Bulgakov „Kutyaszív”, 1. fejezet - összefoglalás - Orosz Történelmi Könyvtár
Moszkva kóbor kutya Sharik leforrázott forró vízzel, az elindulás a szemét gazember szakács cafeteria alkalmazottak a Központi Gazdasági Tanács. Ha az udvaron volt nyár, labda futhatnak Sokolniki, ahol a nő egy különleges gyógynövény, és ahol sok polgár firkált maradékot. De akkor ez volt a tél. Fűszeres web, hogy a csont mellett, a labda biztosan fenyegetett tüdőgyulladás és fájdalmas halál. Ennek tudatában, futott át a kapun és panaszos nyafka ott.
Monológ kutya Sharik. A töredék a film „Kutyaszív,” regénye alapján Mikhail Bulgakov
Hirtelen kinyílt az ajtó előtt a boltban, és ki úgy tűnt, egy tisztességes állampolgár, vagy inkább, uram, kulturálisan hegyes szakáll, ellentétben elárasztott központi Moszkva utcáin proletárok. A labda mászott át neki a hasa, a könnyek.
Meglepetésünkre Mr. kutyák elővett egy köteg kolbász „Krakow Special”, ő letört egy darabot, és elhajította. Ettem egy darab a labdát, nincs idő, és a polgárok gyengéden végigsimított a kutya gyomra. Ügyelve arra, hogy előtte a kutya-férfi, aki nyomatékosan azt mondta: „Csak amit kell.”
Citizen ment Prechistenka. Ball futott jótevője időről időre megcsókolta a cipőjét. Amikor miatt downspout alakult néhány kósza macska, labda, lyazgnuv fogak, hogy hajtott a potenciális riválisa.
Mr. tisztelgés az odaadás kutya adott neki egy második darab „Krakkó”, és intette a popó Lane. Benefactor megállt a bejáratnál, hogy a nagy gazdag házban egy portás. Ball véljük, hogy a portás nem engedte benne, de az úriember volt egy kutyája vele márvány platform és a mezzanine.
Tisztelt vendégek! Ha tetszett a projekt, akkor tartsa egy kis pénzt az alábbi űrlapot. Az adomány lehetővé teszi számunkra, hogy lefordítani a helyén egy magas színvonalú szerver, és hogy egy vagy két alkalmazottal gyorsabb telepítését meglévő tömege történelmi, filozófiai és irodalmi anyagok. Fordítása legjobb módja a kártya helyett Yandex-pénz.