Szégyen angol fordítás
Sőt, néha kifejezett a „brutális” az ember embertelenség, de ez szörnyen igazságtalan és sértő a vadállatok: a vadállat nem lehet olyan kegyetlen, mint egy ember, így művészileg, így művészileg kegyetlen. Tiger csak majszol, könnyek és az egyetlen dolog, ami
Az emberek beszélnek néha egy bestiális kegyetlenséggel, de ez egy nagy igazságtalanság és sértés a vadállatok; egy vadállat soha nem lehet olyan kegyetlen, mint egy ember, így művészileg kegyetlen. A tigris csak könnyek és mardossa, ez minden, amit tehetünk. Ő soha nem gondol szegező emberek
Ideges volt, amikor megtudta, hogy senki sem figyelt rá.
Azt sem sérült meg, hogy senki sem törődött vele.
Nem sok támadó jelent volt, és a barátja nem sértődött.
Úgy értette, nem adott bűncselekmény, és a barátnője vette senki.
Ez volt sértő megjegyzése.
Ez egy rossz megjegyzés.
Nem bírtam a szót mondtam nem olyan sok, de úgy tűnt szégyen. Hogyan adja meg nekem. A türelem érdekel!
Azt elvesztette türelmét, és mondott valamit - nem túl sok, de bántotta, és ő ütött az arcomba.
Talán szégyen, de nem mérges.
Lehet, hogy ez bosszantó, de ne legyen több.
- Ki kérte, hogy aggódnia, nem értem? - Azt mondta, állva; Hirtelen úgy érezte, elviselhetetlenül szégyellem, és szomorú, és megkerülte az asztalt. - Ki kérte, hogy aggódni?
„Ki kérdezi, hogy aggódjon magát? Nem értem!” Azt mondta, és felállt. Hirtelen úgy érezte, elviselhetetlenül szégyellem, és megalázónak, és mentem az asztal körül. „Ki kérdezi, hogy aggódjon magát?
-- Ah, fiatalember, fiatalember - mondta a doktor olyan kifejezéssel, mintha a két szót tartalmaz valamit nekem nagyon sértő -, ahol meg kell csalni, mert te, hála Istennek, a lélek, a és az arcon.
"Ah, fiatal férfi, fiatal férfi, az orvos folytatta egy intonáció, ami azt sugallta, hogy valami nagyon sértő volt számomra ezekben a két szó,„mi a haszna a prevaricating, amikor, hála Istennek, hogy mi van a szíve az arcodon, eddig?
„Törpe” - elavult és sértő becenevet.
„Törpe” egy elavult és pejoratív kifejezés.
-„Mivel az új hülyeség bármely vélelmezett szarkasztikus és sértő” - csattant Lizaveta Prokofyevna.
„Valószínűleg van valami új ostobaság róla” - mondta Mrs. Epanchin gúnyosan.
Azt mondta, nagyon fájdalmas nekik az igét.
És mit mondott azoknak az embereknek tényleg bántó.
De mindig prytok bántani.
De te mindig gyorsan megsértődik.
Kohl, amely szabad hozzáférésük volt Prince, izgatott ezzel Lebedev mélységes aggodalommal, sőt bosszantó harag.
Colia szabad hozzáférése volt a herceg, ahol Lebedeff meglehetősen felháborodott és méltatlankodó.
Ő nem francia, Sean, és ez a kifejezés sértő.
Ő nem francia, Shawn, és ez a kifejezés egy gyalázat.
Azt mondta, hogy maradhatok a Hustler, de ő lenne szégyen.
Azt mondta, tudtam tartani hustling, de megbántotta őt.
Úgy fájt, hogy a több mint húsz éves szolgálati ő nem kapott semmilyen nyugdíj vagy egy összegben.
Ő volt megalázott, hogy miután több mint húsz év szolgálati adtak neki sem hely, sem segítséget.
Az üléseken ő kedves volt hozzá, de olyan módon sértegette őt keresztül megszokás.
Ő volt kellemes neki, mikor találkoztak, de egy rögtönzött módon, hogy mélyen sértette az idősebb férfi.
Mindig egy kicsit kiábrándító, ha a téli fecskék elrepült a kapitalisták.
Mindig úgy érezte, egy kicsit fájt, amikor a fecskék elhagyott minket. a télen a kapitalista országokban.
Azt ragaszkodnak, hogy a memória, amikor azt mondja, fájdalmas dolgok.
Azt tartsa meg azt a memóriát, amikor azt mondja fájdalmas dolgok nekem.
Azt szoktam mondani, néhány bántó kifejezéseket. és nevetek a halál mögött.