Yako - ez
1. Hasonlítsd össze. Unióban. a) Csatlakoztassa a szavak és mondatok, hogy szolgálhat-összehasonlítás - például:
A poganago Kobyak iz hagyma tenger ot zhelѣznyh velikyh plkov Polovetskyh Te Vihr vytorzhe (Sviatoslav). 21-22. És te, úszók római és Msztyiszlav! bátor ötlet nosit Vayu um a dѣlo. Nagy plavaeshi a dѣlo vala Bueşti Te sokol a vѣtreh shiryayasya, bár a madarak vala buistvѣ odolѣti. 31.
Chyado. grѣha bѣzhi, Te ratnika, tönkreteszi [g] a te lélek. Kunyhókat. Kommunikáció. G .. 1076 9 vol. Hogy umrschvyaem am BL kemping dn, vmѣnisha nékem ovna a snѣd. J. Bor. Gleb. (Phys.), 12 b (XII-XIII században. ← XI.). 1187: Tom lѣtѣ byst jel gyanánt a nap vala poldni és byst Te mѣsyats és smerchesya. Novgorod. 1 év 38 .. (XIII c.). És a sivatagban vnide (Devgony) Snead és a lovat, mint egy sokol fiatal, remélve, hogy Isten ereje. Devg. D. (Tikhon.), 135 (XVIII. ← XII-XIII cc.). Eststvom hanem van harag és nagy gonosz ristanie, mint egy sugárhajtású NIZ jelenlegi vagy cukornád tűz és vѣtrom razhdigaema byvaet láng és gybnet még azok rozhenem. Bee. 2 (XIV c. ← XIII c.).
|| Örömét fejezi ki, egyenértékűség ekvivalencia: mert, mint hogy ki, mit, mikor smb. mint l.
Yako menedéket Dush nashih és izvѣstoe upvanie, Isten Anyja, mindnyájan pohvalim. Min. Szeptember 07 .. (1095). Aristoul azonos myslyashe vyiti a nѣmu, de mint Vlastelin helyett te szolgád. Flavio. Full. Jerusemen .. 177 (XVI században. ← kezdődik. A XII században.). Tiszteld atyádat Staryya: Te és a te molodyya testvér. Ismerje meg. Au. Mohn .. 157 (1377 ← város a kezdet. A XII században.). 1154: Tom lѣtѣ razbolѣsya Kievskii nagyherceg Izyaslav. és Plaka on ellenszavazat egész orosz földet. Te királyok és gospodinѣ svoem, különösen azok, akik ugyanazon a te ottsi. IPAT. s .. 468-469 (XV c.).
b) igénybe veszi a szavak és mondatok kifejező feltételes állítólagos összehasonlítás: tetszik.
1097: És utána a hit és (Búzavirág) a szem, és Izzy zѣnitsyu. És Tom óra byst Te és mertv. Pov. időben. év. 173 (1377 ← város a kezdet. A XII században.). És vidѣv (Nektonav) szerte a világon az ég közepén suscha és svѣtlost nѣkuyu uzrѣv, mint a nap az ég közepén suscha. Alexander .. 15 (XV-ot. ← XII.). Tatariv azonos Stasa Te piyany vagy felháborító. Eupatiyu taco byashe őket kegyetlenül, Te és a kard pritupishasya. Pov. Nick. Abban az időben .. 293 (XVI században. ← XIV sz.).
|| Fejezi bizonytalanság, pontatlanság: ha ha.
Muzh nѣkyi imenem Savin. krѣpok kéz és lélek yavisya. Vzorom azonos byst, mert nem voinik, Chern obrazom és száraz tѣlom és koschen. Flavio. Full. Jerusemen .. 401 (XVI a. ← kezdődő. XII.). 1143: Ugyanakkor lѣto byst nagy vihar. és roznosi kúriák és tovar és klѣti és kukorica gumen és alkalmi reschi Te hadsereg vette. IPAT. év. 314 (XV.). Nektonav. elérkezett hozzátok Pelu makidonskuyu és sѣde Tamo a edinom mѣste, mint egy esetben a sebész premudr sok vlhvuya zvѣzdami Te prorok egipetskyi. Alexander .. 7 (XV-ot. ← XII.).
2. vonatkoznak. Unióban. a) tulajdonít véletlen további javaslatokat: a.
Nem skryi ot mene zapovdii tvoih, razumѣi, mert nem ot ochiyu skryi, Hb ot elme és a szív. Kunyhókat. Kommunikáció. 1076 g .. 2 vol. - 3. uvѣdѣh Te Anadan nem poslushaet rѣchi moeya. Pov. kb Akira. 103 (XV. ← XI-XII cc.). Bb prezh rechenyi Grad ide (anya Feodosiában) szóló vziskanie fiát. Poslѣdi azonos povѣdasha si Te pedig pescherѣ van prepodobnaago Anthony. J. viszály .. 32. és (XII-XIII században. ← kb. 1088). 1142: És uslyshasha Novѣgorodѣ Te Svyatoplk megy kb nim Sh vsѣmi emberek ih és Yasha Rostislav. Novgorod. 1 év 26 .. (XIII c.).
|| Bevezeti a közvetlen beszéd: hogy de. mol, mondjuk.
1132: Egy tselovav (Vszevolod) Krest kb novgorodtsem, Te hotsyu Vas meghal. Novgorod. 1 év 22 .. (XIII c.). Ezek rѣsha, Grad Te, ki povelѣl dѣlati az egész univerzum nakrmit. Alexander .. 33 (XV-ot. ← XII.). Camping után 50 tehetsége Zlata Ksenokratu filozófus, aki nem Priya ih, folyók, mint egy nem kérnek ih. Bee. 91 (XIV c. ← XIII c.). És vprosihom „Ó asszonyom, mi a neve az egyház”? Ő Reche, mint egy név sebѣ hoschu nareschi. Pater. Pécs. (ABR.), 6 (XV-ot. ← XIII c.).
b) igénybe veszi kikötések idő, amikor, miután egyszer.
988: Episkop azonos Korszuni a potsy Caricino, oglasiv, Volodimir megkeresztelkedett. Yako vzlozhi kezét Hb, Abyei prozrѣ. Pov. időben. év. 77 (1377 ← elején. A XII században.). 1185: És te közeledik Igor hogy POLKOM svoim és pereѣhasha poperek és Yasha edin perestrѣl Odal ő ezred. IPAT. év .. 642 (XV sz.). És te obyide bináris, hiteltelen Nikolin ló szekérre lezuhant Sh prvymi lovak és halmoztak Dale Nicolai. Alexander .. 22 (XV-ot. ← XII.).
c) csatlakozik a záradékok feltételes mondatok: if.
És vvede (Alexander), anyja kb Philip ottsu őt, és Reche „Otche lépjen kb zhenѣ svoei. Nynѣ ottsem vzglashayu te és te chyada ő poslushaeshi”. Alexander .. 24 (XV-ot. ← XII.). Tѣm razumѣyut TNI Te diákjaim Este, mint egy szerelmi gyógyszer más. Bee. 53 (XIV. ← XIII.). Boldog az az ige molyashe rám: Nem, testvér, nem térnek el mѣsta téged, nehogy kako büszkélkedhet zlii bѣsi Te pobѣdivshe téged, és téged bѣguna stvoryat és ottolѣ nagyobb rosszat indul látnia tvoriti. Pater. Pécs. (ABR.), 49. (XV-ot. ← XIII c.).
g) csatlakoztatása alárendelt okozati ajánlat: mert mert, mert a.
Tedd istenkáromló Asht Este szólt a név Hristosovo szerencsére Este, Te Isten dicsőségére és a vas duh ott pochivaet. Kunyhókat. . St. 1073 (. Bd), 165. 1184: Poshel byashe okannyi és istentelen és treklyatyi Koncsak a mnozhestvom Polovtsian Rus pohupsya, Te plѣniti bár Újfok ruskyѣ és pozheschi ognm. IPAT. év .. 634 (XV sz.). Vidѣ Filip alapító, a sün Rodi Alumpia és Reche: Myslil nem vagyok krmiti néki nem tőlem táborozik Rodil. Alexander .. 15 (XV-ot. ← XII.). És ott volt az Isten vzvѣschenie apát: Engedd - Reche - Antonia vala Rusiyu Te megkövetelik. Pater. Pécs. (ABR.), 17 (XV-ot. ← XIII c.).
e) csatlakozik kikötések célt:, a.
1146: És nachasha kemping zvenigorodtsi ottolѣ biti bez laposabb. Vidiv azonos Vszevolod, a kezdődő dospѣvati, végy gorod. IPAT. év .. 320 (XV sz.). És vzheg (Nektonav) svѣtilnik a Zelia, prizyvashe idézi bѣsy Ki byahu a nadobѣ Ímé prizrѣniya tvoriti Alumpiadѣ. Alexander .. 9 (XV-ot. ← XII.). 1204 és fia, Olexa Shut vala stѣnah vysokyh osztályon, mert nem vynidet. Novgorod. 1 év 46 .. (XIII c.).
|| Tulajdonít kikötések, kifejezve, hogy a téma a vágyak, igények, elvárások, és így tovább. D.-ben kifejezve a főmondat.
VSE annak hotѣnie vala besmrtnoe pravlyaahu élet, és tom [e] Dean vzdyhaahu és molyaahu vshyu Isten, Te dostoinom felfedi a kemping. Kunyhókat. Kommunikáció. 1076 g .. 6 vol. 1097 Vsevolozhaya azonos Mitropolit pridosta a Volodimerov és Molista őt és povѣdasta ISDB kyβ ݑʬ Te tvoriti mir, és figyeljük zemlѣ Russkiѣ; és birkózni imѣti tisztátalan. Pov. időben. év. 175 (1377 ← város a kezdet. A XII században.). 1136: Novgorodtsi prizvasha plskoviche és ladozhan és sdumasha, mint egy herceg izgoniti ő Vsѣvoloda. Novgorod. 1 év 24 .. (XIII c.).
e) csatlakozik kikötések vizsgálata és limit: úgy, hogy annak érdekében, hogy még.
902: Semion azonos uvѣdѣv az ugor vzvratisya és az angolna szemben poidosha és pobѣdisha bolgárok, Te Odwan Semion vala Derstr ubѣzha. Pov. időben. év (Radzi.), 23. (XV-ot. ← kezdődik. a XII században.). 1145: Akkor Naida dzhg, kinek nincs videhom világos nappal, akár a tél beállta előtt. Novgorod. 1 év 27 .. (XIII c.). Prѣd vsѣmi Nektonav, stvorivsya zmiem velikym, vnide posredѣ Polat és strashnѣ síp, mint egy shake osnovaniem polatnym. Alexander .. 13 (XV-ot. ← XII.). Tѣlo azonos paky munka- és podvizaniem druchashe (Theodosius), Te Divit Szent Antal és a Nikon nagy alázattal és hódítása. Pater. Pécs. (ABR.), 29 (XV-ot. ← XIII c.).
g) tulajdonít engedményesnek kikötések: bár.
Ő látó Philip reschi "Chyado Alexandra nravy a szeretet, és a muzheskyi Obraz, Te nѣsi podoben kb mnѣ". Alexander .. 17 (XV-ot. ← XII.). Boldogok Reche hogy: O gyerek, mint egy menekített sok esés ostriem kard, vam bѣzhaschim származó supostat vashih, taposás és uyazveni lesz. Te spasen BYV, zde Imashov polozhen egyedül lenni hotyaschoi szdatisya templomban. Pater. Pécs. (ABR.) 2 (XV-ot. ← XIII c.).
BL Bogorodsky, DS Likhachev, OV Tvorogova; VL Vinogradov. Szótár Directory "Lay": 6 lapszám / USSR. Institute of orosz. Irodalom. (Puskin-ház.); Institute of orosz. lang; - L. Science. Leningrádban. Dep-set. 1965-1984