Babylon szövegek és a szerzők Irina Mashinskaya után mottó iv

Ne pazarolja slovaslovaslova
govorilagovorila fej
Bólintok fejét, de ő-ő
tengeribeteg a tanárok

A szó úgy tűnt, hogy lassú teherhajó
Fekete szem előtt hordoz Ekibasztuzban
hát ott namnut a lágyék
Ja, és hazugság, bolond

Számára tehát az ő ó igen
Miért nem éles és tompa
de az Coal Mountain
ez majd tavasszal a fiatal

A mélységben metamorf
metaforikus éjszakai
ő hozza a hangot, hogy senki
nem kapott a bántalmazó Aladdin

És egy mezőt a fekete szürke
ugyanazt a hangot, de kurzív csillagok
ének viszont otthon
egyenes és ezért egy kis kitérőt

ezért vonszolja
szóval lassan az üres uszály
Ezért, motyogva a Gugu
Nem merném „már nem”

Mi # 150; zenével? ez azt jelenti, hogy a zene.
Akkumulátor, mosogató, szemetes.
Vhlyup hagyni a nap számtalan:
leeresztő bélelt amilyeneket # 150; hogy világítsanak.
Nő szült nekem, a szó szörnyű.
A bűnözés, Tatarism. Nos, én egy kacsa,
helyett kacsa. Jó használt egyik Nyelvészet # 150;
Száraz valójában nincs virág vagy levél.

Mondjuk van egy gyerek csendes volt.
Emlékszem: csendes volt. Ketyegett.
Yard koryabal üveg Moscow Cork.
És most én # 150; hogy, mondjuk, hangos?
Nos, a zene, ez egy barátjának
Mi lesz, mint egy medve tűzvész.
Szólj rám, az élet, mu zykoy emelkedettség,
minden könnyebb rang, lehet választani.

SIX és negyed

Jövök már állni,
Sírok. akkor állok
és elvárom változik.
Mit töltöm az időmet.

Hideg nap jött.
De már nem volt ott.
Nem lenne Zaire # 150;
Nem hívnak b Il.

Majd lemegy: a metró.
Eljössz fel fény.
Nem kell, hogy bánt,
de élvezni.

Nézd, varjak repülnek
tartózkodás # 150; Nem akarom.
Megőrülnek a szolgáltatási
szórakoztató. És barátként

Miért megy őrült?
Ez volt valaki, akkor minden.
Perron szolgált halhatatlanság,
üres, amíg tele.

Azt el tudja látni
hat-tíz.
és # 150; tapasz óra.
Light My sátorban.

Én meg a kezében.

Nem akarom sem a szórakozás vagy a bajt,
adj kérlek
csak kúszni, vasárnap
így ha ez szerencsét.

Ahhoz, hogy esett az eső egész éjjel, és reggelre # 150; csepegtetés
és sem ember, sem vocables,
csak akkor kell használni ezeket a cseppeket, és összevissza fecseg
két- és három része, és minden.

Szeretnék egy egységes, de nem kínozza,
de ezek nélkül, anélkül, hogy „és te mit?”
Feküdtem a Emelya, közvetlenül az esti órákban.
Hagyja magát egy héten, nem ragyog.

Ott, a költő, a költő, mint férj és feleség, hogy van.
Sparrow ül egy ágon, egyre nagyobb a várakozás.
Mintha nem mindegy # 150; Tedd Trotter, ha a póni!
Úgy magyarázta, hogy nekünk, és nem érti.

És megyek # 150; mert kérdezni: „Mi emlékeznek?”
Emlékszem, az ablak, tele
Ez volt fürdőszoba ablakon, és ez fehér.
Mögötte valamit, talán semmi sem történt volna # 150;

mint egy hamis kandalló: irkál
valami lapos. Ez tambura, csöpög.
Nos, én hazudok. Nem tudok aludni, nem lehet olvasni # 150;
Ez a vasárnap kezdődik.

és most
hogy evett nem, hogy Ádám
megfosztott cím
csökken a soraiban
zárt tartályban
lezárt bankszámlára
kirabolták a készpénz
kikapta fülbevaló
Az orrlyukak és a fül

ezért úgy gondolom, nincs értelme
tudom beavatkozni valaki más diéta

Mentünk iskolába szegény hosszú távú átkelés,
ordítottam a győzelem, hogy senki nem fog enni,
Azt mondják, már senki gobbled # 150; sem az orosz, sem azok.
Fogjuk fel, hogy minden új on-ezred vonalon.

Nem egy harang, nem egy bot, egy kerek szám.
Alig köszöntötte, jön is.
Mi zateplilas borospohár, és leült a padlóra # 150;
rajta várunk hűvösebb, mint az Ön kólát.

Mi megkínzott tudományok ellenére az elme,
de mi Auca és hittek az összes
mit mondott a tévében, villogó „nem hazudnak”.
Szerint a csont, a hryaschik és megérkezett polcon.

Enni a TV # 150; felejtsd el a gyerekek.
Hibát gyógyszerész a hírműsort.
Sun dob poros, éhes kétszeresen
és az ujjak terjednek, aki nem volt háború.

Lesz barátom, akkor vissza.
A rally a rally össze minket is.
Mindannyian veszteséggel rendelkezéseinek Reese.
Mi nem jött le a fáról. Mi dömpingelt le.

Szomorú dalok HOMELAND

üveg vonatok
balra lent
mászott egy csepp

Találkoztam egy csöppnyi
és
Ettem egy csöppnyi

és egy másik, és egy másik csepp.
sok cseppek
Ettem cseppek

ilyen árnyékok
Csak az állomáson
ez két szó
egymást nem azt jelenti,

és ezüst
szürke-kék
arról szól, hogy utolérjék
ég alatt

mit hoz
ügyet a szavakat, hogy könnyek
mi eléri
hogy a hátsó kerekek

elhagyása előtt
Felszereltség: nincs # 150; és ott
nélkül fulladást
és mosolyogva után

repülő uchi
minden fekete olajat
a lábát csípte
szívem nehéz

szállhasson
ilyen nagybácsi
ez jobb jobb
repül egyenes

az druzhochki
amott a luzhochke
ne szakadjon a virágok # 150;
végezze zsebkendők

North emberek
A nyugati emberek
mint egy kis finom
minta egy tálban

És ez igaz
nem bátor # 150;
fly gyors
és a bátor # 150;

4. Esti dal C jitter ÜVEG

Ütés, ütés,
A létra felfelé, lefelé
élt egy ember,
csupa nagybetűvel közelében

Ő volt a nő: vzz,
leszállás # 150; sebesség
majd hajtott
a csendet vezető

ő a nők
megvilágított alkohol
és kiabálni csatorna
és bawling port

Őt mind-mind-mind
Azt mondjuk, igen
és az alján a falu
Úgy égett, mint a város

És nyertünk itt
csendesen: hó
Mi mindannyian a fény
amikor itt # 150; hó

Csak a vak: vzz
és az üveg: om
majdnem teljes sötétségben
szemek, a sarkon

Ez nem Rubtsov # 150; mint Rahmanyinov.
Igen tudod magyarázni értelmesen,
gudish te, miért # 150;
szél, eh, egy sípot.

Lemegy a nap hideg.
Boreal kialszik lombozat.
Világítani a falu
az élet, szomorú az elejétől.

A bal oldalon a tájat,
távolítsa el a megfelelő bútorok.
Az élet, az elejétől a szomorú,
nem bűnös hely.

6. DAL elhagyják szülőföldjüket

és még finoman Néva Dawn
mint a zöld, a tél alatt Brezsnyev

aluljáróban és után neki Cleaver
és a fővárosban más osztályokon kappan

akar # 150; robbantani
akar # 150; Vágjuk
Semmi sem félelmetesebb volt a boldogság

7. NEWS elhagyják szülőföldjüket

Halljátok: nyugodt.
Itt lendületes!

van valaki,
Becsuktam a kaput.

Ki az, azonban,
nyikorog az éjszaka?

Nota Bene:
hogy edrene hajszárító.

És a hősök, hősök követte,
haladó # 150; állítólag Elena.
Azáltal, hogy a katonai Dawn,
ha valóban # 150; Egyedül vagyunk az univerzumban.

      Mivel az ezred az utcán mögött a cső
      Ő taposott a távolba: szomorú és poros.
      Ezek a dalok rólunk, kedvesem,
      mert valami fáj.

Még ebben a kávézóban, mert
Mi fog játszani szinte Spirits
Szinte szovjet, tudja mit.
Ahhoz, hogy 1-1.

      Itt azt az ajkába harapott,
      Elfordultam # 150; megsértődött, akkor.
      Bárki, aki kérte, felülről:
      # 150; Ki veszekedés, sírás?

Ki olyan sötét az arc?
. Szórt, levelek posbivat.
Mi lesz a vége,
és ez volt a kezdet.

Azt mondják, azt mondják, ma már jó.
És ez szokott lenni # 150; nem jó:

elölről udvari kilátással
# 150; Csak ohnesh: nem fagy, és a fejsze!

hogy éjfélkor, vagy hét, vagy hat,
munka # 150; de nem számítanak az égen.

Ne mondd, milyen számot?
Ó, hol fog ez is hozott minket!

Már zsebkendőt jelenleg vásárolni, és bokszer.
Bayut, most is, ahol nem.

10. Let SONG

minden árnyalata!
azért, hogy # 150; vasútállomás
(Mit mondtak?
mit mondott?)

nem mondják
készítmény tu-tu
kissé tolni
jég állomás

mint húzza
menet-kacsa
és valaki
hajózott, kiszivárgott

ahol dehiscence # 150;
több fény
# 150; és nem néz,
Nem azért vagyok itt

1. bejárat:
Chelyukanovy, Pryakhina ikrek Ovsyannikov zem-
ledeltsy Kitaykiny minden zsugorodó nő Dora,
Elena Kuznetsova, Yura Panfilov anyjával, Galominy
a második, a szülők a harmadik.

2. bejárattal:
gazdasági Somko verekedő Oleg Bludov a Ma-
teryu és a nagymama, nagynéni Zoe az "Sportprokata" Uncle
Alyosha, Julia és Andrej Sevcsenko, Kolja, mi
Jadwiga Gustavovna, őrült Rutkowski, Loshkareva,
Sirotkin és Natasha Victor néni Sonya pontosan
A nővére Dzuenki.

csatlakoztatva, kifulladva,
kopogtató értelmetlen kódot,
összenyomjuk a szív, mint a suttogás, hullám, bossa nova.
# 150; A zavargások a fővárosban, az izgalom, elment, kész! # 150;
Ah, fájdalom gyertya, és szögeket a web a flash,
Mivel a film valamiféle csavar. Katonák rohanás,
lihegve. Pata verni az a fél világot # 150;
hogyan zvyaknet igen vskhlipnet én neholenaya líra.

De először volt egy anyós # 150;
Margarita V.,
míg a második in-law # 150; Anna Egorovna.
Mi az életem minden sunyi, erős,
függetlenül annak Delhi # 150; egyformán törekszik kialakulni.

Ez az, amit korábban volt # 150; hogy előre tudják.
Most egy poumneem, mi lesz így és így,
és akkor, és akkor, és minden erőfeszítést.
Ez lesz egy hosszú, farokkal.

Ma láthatjuk messze,
Daleko látott.
De ez könnyen látás # 150;
lába fájt.

Ismét én hozzád
lásd a vizeken,
Freedom, a szobor,
a szabadságot!

A rádió dudeli: eső,
és itt # 150; időjárás!
Mindig tudtam, hogy nem jön
találkozunk a bejáratnál.

Meztelen fiúk létrán
másznak, smeleya.
És én vagyok a rez igen hullámai
Nem mer nézni.

Bárcsak # 150; Én a saját tömeg
b hajózott, bámult,
majd a feje van,
Használt, mint a madár, falu.

Ó, ha csak # 150; távcső, szemüveg,
ezek hunok,
játszik veled a bolondok,
bolond vas.

Ezután a vak, hogy nekünk ezt a szégyent,
könnyes, hamis,
hogy isteni
nem néz lehetséges.

Tartson távolságot tartani,
ott marad, ahol szövőszék!
Csak a távolban, a fények,
Úgy érted valamit.

Küldök neked nyájamat
ajándékok kocsik,
érvényes a teljes ülés
a szabadságom.

Tegnapelőtt, lengő egy függőágyban
oda-vissza.
csavargás az udvaron az otthoni
népi. Ah, a király a tudat
Tudtam, hogy ideje megszabadulni a gyarmatosítók.
Nem akartam.

És akkor: miért van délben? # 150;
Ne mozdulj, akkor. Igen.
unalmas ebédet
Emlékeztem:
adott az olaj kocka
francia egy késsel.

# 150; Miért, miért, # 150; ő élesíti
(Szokás beszélni velük,
Ellentétben ideális foglalkozás) # 150;
akkor ez a fény,
és a zene. Várj !!
Várj. Ön # 150; Ittam? Nélkülem? És így tovább.

Intelligencia: szippantás és Shasta ide-oda.
Így kiderül, mi: vége, kezdve # 150;
és általában minden. Nos, talán. boldogság
még igen, boldogság # 150; hogyan Venichka mondaná.
ha a halott
nem volt, a hátsó nem hazudik,
felhúzott lábakkal,

a hajó elhagyta, lengő.

Mi rímel berregéssel minket, ha nem visszhangot hall?
Nem baj, és akkor nem fogja megtalálni maradék,
nem gondolt castoffs.

Megjegyzések a kézben nem tartható, felejtsd el a barátság.
Amennyiben a jel poros rubin # 150;
ott fotós gyémánt.

Bár, mint azt szeretnénk, hogy egy pillantást generáció,
bár keserű tapasztalat, hogy ha
bár sajnos.

Mintha minden égi lények lopott
gerenda vak,
és a fedélzeten egy sima héjú.

Lógni ugyanabban a csónakban, a vizek, anélkül, hogy egy csapat.
Mások jöttek, korcsolyázás,
mind a jelenleg Hollandiában,

and roll, kézen fogva, mint a hullámok a mi földünkön.
Wall elfordult: „Nem akarom, # 150; mondjuk, # 150;
nem hallgat. "

Kilátás a vonat naplementekor

Amikor egy hullám cigarettacsikkek,
vakító szilánkok állomás,
menj el a szem elől, hogy teljes, # 150;

is! maguk fűszerezett
kocsihajtó lásd lovas
Egy olyan világban, ahol minden ömlesztve,

és ezt, és ezzel tudja,
de a jelentés még nem jelent meg
hogy, mondjuk, az ablakon.

Hívtak ide, és itt hívták.
A karmester vette az utazási,
kezem finoman érinti,

pirospozsgás testvére anyja
az ajtóban, a vakok a nap.
És nem vagyunk tehervonat érc,

és az életünket fonalak
Egy vicces kötött mintát.
Rettegek téli cro-magnoni,

szétszerelés globális szégyen # 150;
világosabb, mint a naplemente elhalványult,
Német rózsaszínes nonszensz.

Nem, a szépség, a területen unalmas,
és nem csak homályt:
fut. Ez elment. és ez szép volt.

és mi vagyunk itt kopp
között az áramlás a másik # 150;
hogy az ablak jobb az ablak mellett # 150;

menedéket szerencsétlen Finn.

Nem emlékszem a tél vége
században még nem mászott be a keretbe
híreket, de a homokvihar
és a tenger nyalogatja a sebet

Nem jelenik meg, ha esik
History il tetszik
úgy tűnt,
őszéig Szaddám nem támad
mintha jött hozzánk

Nem látom a híres Phaidrosz
és sokan nem megy, és látni a
hadd megbocsátani a libanoni cédrus
Én megbocsátok neki szép

Itt az erdőben, nem szent, hosszú időn a keret,
és akkor ment, csak kapart az egyetlen a levegőben.
Fákkal hagyja
neved legyek, de nem a száját.
Tovább poglazeet tűk közöd hozzá? Itt, a csillagok

A következő már megfigyelhettük a nem súlyos árnyék.
Nem volt semmi, hogy fel lehetne használni, hogy késleltesse # 150; Ez nem történt meg.
Már húzni valahol, és eltávolította a tok, szíj,
Forgalmazzuk a hó, így nem csak a földön szivárgott.

Csendes, mert néma legnehezebb.
A megvert Tale nyelv otmolola.
És a tiszta, mint a miénk, sőt, nem elég:
füst # 150; és a további, nem mindig süt a falu jól.

Minél nagyobb a látás élesebb. a csonkot
Különbségek rám vigyorogva,
és további, a koronák # 150;
egyes ágai, mint a halom nehéz ruhát.
Minden vágás, mint a hely, a csillagok a vállpántok.

Tegyük fel, hogy alszik # 150;
vidishsya de nem alszik. mindenütt
mint morzsa, néhány kapzsi Luda.
És azok, akik elítélni, # 150; és most elítéli,
és aki ostromolta te, # 150; és most besieges
Ön felborult széket.

River, és ez
Hajózik csak tengerpart. nem azonnal
megérteni hasad ketté mondat
szilánk elsodorta mintha egy pad alá
# 150; A vonal alatt,
de ma reggel nem viselnek inget, # 150;
Most fáj.

Mi már karanténba
Minden paráznaság és újságot olvas.
Mászok a kar néhány újságkivágások, ahol
nem is hasonlít, tipográfiai menni, szorongó,
és beszennyezheti az ujjak, mint a pillangó, nézd könnyű,
általában egy.

A hírek:
nem tudja, milyen az időjárás.
időjárás # 150; hasonlóság tegnap. félév
Azt nem lehet, hogy ezt az üzenetet, és nem
ma. Ruházat üres már húzta a világ
pletyka kicsontozott.

Ön ezeket a szavakat,
valószínű, hogy egyhamar.
Vitatkozom senkivel nem áll szándékában, vita
Csak több szörnyű igazság, ahogy a halott # 150; alvás
Egy védtelen. A jogot, hogy változtatni az első bemenet,
de tévedtem.

Ezt írom,
Ez közel van a folyó, megszokásból.
Dawn és kellemes érzést biztosít a mérkőzés,
miközben lassan felemeli a függönyt,
hamu a labdát egy bottal, mint egy régész,
maradványait néhány Shu.

A másik oldalon
fokozatosan eltér hab
Fog, nedves levelek Kamena
hegy, a folyón fekvő púpos, ferde,
A világ tele van kerek, mintha a boldogság # 150; ekloga,
hogyan kell aludni a jobb oldalon.

Ősz a Mikhailovsky

Uszadék a kenyereket léptünk az erdőben.
Nem éget rossz könyveket, akkor nem kínozza a róka.

Találtunk ebben az évszakban vpopad,
égő önmagunktól alsó lebegett samopad.

Ki repül előre, mi fog felborulni azt.
Nem kell visszája, a felek együttesen.

Nincs titok, nincs kínzás, a szél fúj siet:
Ez ugrik a sarok, ez megy a szemöldökét.

Miért van olyan sok foltok, sok kék?
Mi nevnyaten és valószínűleg üres, mint te.

Miért bolond, gordishsya, te, mint mi, te bolond.
Azt, hogy üljünk le, ugyanazt a kék körül.

Mi nem lesz törve, nincs benne semmi,
Csak echo sírni bárki otthonában.

Sárga alsó, a felső kék, lila koronát.
Mi nyugodt, szabadok vagyunk, mi vagyunk békében, végre.

Kapcsolódó cikkek