Tragédia Chatsky 1
vígjáték Griboyedov a „Jaj származó Wit” - az egyik legrejtélyesebb művek az orosz irodalom a XIX században, bár ez nem túl nehéz szempontjából telek.
Két vonal határozza meg a fejlesztés a játék. Először Chatsky személyes történetét, és összeomlott a szerelmi mintha külön fejlődtek ki az állami, hanem a hatása a hetedik az első felvonás, akkor egyértelmű, hogy a két történet szorosan összefügg.
Az akció simán megy, egyik a másik után, vannak színészek, kötve viták. A konfliktus a főhős a „század a múlt” mélyül. Mondom minden az ő „Zillion gyötrelem”, a fiatal hős egyedül. Úgy tűnik, a recesszió kezdeni mozgás komédia. De nem! A fejlesztési tevékenységek továbbra is - meg kell határoznia a személyes sorsa a hős. Chatsky megtudja az igazságot a Sophia és Molchalin. Függetlenítés mindkét történet folyik egyidejűleg, ezek egyesítik, tartalmi egysége - az egyik előnye a komédia - hatályba lép. A magán- és állami beolvadt a hétköznapi emberek életét, és egyesíti a cselekmény „Jaj származó Wit”.
Miért van az, eddig ebben a vígjáték - az egyik legérdekesebb munkái irodalom? Miért oly sok év után aggódunk a dráma Chatsky? Próbáljunk válaszolni ezekre a kérdésekre, és ez újra olvasni monológok és replika Chatsky, nézd át a kapcsolatokat a többi karakter.
Mi ez a komédia?
Leggyakrabban a bírálók szerint a cím a játék: a hegy az elme vagy az elme fájdalmát? És ha a hangsúlyt, hogy az első szó? Végtére is, a játék nem beszél a képzelt és valódi bánat. Ez az élet dráma Chatsky - magán és állami.
Az élet története a hős a játék a tervek szerint az egyéni stroke. A gyermekkori töltött a házban Famusov együtt Szófia, majd Gorich szolgáltatás az ezred „hogy öt évvel ezelőtt,” St. Petersburg - „kommunikációs miniszter, majd a különbség,” külföldre utazni - és visszatér az édes és kellemes füst a haza. Fiatal, és mögötte sok eseményt és viszontagságos élet, így ez nem véletlen megfigyelés és a megértés, hogy mi történik. Chatsky megérti az emberek, így nekik jól irányzott jellemzőit. „Tolsztoj magát, színészek Toschi” - mondta az egyik moszkvai „ász”, és jobbágy színház. Látja a világ gyűlöl mindent, új:
És hogy tüdőbeteg, kin neked, könyvek ellenség
A tudományos bizottság, akik állandó
És egy kiáltás szükséges eskü,
Írni és olvasni, senki sem tudta, és nem tanulni.
Évekkel később, amikor visszatért egy hosszú utazás, a hős látja, hogy Moszkva nem sokat változott. Külföldön Chatsky „őrült igyekezik” vizsgálták. De amellett, hogy tudományos igazságok nyugtalan Európában, forrásban lévő forradalmi intézkedések és a nemzeti - felszabadító harc, cseppentve vagy lehet csepegtetni az elképzelést, az egyéni szabadság, egyenlőség, testvériség. És Oroszországban a háború után az 1812-es volt atmoszférában kritikus gondolkodás arról, hogy mi történik a birodalom.
Chatsky nevetséges, hogy ő is meghajolt, mielőtt a hímzett egyenruhák, menekített „slabodushie, a megértés a szegénység.” Most már nyilvánvaló, hogy Moszkva „ház új, de a régi előítéleteket”. És mivel a szegény nemes Chatsky nem szolgál ki, ennek magyarázata az, hogy „örömmel szolgálni - őz undorító.” Ő „írja szép, lefordítja” Ő kedves és gyengéd, szellemes és ékesszóló, büszke és őszinte, és az ő szeretete Sofia mély és állandó.
A legelső monológ ad Chatsky érzem fontos minőségi jelleg - a nyitottság. Abban az időben az első találkozásunk Sophia, ő messze a szarkazmus, de szavait érezte nyelv-jólelkű megcsúfolása intelligens megfigyelő észre a nevetséges és abszurd oldalon az élet, mert miután a francia Guillaume említett és MOLCHALIN. Próbálja megtörni a jeget a közöny, ami találkozott Sofia, hogy eléri az ellenkezője. Zavarba neki hideg, Chatsky mond prófétai mondat: „Ha ez így van: az elme a szív ki a dallam,” Azt mondják, meglepően pontos: ez a kifejezés, mint a címe annak a komédia, középre meghatározása kettős jellege a polgárság a konfliktus működik, mint egy darab emberi progresszív hiedelmek és játszik az ő viszonzatlan szerelem. Egyik „szakadék”, amely elválasztja egymástól, és van egy ember, a polgár, szenvedélyesen szerelmes egy gyönyörű lány, ő felfogású. Ő kinyilatkoztatta nekünk az intézkedések, amelyek mind a személyes és társadalmi jelentését.
Mert Chatsky a maga módján, „Az idő lejár.” Az idő, amikor ő és Sophie volt a közös nyelv, és egyfajta, és az idő, amikor komédia események történnek. Agya nőtt fel, és most nem ad kegyelmet senkinek, de Sophia valamit, amit szeret, még több, mint korábban, és ez okozza neki, és saját magának egy nagy csalódás. Valóban „az elme a szív a dallam.”
A fő harc, ami történik a második felvonásban, teljes mértékben annak köszönhető, hogy az intim sort. Ő szeretete monológ, „mi Ostavimte ezt a vitát. „Tartalmazza talán a legfontosabb politikai nyilatkozat Chatsky. Kifejezte egy csipetnyi egy viccet az átalakítások, amelyek a lehető Molchalin, ha lehetséges volna a kormány, átalakult a liberális-demokratikus, a laktanya és despoticheekoe. Szatirikus epe átváltozásokról „táblák, éghajlaton, és szokások, valamint fejében” van kötve a elégikus kiáradásán a hős.
De lehet szeretni napfogyatkozás, Chatsky elfojtják a dobogó szív egy állampolgár, aki arról álmodozik, a szabadság és a jó a haza? A sorsa az emberek, a szenvedés - a fő forrása a civil pátosz Chatsky. A legkiemelkedőbb pont monológok hol dühösen szemben az elnyomás, a jobbágyság. Ő undorító „tisztátalan lélek vak, szolgai, üres utánzása” idegen dolgok.
Dráma Chatsky és hogy látja a tragikus pillanatokban a társadalom életében, hanem kijavítani az emberek nem, és azt is oda vezet, hogy a kétségbeesés. Témák és vonzó Chatsky hogy még a kétségbeesés, ő nem sóhaj, mint Gorich nem beszél, mint REPETILOV sem a társadalomtól, mint testvére Skalozub és bátran rohan a csatába, elavult, régi és rozoga.
Rendező Vl. Nemirovich -Danchenko csodálkozni színháztudomány Griboyedov, amikor „hirtelen megtöri a szélén a játék az intimitás és a öntjük nyilvános patak.” Chatsky harc a szíve az ő szeretett válik egy pillanat alatt a szakítását a környező ellenséges világban Famusovs, Skalozubov csendben. Chatsky mélyen csalódott Szófia, nem csak az ő érzéseit neki. Az ijesztő dolog az, hogy Sofia nem csak a szeretet, hanem megjelenik a tömegből azokat, akik átkoznak, és üldözi Chatsky, akit ő „a hóhérok.”
Két tragédiák? Jaj származó Wit vagy bánat a szerelem? Ezek elválaszthatatlanul összefügg, és két tragédiák van egy, ez nagyon fájdalmas, mert a bánat az elme és a szeretet összefűzve. És mindez bonyolítja a tragikus betekintést, ezért a veszteség az illúziók és remények.
A búcsú monológ Chatsky hiszen összegzi: „Mit várok? Azt hittem, hogy megtalálja itt, „az ő szavai hallott csalódás, keserűség, fájdalom, csalódottság, és az utolsó monológ - a gyűlölet, a megvetés és harag. nincs értelme az brokenness:
Azt megdicsőült te őrült üvöltés kórus.
Igazad van: a tűz fog megjelenni sértetlenül,
Ki lesz időt tölteni a napot,
Podyshat levegő egyedül,
És a fejemben, hogy túléli.
Így beszél a legyőzött. Tiltakozását - a „erőteljes tiltakozás ellen, a gonosz orosz valóságot, szemben a hivatalnokok kenőpénzt elfogadók, bár, libertinusok ellen tudatlanság és szolgaság” - írta VG Belinszkij.
Intelligens, remegve a dühtől, könyörtelenül foglalt gondolatok a sorsa Oroszország Chatsky nem csak bosszantó belecsúszni stagnálás a társadalom, hanem okoz aktív gyűlöletre. Ő belép a játékteret, és diadalmaskodik bürokratikus korlátozások Famusov, soldafonstvom és maradiság Skalozub, alázatosság és podlichaniem Molchalin, vulgáris és kérkedő Repetilov.
Ez a megértés az élet, vám, boldogság tanít intelligens és mélyen emberi komédia L. Griboyedov „Jaj származó Wit”.