Az nyomán - print
Vitaly V. Bianchi
Jegor unatkozni egész nap a házban. Azt Kinézek az ablakon: fehér kör. Forester kunyhó hóval borított a hó. Fehér álló erdő.
Tudja Egorka rét egyedül az erdőben. Ja, és az a hely! Nem számít, hogy hogyan jön - állományból kuropachey lába alól. Frrr! Frrr! - minden irányban. Csak lőni!
Mi fogoly! Nyulak Van jó! És a minap, és látta, hogy Jegor a réten több nyomvonal - akinek ismeretlen. A róka és a kogtischi egyenes, hosszú.
Ez lenne, hogy nyomára a nyomvonal a vadon élő állatok. Ez nem egy nyúl! Ez tyatka dicséret.
Jegor kigyulladt: Most az erdőben, hogy elkerülje!
Apa az ablak nemezelt csizma varrott.
- Lehetővé teszi az erdő: kuropachey lőni!
- Nézd, mi tetszik, éjjel keresnek!
- Engedd el, és tyat! - panaszosan húz Egorka.
Silent apa; Jegor vette a szellem - ó, ne engedd el!
Nem szeret erdész a gyerek körül lézeng. A majd azt mondják: vadászerdő fogságban. Miért ne promyatsya kisfiú? Minden a házban, de a házban ...
- Tovább is! Igen Keresi, hogy vissza sötétedés előtt. És akkor már az erőszak rövid: elvenni fuzeyu és a biztonsági öv több nastegayu.
Fusil - egy fegyvert. A Jegor ő, bár a fiú tizennégy éves. Az apa a város hozta. Egy-, az úgynevezett Berdan. És madár és barmot lehet legyőzni. Jó fegyver.
Apa tudja Berdan a Jegor - az első dolog a világon. Azzal fenyegetőzött, hogy elvegye - fog tenni.
- Azonnal megfordulok - ígéri Jegor. Maga is a kabátját, és kihúzta Berdan puska körmök húzta le.
- Ez igaz, megfordulok! - morogja apja. - Látod, éjjel a farkasok üvöltenek körül. Nézz rám!
A Jegor nincs többé a házban. Beugrott az udvarra, ott álltam a síléc - és az erdőbe.
Elhalasztott erdész bakancs. Vette egy baltát, bement az istállóba javítás szán.
Dusk volt. Befejezte az öreg baltával ütni.
Idő vacsorára, és a fiú nem.
Azt lehetett hallani: lőtt háromszor. És azóta semmi.
Több idő telt el. Forester bement a kunyhóba, korrigálva a kanócot a lámpa világít rá. Zsíros zabkása pot a kemence.
Jegor mind ott van. És hol zapropastilsya a szemét?
Ettünk. Kijöttem a verandára.
Hallgattam - hallottam semmit.
Erdőállományok fekete, ág nem reped. Csendes, és ki tudja, mi van benne?
Megborzongtam erdész. Vagy gondolt? Ki az erdőből ismét
Valóban, a farkas! Tovább felkapott egy harmadik ... egy egész nyáj!
Kihagyott egy ütemet a mellkasában: nincs más út megtalálásához Egorkin megtámadta az állatok!
Woodman beugrott a házba, elfogyott - a kezében egy puskával. Emelt váll, azt elfújta a tűz lángolt, mennydörgött lövések.
Wolves Forest. Figyel erdész: Ne felcsendülnek ahol Jegor?
És ki az erdő, a sötétből, lötty, „Bumm!”
Forester felugrott, fegyvert háta mögött, kötve a sílécek - és a sötétség ahonnan donossya Egorkin lövés.
Sötétség az erdőben - még sírni! Luc mancsok megragad a ruháját, dobott az arcába. Fák vastag fal - nem proderoshsya.
Az elülső farkasok. A hang húzta:
Woodman megállt; Lőttem többet.
Nincs válasz. Csak farkasok.
Ismét elkezdtem átgázolni a bozót. Elmentem a farkas hangja.
Csak én volt ideje gondolkodni: „Howl - még, így nem érkezett meg ...” Itt megint üvöltése megállt. Csendben mentek.
Forester ment előre, és egyre.
Shot. Aztán egy másik. Hallgattam sokáig.
Csendes, mint ez - jobb füle fáj.
Hol fog menni? Sötét. És mi kell menni.
Elindult véletlenszerűen. Minden egyes lépés után a vastagabb.
Lövés, sikoltozik. Senki sem válaszol.
És ismét, úgyhogy nem tudom, hol, járkálás, én átgázolni az erdőben.
Végül felemelkedett teljesen kimerült, rekedt kiabálás.
Ő lett - és nem tudom, hová menjen: hosszú elvesztette néhány házat.
Gondosan tanulmányozta: ha egy szikra a fák? Vagy ez egy farkas szeme ragyog?
Ment egyenesen a fény. Jöttem ki az erdőből: tiszta helyre, a közepén a kunyhójába. Az ablakszárny.
Úgy néz ki, erdész, aki nem hisz a szemének: saját kunyhója megéri!
Kör, aztán a sötét erdőben.
Az udvaron ismét lőtt.
Nincs válasz. És a farkasok csendesek, nem üvöltés. Látható, termelés van osztva.
Vetette erdész sílécek, bementem a házba. A kunyhó nem levette a zakóját, és leült a padra. Fejét a kezébe esett, és ezért nem működött.
A lámpát az asztalra zachadil, villant, és kiment. Én nem vettem észre erdész.
Footy csillogott fehér fény az ablakon.
Woodman felállt. Ő megijedt: régi és görnyedt egy éjszaka alatt.
Felhúzott inge egy kenyeret vett lőszert, fegyvert.
Kimentem - fény. A hó csillog.
A kapu rajzolt a hó két barázdák Egorkin síléc.
Forester felnézett, és integetett. Azt gondoltam: „Ha a hold éjjel, talán meg kellett volna állapítania a fiú belotropu. Ide még összegyűjteni a csontokat! És ez ugyanaz! - talán még mindig életben van. "
Priladil sílécek és lerohant a nyomvonalat.
Borozy balra fordult, vezette szélén.
Fut őket erdész szemét, átkutatja a hóban. Ne hagyja nyomát, nem karcolás. Beolvassa a hó, mint egy könyv.
És a könyv, hogy a rögzített mindent, ami történt Egorka éjszakánként.
Forester nézi a hó, és mindent megért, ahol Jegor ment, és mit tett.
Itt a fiú futott nyírt. Az egyik oldalon a hóban madár keresztezi vékony ujjak és éles toll.
Negyven, majd meglepetten Egorka. Myshkovali itt szarkák: kerek egér-loop pályán.
Ezután az állatot a földre emelt.
Fehérje a jelen folytatásban. Nyomát. A hátulsó lábak tőle hosszú - sledok őket túl hosszú. Hátsó protein láb előre az első dob, ugrás közben a földön. Egy rövid mellső lábak, kicsi - sledok a saját helyeken.
Látja erdész: Egorka mókus a fán hajtott ott, és ez felrobbant. Lerakott a hó az ágak.
„Pontos fiú!” - véli az erdész.
Úgy néz ki: itt Jegor felvette a termelés és ment tovább az erdőbe.
Mi körözött, körözött pályák az erdőn keresztül, és hozott egy nagy tisztásra.
Egy tisztáson Egorka látott, vizsgált nyúl lábnyomok - Maliki.
Gusto natropili nyulak: itt vannak és hurkok és smotki - ugrás. Csak Jegor nem megfejteni nyuszi trükkök: sí barázda szerte Maliki menni.
Ki a havat vzryhlon, madár lábnyomait és elszenesedett wad a hóban.
Fogoly fehérek. Egy egész falka alszik itt, eltemetve a hóban.
Egorka hallott madarak, lobogott. És ő tört ki. Minden eltávozott; Egy becsapódott. Úgy vélik, küzd a hóban.
Ó, lendületes nőtt Hunter: repülő madár esett! Ezek a farkasok és megvéd szabadon a fogaik nem adható.
Forester sietett, a lábak maguk futnak, lépést.
Ő vezette a nyomvonalat a bokor - és megáll!
Jegor megállt egy bokor mögött, tolchotsya síléc helyett, hajlított - és kézzel a hóban. És abba az irányba futottam.
Negyven méter egyenes húzódik az ösvény, majd elkezdett utazni. Ó, igen, van állat pálya! Akkora, mint egy róka, és a karmokkal ...
Milyen kíváncsiság? Srodu ezen a pályán nem látott: nem nagy mancs és kogtischi egy hüvelyk hosszú, egyenes, mint a kő!
Vér a hóban: a fenevad folytatta három. Jobb, első, Egorka neki pereshibit díjat.
Áthalad a bokrok, a vezetés a vadállat.
Hol itt volt dobált a fiú otthon: egy sebzett állat, kivéve, ha a vadász dob?
De ez az, amit egy állat? Kogtischi fáj egészséges! hogy szükséges-e az ilyen Tyapnet gyomor egy bokor mögül ... a kis gyermek egy csomó!
Mélyebben és mélyebben az erdőben sípálya - a bokrok, a múlt a tuskók, kidőlt fák körül a szél. Tovább gubanc plakk sí törni!
Ah, a tapasztalatlan! Charge-e, hogy megmenti? Ez az a hely - az Visszafordult - és lehúznak a fenevadat. Nincs olyan hely van, hogy menjen vele.
És talán hamarosan Veszel a kezét? Sunsya rá, hogy a sebesült! Akadva-és homyachishko kezébe nem adható, de ez a vadállat, látod, kemény: dyrya őt a mély hóban.
Mi ez: nincs hó esik? Az a baj most: zaneset nyom, akkor mi a teendő?
Körözés, crisscrossing az erdei állatok nyomot, sí mögötte. Nem látszik a vége.
A hó vastagabb és vastagabb.
Megelőzve a lumen. Fa ment ritka shirokostvolny. Valószínűleg még a nyomai alvás, rosszabb a maguk nemében, nehéz szétszedni.
Itt végre, fogott itt Egorka vadállat! Hó Prima vér rajta, merev szürke haja.
Meg kell keresni a gyapjú, hogy egy ilyen állat. Csak baj van valahogy naslezheno ... Mindkét térd fiú hó esett ...
És mi van előtte pálca?
Ski! Tovább! Keskeny mély lyukak a hóban: futás Egorka sikerült ...
És hirtelen - az első, jobb, bal, lehallgatott - mashistye, mint egy kutya nyomait.
Farkasok! Fogott, átkozott!
Forester megállt: valami kemény ütközött jogát sí.
Néztem: Berdan van Egorkina.
Tehát ez az! Stranglehold megragadta a vezér torkát, a fiú leesett a pisztolyt a kezét -, majd az egész nyájat megérkezett, ...
A végén! Forester várakozással: ha odozhi pamacs felvenni!
Ha egy szürke árnyék villant a fák mögött. És most tompán morog és tyavk mint a kutyák vannak zárva.
Forester felegyenesedett, levette a válláról a fegyvert, húzni.
Fa egy halom véres csontok, a fogak csupasz és emelési gyapjú, két farkas. Körös-körül feküdt, ült még néhány ...
Scared és sírt az erdész, nem célja, csak kibökte mindkét hordó.
Gun határozottan adta a vállát. Megtántorodott, és beleesett a hóba, hogy térdre.
Amikor razosholsya a füst, a farkasok eltűntek.
Füle csengett a lövés. És az a csengetés a képzelt Egorkin panaszos hangon: „Tyat!”
Forester valamilyen oknál fogva, levette a sapkáját. hópelyhek hullanak a szempilláit, akik zavart.
- Tyat. - így ismét tisztán Egorkin rémlett, egy csendes hang.
- Yegorushka! - nyögött erdész.
Woodman aggódva ugrott, megfordult ... a kurva egy nagy fa, átölelve vastag törzsű, ültem Egorka él.
- Fiam! - sírtam az erdész és a tudattalan rohant a fa.
Stark Egorka táska esett a kezét az apja.
Spirit domchalsya erdész haza Egorka a hátán. Csak egyszer kellett állnia - Egorka landolt, babbles egyet:
- Tyat, berdanu a pick, berdanu ...
A kemence forró égő tűz. Jegor feküdt egy padon egy nehéz báránybőr. A szeme csillogott, a test égett.
Forester ült a lába, itatni, hogy forró teát a csészealj.
- Hallom a farkas közeli - mondta Jegor. - Azt chickened! Gun csökkent a sílécek beragadt a hóban, dobott. Az első fa mászott, - már itt is vannak. Ugrás, átkozott, scholkayut fogak, akarok. Hű, ijesztő, apu!
- Kuss, fiam, legyen nyugodt, kedves! De Mondd, a nyilak, hogy podshib a fenevad?
- Egy borz, apu! Egészséges barsuchische, hogy a disznó. Vidal karmok valamit?
- Badger, azt mondod? És én, és nincs tudatában. És ez így igaz: mancs, aztán karmos. Nézd, van felengedni zasonya! Aludt a hideg, egy ritka téli jön ki. Várj itt - tavasz jön, megmutatom azt a lyukat. Noble lyuk! Fox nem túllépni a dig.
De Jegor nem hallotta. Feje az egyik oldalon, csukott szemmel magukat. Aludt.
Woodman vette a kezét, egy tálka, zárt fia báránybőr, és kinézett az ablakon.
Az ablakon túl a hóvihar eltért. Ő esett le, önteni, és körbe a levegőben fehér fény pelyhek - elaludt zavaró erdei utakon.