cowboy dal

cowboy dal

„Van egy kis város Texasban.” - „Fáradt törlő a matrac.” -

- Nincs jobb, mint a Kansas állam (Chi-chi a. Chi Chi oppa.)

Ország: Julian Rak nincs jobb állapotban van, mint Kansas (Csak halkan, nagyon halkan, nagyon halkan) Egy, kettő, három, négy, öt, és a szemben. Nem fogok egyedül, nekem shotgun, és három liter whisky van a boltban. Chi-chi és. Chi-chi oppa. [Etc.] Valami én egy kicsit hűtött (Csak halkan, nagyon halkan, nagyon halkan) kortyolt. És egy, kettő, három, négy, öt Egyszer elkapta a zümmögés. És általában, az élet jó, barátom. Chi-chi és. Chi-chi oppa. [Etc.] Nem félek semmilyen rabló (Csak halkan, nagyon halkan, nagyon halkan) John, én ellenségem régóta meghalt és a szalon ablakai ismét világít a hold És a Mustang sarkából siet. Chi-chi és. Chi-chi oppa. [Etc.]

Egyszer. Viktor Baranov

Ac gombot egyszer jött haza részegen egy talpbetét I, Dm Am G C látok: a ló az udvaron, és a ló nem az enyém. Ahhoz, hogy fiatal felesége, kérem: - Milyen ló az udvaron, ahol kell az enyém? És ő azt mondta, és a válaszok: - Mi az a ló, részeg ördög elaludt jobb! A tehén az udvaron áll, hogy vezetett az anyám. Azt obezdili egy könnyű, látta a széleket, de ez egy tehén a nyereg alatt, még soha nem láttam! Egyszer jött haza részegen voltam ura, látom: a kalap egy köröm, és egy kalapot, nem az enyém. Ahhoz, hogy fiatal felesége, kérem: - Milyen kalapot lóg itt, ahol kell az enyém? És azt mondja nekem: - Milyen kalapot részeg ördög elaludt jobb! Pot lóg egy szög, amely hozta, hogy az anyja. Azt obezdili egy könnyű, láttam az összes élek, szalma fazekak De sehol nem láttam! Egyszer jött haza részegen voltam ura, látom: a gőz az ablakon, és a pár nem az enyém. Ahhoz, hogy fiatal felesége, kérem: - Mi egy pár itt van, ahol lenni, hogy az enyém? És azt mondta nekem, hogy választ: - Milyen egy pár részeg ördög elaludt jobb! Rag az ablakon, amit elvitt az anyjának. Azt obezdili egy könnyű, láttam az élek, de ez csak rongy cipzárral soha nem látott engem! Miután térképeztük haza részegen, mint egy úr, én látom: a fej, ha kell az enyém. Ahhoz, hogy fiatal felesége, kérem: - Mi az a fej, ami az enyém? Nos, azt mondta válaszul: - Mit beszélsz, a fenébe részeg, másznak, hogy jobban aludni! Káposzta itt van, amit hozott nekem az anyjának. Azt oppolzal egy könnyű, láttam az élek, de ez, hogy fejét egy bajusz volt - én még soha nem láttam!

Colorado Boris Gordon

C Dm GC Ez a dal - a szív örömét Ez a dal égszínkék völgyek O Colorado enyém, Colorado és az én hű barát karabély én utazik a pusztai legyek én átugrani a hatalmas rétek és mennydörgés felvételek azt énekli Barátom - karabélyt, az én szolgám, és ha az ellenség Harmadik mi van a területen mi fáj magunk nem fogunk, mert a vonat cowboyok veletek vagyunk cowboyok vagyunk cowboyok veletek, karabiner és ha vedb inni a lombik, mi-lombikba egyedül Szóval przhmis legszorosabban a kabát, barátom én szolgám, a karabélyt. És hagyja, hogy a kiáltás polgári fúria, és hadd rágja a korhadt ananász és még a száma, áfonya nem utolérnek minket Amerikában. / * Népi vers * / Ez a dal már nem kell, mi fáradt az egészet, Oh Colorado Colorado enyém, és az én hű barát AKM!

Érett kukorica farm Bill bácsi Boris Gordon és Victor Baranov

Az ugyanaz. Érett kukorica farm Bill nagybátyja, Bill bácsi kukorica érlelt a farmon. Néni Peggy Bill vendégeket hívni, és mentünk sétálni veled poraanshe. Gyerünk, Charlie, nem esküszöm, Gyerünk, Fred, nem a baleset, Gyerünk, Sam, hová mész, te itt megint? Érett kukorica farm Bill bácsi Nos, most már csak a kaktusz virágzik. All in Arkansas tudom Bill bácsi - Bugsy, cad és debilla. Néni Peggy - ez a vörös hajú mare Ma Bill kiemelés fürdő. Amíg néni Peggy nagybátyja Bill az árokban szappan szinte szappan, Mais a farmon, mint a hullámok elmosta a farmon, Bill nagybátyja, Bill bácsi! Bill bácsi arca minden eltorzult, amikor meglátta, - mi volt a farmon. Most közepette a kaktusz ül gonosz, mint egy gorilla - próbálja sunsya, és kapsz.

Van egy texasi város, szép város Andrei Shiryaev

C Dm ott texasi város, szép város G C Pretty várost magát a texasi város egy nagy szalon néven Hét Hold Íme, mi maradt az esetben, mint egyszer. Pr. A szalonban Seven Mune öröm a lélek van a lányok és a bor, és a zenészek is a szalonba Seven Mune hagyják a pénzüket, nyereg én kanca és a préri Cheshi szalon egész éjjel indult, és nem aludt a csapos egész éjjel, és az ő asszisztense Joe nem aludt egész éjjel, és ( mint a az esetek) kék ló lépett vigyorogva nézett üveg volt egy nagy henger, fekete cilindert, Colt, a futószalag és a farok meghajol ló vakkantott: „kakukk”, és ment át a mennyezetet, így sáros lábnyomok lánc. Pr. Ló a számláló egyenesen a pulthoz lépett át, és megköszörülte a torkát, mondta végül: Itt egy dollár, kedvesem, hadd nélkül szóda pár whisky és kovászos uborka Aztán eltűnt, hullámzó farok, a bal és a csapos nézte tátott szájjal. Azt mondta: „Figyelj, Joe, én még soha nem láttam, hogy megragadta a whisky uborka ..” Pr.

Fáradt törölje Viktor Baranov matrac

A GC a fáradságot, hogy törölje a matrac GC úgy döntöttem, hogy menjen a Texas C Dm És a szalon Seven Mune FGC este tölteni legalább egyszer aranyos déli városban, és a szalon kellemes hűvösség Zenészek stílus csilingelő szemüveg Ledok Ex: Jupiter-yay-yay-UPI-UPI -yay Jupiter-yay-yay-UPI-UPI-yay-yay-Ai UPI, Ay-yay-Jupiter-UPI UPI-UPI-UPI-ah ah, a szaga a sült kukorica Hirtelen látok - rohant ki a semmiből néhány lovas Colt Egegey, cowboyok, utat megkezdődött szörnyű égető elmenekült a terület tömeg por és zörög, zörög a ló városban talált menedéket a pincében Pr. Perebalamutiv az összes többi, lovas eltűnt a területen a folyón, odaértem a zongorán, és megkérdezte, hogy ki volt, mint a zenész, rágott pite, mondtam, amivel a bendzsó: „Ez egy helyi, a jól ismert, a Bully - Határtalan Joe” Pr. Aztán újra megkérdezte: „Hogy van ez, barátaim, hogy megértsék a cowboyok Is One nem tudja megfogni.?” Azt mondta: „Nem tudjuk fogni, hogy miért Joe nem kell senkinek, hol nem volt kifogása, ő megfoghatatlan, mert”. Pr.

Mentem a vad préri edző

Ország: Alexander Kitaev Em H7 járt a vad préri edző, Em H7 Négy férfi őrizte a rakomány benne. E7 Am Ezek sorsa adta csak mindössze lehetőséget - GC H7 Tear végül adu ász Em Am H7 Tom - férfi a nyugati hegyek, Em H7 Ben - ő texasi Em Am D7 Bill - ettek szemüveget a vita, GC H7 Well Pete kapura csak egyszer. Aztán ügyesen dolgozott a csapda Ben és Bill, mint az ördögök rohant ide-oda zavart Pete megölte a második ló, Tom lett nehezebb kilenc gramm. Tom - kísértete a nyugati hegyek, Ben - ő a Texas Bill - evett szemüveg, mer, de Pete tüzelt csak egyszer. Ben fenyegetett edző Bill hám, mert egy ló könnyen elkapja a seriff, és jött ide Pete sajnálom balesetek klyach- Stagecoach nem éli túl a három. Tom - kísértete a nyugati hegyek, Ben - nem lesz újra Texasban, Bill - evett szemüveg, mer, de Pete tüzelt csak egyszer. Mentem a vad préri edző, így egy keselyű élelmiszer. És két cowboy csak egy esélyt - Kereszt hibáztatja birtokában. Tom - kísértete a nyugati hegyek, Ben - nem lesz újra Texasban, Bill - Elvesztettem a fő érv, de Pete tüzelt csak egyszer. Járt a vad préri edző, a Sun kiégett előtte dédelgetett funkciók, és kirabolták Pete az utolsó esélye a srác hibáztatja tartásához. Tom - kísértete a nyugati hegyek, Ben - nem lesz újra Texasban, Bill - Elvesztettem a fő érv, de Pete lőtt utoljára.

Hé, cowboy, mi a baj,

* * * C - Hé, cowboy, mi a baj, G Nem vette észre, C Milyen baba Jenny nőtt fel? Hé, gyerünk, ne hagyd ki a lehetőséget, de egyébként nem fogadott és a másik meg titeket. Am E Am - nincs idő, nincs idő, hogy vegyenek készségek tehén az erdőben eltűnt, és amíg nem talál egy vörös tehenet, várjon szerelmi ügyek - Hé, cowboy, akkor bögre, hiányzott tud tolvaj a szomszédos farmer séták neki, szürke és béna, de gazdag és nagyon hamar Jenny neveznék felesége - a legfontosabb - találtam egy tehén egy házasságot várhat az ember vagyok, egy fiatal, erős és egészséges, de a régi farmer és a béna. - Hé, cowboy, a pokolba, nézd, mert a régi farmer Jenny a folyosón már Mahu készült, nem fogadott és most a lakás Jenny így a háziasszony nem lép - Slip, csúszásmentes én revolver nem tudja az öreg szerencse, hogy nem látni, Jenny átölelve és megolvad, és menjen vele keresni a tehén.

- Jó utazást a pusztában, a friss levegőt

Feladó: Anastasia Bliznyuk ([email protected]) Jó a sivatagban utazás, friss levegőt. Jobb préri hely a világon nem talál (Shabu da Buda-Buda-na!) Ráadásul a nap süt és a ló nem rázza, és teverny útban. Refrén: Hey ho, hey ho, hey ho, Hey-Ho, ha csak egy jó ló egy cowboy! Hey ho, hey ho, hey ho, hey ho, akkor is megtalálja a boldogságot! Egy pár okos fickók fogások gyors lovak gyorsabb, mint a szél, így az általuk elszenvedett. De miért ilyen buzgalommal, de miért lovak fogni, ha vannak villamosok és taxik a világon. Kórus. Mi lesz betörni a ház éjjel ellopják a szépség, ha egy férfi nem akar beleszeretni. De miért ilyen szenvedély, de miért lop a szépség, ha lehet így meggyőzni. Kórus.

Régi cowboy a Fisherman Johnny Sergey Pogorelyi

Cowboy Szerelem Sergey Pogorelyi

Itt van valaki rohan fel a hegyre, izzadás, valószínűleg Johnny Calancea. Rajta a Colt kábelköteg - Ez azt álmodom éjjel. Viselt cowboy ing, és csíkos nadrág, és mielőtt a jó, a rossz dolog, hogy bár nem volt háború. Látom őt -, ha a szív megy a sarok három napig. Eh! Vele felmelegedni a szaunában. De ő fog utánam. Miért a szalon, szórakoztató, csináltam egy durva kéz gesztus? Miért jött fel kanyon? Miért megsértette a nyugalmamat? Azt golyó kalapács körmök. Remélem mindenki érti is: Ki röptében elkaptam Tom tényleg nem izzad. Itt van valaki gorochki le - Úgy néz ki, Ben - Dumb prérifarkas - egy csomag a hóna alatt „Wagon Wheels” - Ő lesz Megőrjítesz.

Kapcsolódó cikkek