Dubrovszkij (új)
kötet két
Maria Kirilovna ült a szobában, hímzéssel a karika előtt egy nyitott ablakon. Ez nem tévesztendő selymek, mint szerető Conrad (1). amely a szeretetben absztrakció rose hímzett zöld selyem. Az ő tű vázlat minta ismételt félreérthetetlenül eredeti, bár az agya nem követi a munkát, ők voltak messze.
Hirtelen az ablak óvatosan nyúlt viszont valaki fel hímzőkeretbe és eltűnt, mielőtt Marja Kirilovna volt ideje leülepedni. Ekkor a szolga jött neki, és meghívta őt, hogy Kiril Petrovics. Ő elrejtette a levelet remegés a sál és rohant apja irodájában.
Kiril Petrovics nem volt egyedül. Prince verey ült vele. Amikor a Mária Kirilovna Prince felállt, és meghajolt előtte zavarában szokatlan neki.
- Gyere ide, Mása, - mondta Cyril P. - Megmondom a hírt, ami remélem tetszik. Itt a vőlegény, Prince woos Önnek.
Masha elképedt, halál sápadt befed arcát. Ő hallgatott. A herceg odalépett hozzá, megfogta a kezét, és megérintette, kilátással megkérdezte hozzájárulna, hogy boldoggá. Mása hallgatott.
- Egyetértek, természetesen egyetértek - mondta Kiril Petrovics -, de tudja, a herceg: a lány nehéz kimondani a szót. Nos, gyerekek, csók, és boldog legyen.
Masha mozdulatlanul állt, és a régi Prince megcsókolta a kezét, hirtelen könnyek futottak le sápadt arcán. Prince a homlokát ráncolta.
- Menjünk, menj, menj - mondta Cyril P. - Én kiszáradnak a könnyek, és visszatér hozzánk veseleshenka. Mindannyian sírni a megbízás - folytatta fordulva Vereisky - ez tényleg így megnyílt. Most, Prince, beszéljünk a helyzet, hogy a hozomány.
„Este 10:00 órakor. ugyanazon a helyen. "
1) Conrad - A. Mickiewicz hős a vers "Konrad Wallenrod" (1828). Szórakozottan barátnője egy rózsa hímzett zöld selyem és a levelek - piros.