor olvassa el OneMinuteWiki (Eng.). Példák a jó ízlés, lásd: WikiEtiquette (Eng.). Wiki formázási szabályok, lásd itt: TextFormattingRules (Eng.). A teszt a formátumot használja a homokozóban (Eng.).
Ahhoz, hogy a Wiki szerkesztést, regisztrálnia kell, csak megadni a nevét és jelszavát. Nagyra értékeljük a kiegészítések minden típusú és méretű, mert még egy kis gépelési hibák javítása - nagy segítség. Amikor egy új oldal, csak győződjön meg róla, hogy csatlakoztassa az egyik felső szintű oldalak, így megtalálható.