Orosz népi naptár
Orosz népi naptár. Ókori és modern neve a hónapok.
Karácsonykor roma kabát adja, kereskedik majd az élesztőt.
Nagyon magas ég elvékonyodása courtines távoli razziák-ing. A napokban a heves nap, mint a hozzászólások, fényes, mint magától a fény. Néha úgy tűnik, hogy ez a fül, a kéz-Vichka vagy a gyűrűket. Mindezek jelei fagyálló ...
Az ablaküvegen lapított páfrány. Joker-fagy óvatosan engedjük mozaik szárnyas levelek, vázlatosan-dy dísz. Ice csokor alapján készül erdők. És másnap megnézi - egy másik alak: üveg árnyékolt kristály pálmaág. Treskun hogy Caramel nagyvonalú, de a páfrányok és pálmák változatlan.
a hónap nevét
Lyutuet tél, hideg tárgyak. „Atanáziuszi hideg viccek viccek nem szeretem” - panaszolta körültekintő-ny vidéki emberek, bekerülni burkolatok igen kabátok. A könnyű ruházatot szenvedély hideg. A hidegfront még szigorúbbak. Ez nem csoda, hogy Athanasius, iszalag befagy az orrod, és vársz Timothy-poluzimnika (04.02), Timofeevskaya fagy.
Annals hónap
A természet ezúttal pontosan kifejezni Puskin sorokat: „Frost és a nap, egy csodálatos nap ...”, „... a nagy öntött szőnyegek, csillogott a nap, a hó ...”
... instabil időjárás ösztönöz bennünket, hogy vizsgálja meg az Annals of meteorológia.
Igen, és újabban 1975-ben állt ki a rekord meleg télen és tavasszal meleg volt. Az egész évben volt a legmelegebb az elmúlt évszázadban: Moszkva, az átlagos hőmérséklet 6,7 fok - majdnem kétszer olyan magas, mint a normális.
Az emberek azt mondják ...
Példabeszédek
Szokások és hagyományok
Ősszlávokról ünnepelte az új évet dalok és táncok, tréfák, bohócok és szórakoztató játékok. Ez a rítus az úgynevezett „Kolyada” - a római „Kalendától.” ami azt jelenti, „az első nap a hónapban.”
Változatos karácsonyi dalokat - „New Year dalok” ismert Ukrajnában és Fehéroroszországban. A korai újév reggelén hallottam kopogtattak az ablakon. A házigazdák kinyitotta az ajtót. "Shoyu, veyu, povevayu!" - elítélték a vendégek, dobott a kunyhó kenyérgabona. Vannak mentve, és a tavasszal gondosan dobott a földre az első, abban a reményben, hogy azok járnak a jó termés.
Sok régióban, Oroszország, Ukrajna, Fehéroroszország és még ma is él az a szokás, hogy estére énekeket és újévi dalok. Szokásaikat ott és más országokban. Például az üzbég falvak „hó nagyapja” Karbobo (Nagyapa Frost), egy csíkos köntös és skullcap belép lovaglás egy szamár. Vendégek megfelel Karkyz (Maiden). Fekete zsinórra ezüst hópelyhek szikra, flitterek. Mindkét felvonulást a feldíszített utcák, osztogatnak ajándékokat a gyerekeknek. És mindenhol hallani „Salaam Karbobo!”
De mindenütt, ahol az emberek ünnepelték az új év, és nem számít, milyen a vámhatóságok társított ünnep, minden ajándékokat egymásnak, és azt mondják: „Az új boldogság”
forrás:
Cukrok IP Tales az orosz nép. St. Petersburg, 1885.
Wikipedia. Orosz mesyatseslov.
Mustaev NA Folk előjelek: ha azt akarjuk, hogy - akár hiszed, akár - ellenőrizze. Kazan, 1987, pp 181-189.