Mit jelent opashen - jelentése szó

Keresés értékeit / szavak értelmezése

Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.

Szótár az orosz nyelvet. DN Ushakov

opashnya, m. (Hist.). Az ősi Oroszország - férfiak, néha női nyári felsőruházat - hosszú szoknyás kabát rövid széles ujjú. A tetején egynyári - széles opashen áfonya ruhát százhúsz filigrán alkatrészek gomb. AN Vastag.

Az új szószedet és szóképzés szótár az orosz nyelv, TF Efremova.

m # 13 .; Széles, hosszú szoknyás kabát széles és rövid ujjú (Régi orosz # 13; ruhát).

régi orosz férfi ruházat - hosszú szoknyás kabát (posztó, selyem, stb), hosszú széles ujjú, és az alsó rész gombok pristezhnym szőrme gallérral.

thumb | Miloslavskaya, Maria Ilinichna a opashene. Top - kerek nyaklánc unió. Opashen - régi férfi és női felső nyári ruhák. Változatos ohabnya.

A szó a Opashen megnyitni. Az írott források említik először 1359.

Ahogy ohaben, opashen már összecsukható hosszú széles ujjú. Kúpos hüvelyek a csuklóját. Kézi becsavart speciális szakaszok és az ujja lógott végig a szám. Ez nem volt nyakörv. Opashen soha öves.

Royal opashen bélelt hermelin, az úgynevezett fizetni.

Nő opashen - gyakori gombokkal. díszített szélei mentén selyem vagy arany hímzéssel. Gombok aranyból vagy ezüstből; lehet akkora, mint egy dió. Behind varrott szőrmés kapucnival, hogy lógott a közepén a hátsó. Női kerek trim opashnom viselt nyaklánc készült fekete vagy hód szőr.

Példák a szó használata opashen az irodalomban.

Ami ruhák és ékszerek találkozik nevek: kortel Beliy, kortel koschaty, Odintsov gyöngy fülbevaló bechata ezüst gyöngyökkel, opashen. odnoryadka nagy a pugvitsami hamyannymi, odnoryadka pala, Perizeusokat, remegés terlik, kabátok és szőttes ruhával odnoryadochnye, noviny, egynyári, tunikák és ruhával krasheniny, telogrei, Torlopov, voshny, peredtsy, ATGM.

Kezdetben megjegyezte Horde nagykövetek és a külföldi vendégek, kivéve a ruha, akkor - a magasabb klérus arany miseruhák, majd - egy sor hód, nyest és sable opashney. szatén, aksamitovom, selyem és taft ragyogása ünnepi ruhákat, csillogó arany és ezüst oplechnyh láncok, gyöngy és brokát Heveder - fűrész, végül jó, pocakos, ünnepi benne Alexei Tail és ellene komor arcok Sonya.

És emlékszem, és ne feledje, hogy a sír a napokban beszélt vele a kincstár Velyaminovskaya amikor úgy tűnt neki, büszke fiatal felesége Lala és zafír, smaragd és Balas, lánc, csészék, tálak és edények, az arany-ezüst ragyogás, értékes szövetek, egynyári és opashni . ínszalag drága fekete, faragott, hal fog, dongák és ládák.

A savas bűze görény és báránybőrök a falon, rövid bundák, kabátok, opashni. podboyki toll, bőr, permi Jaga, szamojéd malitsa, osztják parkok.

Arra törekszik, hogy kényeztesse, kérjük HN nekünk Obache de, éppen ellenkezőleg Obyar drága selyem szövet AA, hogy a jobb kéz a jobb Opala előnyben Opashen nyári ruha gallér nélkül, kopott nyereg OPRICH kivéve Osiflyane követői Abbot József Volokolamsk védte sérthetetlenségét egyházi dogma, a kolostor földhasználati Axis tip személyzet Ohaben swing hosszú ujjú ruhát összecsukható Oshuyu baloldali ikonra Panagia viselt vezető papság felett ruhát a mellkas Paki újra, újra, még Pardus leopárd Paholik kegyenc, szolgák Heff, Squire lengyelek Pace nagyobb, jobb ujj ujj pisztoly puskát és a puska - kézzel készített puska, ruchnitsa, Samopal powiat tartomány, megye Podymnye alkalmazni a füst, hogy az alsó kamra írástudó mandative rangot rágalmazás becsületsértés, rágalmazás Polonyanichnye alkalmazni visszaváltási elfoglalták a Wake ajándék Slingshot őr kerítés junk tárgyak, háztartási cikkek, szőrme Safyan vékony a bőr öltözött kecske vagy egy félsziget, amelynek bőre Sway svédek Sedmitsa héten Semo itt sermyaga kabát durva festetlen su

Bojár, a neve, akinek nem megőrizte számunkra a történelem, hétköznapi Mozhajskij nemes, aki szolgált a rendőr polcon, és semmi Bole nem méltó, kivéve, hogy a plébánia, és udvarház állt folyik, és félholtan nagyvárosi vonat nem prominovat nevestimo kertjében - uram kíváncsiság posunulsya először a kis ablakon, felmászott repedt zazheltevsheyu csillám, hogy nem találja ki, hogy a bejáratnál teremu, jött, mint ő volt, raspoyaskoy, dobás csak opashen vállát. A nagy veranda ki erről a helyről, és látta, mászni az angolna gyászos menetet.

A tetején egynyári - széles opashen áfonya ruhát százhúsz filigrán alkatrészek gombok, még túl is - felső, ezüst-téma, a világos szőr köpeny erősen hímzett gyöngyökkel.

Rode skarlátvörös, érc-sárga, zöld, kék travchatyh az, bélelt fekete opashnyah novogorodskie bojárok csillogó ezüst hám ló szikrázott féldrágakövekkel tűz zvonchatye bit és mintás Cesme, csapkodó selyem takaró, ugrálni Harangoztak hullámzik nevelt összes moszkvai kutyák és csodálta fiúk, hogy futott a csomagok és povdol vosled vonatot.

És annak kapui göndör forró lovak körül két harmadik - beardless férfi egy bíbor opashne. a róka kalap, mely alól azok verte ki az oldalán vöröses fürtök.

A vihar timpani, szarv éles hangok, összebújva tömegeket, bojárok mintás opashnyah és végül magát Vytautas táncol a fehér ló, minden arany és vörös, feszített kezét egy lyukat Basil.

Opashen - a legjobb férfi ruházat: hosszú szoknyás kabát rövid széles ujjú.

Beltéri perzsa selyem opashen. Szántás díszített ezüst gyűrűs páncél.

És mégis versenyzett fehér újonnan esett hó csóválva egyik oldalról a másikra, mintás szánkó-ig szárnyalt, és esett a dombon nagyvárosi Bound mintás vas- és szegecses belül a farkas bundáját, szánkó, versenyzett vershniki, remegő lándzsák, Cyprian, süllyedő arcát és a szakállát egy buja szőr hód opashnya. Azt hittem, a megértés egyre több reménytelen, hogy elvesztette a csendes háború levelek, megvesztegetés és csalás, hogy a katolikusok hamarosan dobja őt el, mint egy régi rongy, és csak a katonai erő, kétségbeesett kockázatot utolsó tét, amikor minden forog kockán, valamit lehet javítani vagy módosítsa az ügyek az új hazát.

Oleksa Nevryuya állt az orosz opashne Konstantinápoly damaszt, kereszttel a mellén, szinte megkülönböztethetetlen a többi, és a szenvtelen tekintete a mongol áthatolhatatlan szemmel nézett körül a közönség Rusich.

Fogcsikorgatva, minden veszélyes közelség a csúnya hiba, Pimen svolakival brokát ruhát, beugrott kezet, anélkül, hogy az ujjak feeded opashnya ministráns. Néhány torokhangú morgás tört be a herceg küldött neki szán, és csak egy dacolva az úton: nem csak megállt volna újra, nem húzta, nem indult a körtánc körül szeméremtest!

Forrás: Library of Maxim Moshkova

Kapcsolódó cikkek