Ketubah (házassági szerződés), a családi
Ketubah zsidó nő - tanú rá tiszteletbeli pozíció és a bizonyság Izrael különbözik az összes többi nemzet.
Az eljegyzés után olvasható ketubah - a dokumentum, amely jogi erő, amely felsorolja a felelősségét a férj felé a felesége, hűség garancia, az elkötelezettség és a megbízhatóság.
A fő szövegét ketubah, kiegészítéseket, és még az ő stílusa nagyon régi. A lényege, hogy tartalmi célja, hogy biztosítsa és megerősítse a nők helyzetét a férje házában, ő sajátos jogok, a jobb felsőbbrendű ember, annak lehetőségét, hogy a válás nem túl világos a szeme.
Azokban a napokban, amikor a zsidók hozták létre ketubah, az egész világ sötétségbe borul: a szemét az összes népek a nő tulajdona volt egy ember, akinek egyetlen célja -, hogy kötelezzék őt.
A kereszténység terjedésével, a nők helyzetét nem javult, hanem éppen ellenkezőleg, ez még inkább bizonytalan, mivel az egyik alapvető tézise kereszténység - a tanítás absztinencia nők, a forrás bűn. Mindenki ki fog tisztulni a bűntől, köteles szerint ez a tanítás, örökre, és teljesen eltávolították a nő. De, hogy a természet, mely a Teremtő be az általa teremtett erősebb volt, mint a keresztény dogmákat, és ezek ellenére a legtöbb keresztények hódolatát a nő becsületét amit várt, kiváltó heves harag a papság ellen az egész női nem általánosságban, nem fukarkodik a mindenféle szégyenletes és kegyetlen beceneveket és megadta, a végén, a nő beceneve „a lánya az ördög.”
Ezért a létesítmény Izrael bölcsek ketubah továbbá, hogy a jogokat a feleség és tiszteletreméltó helyzete a zsidó háziasszony tökéletesen definiált és világosan dokumentálni is játszott szerepét egy új izraeli különbség a többi népek a világ. Semmi esetre sem „lánya az ördög”, de a szív és a lélek a család, nem pedig a „szennyezés forrásának”, de a tavaszi otthona tiszta és szent, nem rabszolga vagy szolga, hanem a vagyon a család. És így a bölcsek azt mondta: „Az ember kötelessége, hogy ellenőrizze a felesége több mint maga” (Yevamos 62b).
Lefordítja a szöveget ketubah
Ilyen és ilyen nap, és ennek az időpontnak az ilyen hónapban egy adott évben a világ teremtése szerint a kronológia itt elfogadott egy bizonyos városban.
Arról tanúskodnak, hogy így és így fia így és így, azt mondta, hogy a lány úgy, lánya így és így, „Légy a feleségem szerint a hit és a törvény Mózes és Izrael - és megyek dolgozni, [hogy az igényeket a hazai] és tisztelünk benneteket és adok élelmiszerek és mindenféle támogatást szokás szerint az izraeli férfiak dolgoznak, és tartsák tiszteletben feleségeik és ad nekik ételt és teljes mértékben támogatja az igazság. És neked adom a ajándék - kétszáz ezüst érme, mint az várható volt a lányok szerint a Tóra és az étel, és a ruházat, és mindent meg kell neked, és én hozzád, mintha a világon. "
És ez a lány, Mrs. így és így, megállapodtak abban, hogy a felesége lesz. És a hozomány, hogy ő vitte magával az apja házában: arany, ezüst, ékszer, ruházat, ágynemű - minden annyira és annyi.
És méltóztatik vőlegény, rabbi így és így, hogy adjunk hozzá egy-harmada a fenti összeget az ajándék ennyi és ennyi, összesen - annyira, és annyi.
Így azt mondtam rabbi így és így, a vőlegény: „Felelősség a ketubah és nőtt a ketubah, a hozomány, és nőtt a hozomány, vettem át, és én örökösei utánam kifizetni minden jót és szép dolgokat én tulajdonom, valamint minden, amit szerzett az ég alatt, és mit veszek a jövőben, mind a valós és a személyi tulajdon. Mindez garantálja és kifizetésének biztosítása a ketubah és juttatások a ketubah, és még ez a köpenyt a vállamra - zálogjog fizetési mindkét életemben és halálom után, kezdve ma és mindörökké.”
Felelősség a ketubah, és a növekedés ebben ketubah feltételezett rabbi így és így, a vőlegény, a teljes mértékben az ilyen dokumentumok (ketubah és növeli a ketubah) képest nyitva van az Izráel leányai, és végezzük el a rendelet a bölcsek, áldott emlékű: nem asmahta és nem a forma a dokumentumot.
És elvette Kinyan rabbi így és így, a vőlegény, Mrs. így és így, menyasszony, mind a szerint, hogy meg van írva és a fent említett - a dolog, amely alkalmas arra, hogy kinyana; és minden, ami határozottan és rendületlenül.