Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka - orosz népmesék (ed
Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka
Egyszer régen egy öreg ember olyan öreg, hogy volt egy lánya Alyonushka igen fia Iván.
Az öreg az öregasszony meghalt. Maradt egy Alionushka igen Ivdnushka egyedül.
Alyonushka ment dolgozni, és megfogta a bátyja velük. Mennek a koránt, széles területen, és azt akarta, hogy Ivanushka italt.
- Sister Alyonushka, szomjas vagyok!
- Várj, testvér, mi jön a jól.
Elindultak, és elindult - a nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Meg kell tele tehén pata egy kevés vízzel.
- Sister Alyonushka, kenyeret a pata!
- Ne igyál, testvér, telenochkom lesz!
Brother engedelmeskedett, ment tovább.
A nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Meg kell tele ló patája egy kevés vízzel.
- Sister Alyonushka kapok, részeg ki paták!
- Ne igyál, testvér, zherebenochkom lesz! Ivan felsóhajtott, ismét folytatta.
Ide megy - a nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Meg kell tele kecsketej pata egy kevés vízzel. Ivan azt mondja:
- Sister Alyonushka, vizelet nem: nem iszom a pata!
- Ne igyál, testvér, lesz egy gyerek!
Ivan nem hallgattak, és ivott kecske patái.
Berúgtam, és lett egy gyerek ...
Calling Alyonushka testvére, hanem Ivanushka menekül az ő kis fehér a gyereket.
Alyonushka könnyekben tört és üle az alatt Stozhok - sírás, és a gyerek mellé ugrik.
Abban az időben, én vezettem már a kereskedő:
- Mi a vörös lány, sír?
Alyonushka mondta neki a bajt.
A kereskedő azt mondja neki:
- Gyere hozzám. Felöltöztem akkor az arany, ezüst, és a gyerek is velünk él.
Alyonushka gondolta, gondolta, és elment egy kereskedő házasodni.
Elkezdték boldogan éltek, és a gyerek az életüket, eszik, iszik és Alyonushka ki ugyanazt a csészét.
Miután a kereskedő nem volt otthon. A semmiből jön boszorkány: Alenushkiny vált egy ablakot, és ezért szeretettel kezdték hívni őt, hogy fürödni a folyó.
Vezette a boszorkány Alenushka folyó. Rohant a lány, holtversenyben a nyak Alyonushka kő és bedobta a vízbe.
És ő forgalom Alenka öltözött ruháját, és jött rá kastély. Nem boszorkány nem tudott különbséget tenni. A kereskedő visszatért - és nem ismerte fel.
Az egyik gyerek azt elvégezni. Letette a fejét, nem iszik, vagy eszik. Reggel és este sétál a folyóparton közel a víz és hívás:
- Alyonushka, a húgom.
Vyplyn, vyplyn a partra ...
Megtudtam, hogy egy boszorkány, és elkezdte azt kérdezi a férje - igen vágási vágás egy gyerek ...
Merchant sajnálta a gyerek, ő megszokta. És így a boszorkány bot, így könyörög - nem tesz semmit, a kereskedő vállalta, hogy:
Rendezett boszorkány lebomlanak nagy tüzek, meleg vas kazánok, élezés kések damaszt.
A gyerek látogatás, hogy sokáig élni, és azt mondja a nevét, az apa:
- A halála előtt, hadd menjen a folyón menni, vizet inni, és öblítsük kishochki.
A gyerek futott a folyó, a parton állt, és kiabált zhalobnehonko:
- Alyonushka, a húgom!
Vyplyn, vyplyn a partra.
Tüzek égnek magasabb,
Kazánok Öntöttvas pároljuk,
Kés élezett,
Szeretne vágás nekem!
Alyonushka a folyó azt válaszolta:
- Ó, az öcsémet Iván!
Nehéz kő alján a pull,
Shelkova fű lába zavaros,
Sárga homok a mellkasán feküdt.
Egy boszorkány keresi a gyereket, nem találja, és elküldi az õ szolgájának:
- Menj, keresd meg a gyereket, hozd ide nekem.
A szolga elment a folyó és látta, hogy a gyerek fut a parton, és zhalobnehonko hívások:
- Alyonushka, a húgom!
Vyplyn, vyplyn a partra.
Tüzek égnek magasabb,
Kazánok Öntöttvas pároljuk,
Kés élezett,
Szeretne vágás nekem!
És a folyó azt válaszolta:
- Ó, az öcsémet Iván!
Nehéz kő alján a pull,
Shelkova fű lába zavaros,
Sárga homok a mellkasán feküdt.
A szolga futott haza, és azt mondta a kereskedő, hogy mit hallott a folyón. Az emberek összegyűltek, elment a folyó, dobott selyem net és kihúzta Alenushka partra. Eltávolítva a követ a nyakába mártotta, forrásvíz, betette egy elegáns ruha. Alyonushka újjáéledt, és lett szebb, mint volt.
És a gyerek öröm háromszor ömlött a feje fölött, és megfordult a fiú Ivanushka.
Witch kötve a ló farkát, és hagyja, hogy a nyílt terepen.