A tanárok számára
irodalom, emeljék fel a kulturális szinten.
Minden tudjuk, hogy az emberek az új évezred szeretett szülőföldjének, ismerjük a történetét a régiójukban, őrzi a honfitársai, PO-
Nima helyüket a természeti világ és az emberi világ.
Annak érdekében, hogy vezessenek be a gyerekek egy mély hagyományos örökség,
Ez a program célja a lingvokraevedeniyu. Amellett, hogy tisztán kognitív
ÁS fontos oktatási értéke t. k. ábra morális és esztétikai gazdagságát a kultúra, elősegíti a kialakulását
NIJ tudatos hazafias érzéseit, amely figyelembe veszi a
szellemi értékek születtek évszázados történelmi
ahogy az emberek. több KD Ushinsky írta: „Ha a végzős tudja igazán érdekli üres érdekeit, ha úgy viselkedik, nagyon jól, de nem váltott ki élénk figyelmet szülőföld - elérte a célját az oktatás.
Lingvokraevedenie - az ága nyelvészet és a forma, a helyi történelem, amely tanulmányozza a jogszabályok fejlesztése és a meglévő nyelvi által meghatározott történelmi, kulturális, néprajzi, lelki, népi jellegét külön területen a társadalom.
Bevezetés a diákok a világ nyelvi tanulmány a helyi tan célszerűen egy közeli tanítványa az anyag - a történelem szülőföldjének, a helyi nyelvjárás, mert Bevezetés a nyelv kezdődik az elsajátítását a natív beszédet. „Szerelem a natív tűzhely, atyai szeretete koporsók”, akkor kell, hogy az iskolába. Hogyan lehet csepegtetni a szeretet a szülőföld, hogy a büszkeséget és tiszteletben tartják a történeti hátterét régióban? Valóban, anélkül, hogy ez a szeretet, ez a büszkeség nem valószínű, hogy kell végezni a lelki ébredés társadalomban. Akadémikus D.S.Lihachov írta: „Ha egy ember nem szereti, hogy legalább egyszer, hogy nézd meg a régi képeket a szülei és nagyszülei, nem értékelik a emléküket, legyen az egy kertben ültetett ősök, vagy a régi dolgokat, hogy ők értékelik és szeretik, kapcsolódnak a rendezvények a család, a családi örökség, nem tetszik neki ez azt jelenti. Ha valaki nem szereti a régi házak, az utcák, amely összefüggésbe hozható a gyermekkori emlékek, így ő nem szereti szülővárosában. Ha egy személy közömbös, hogy a műemlékek a történelem hazája, akkor közömbös az országot. " Nehéz nem egyetérteni. A szerepe a helytörténeti erkölcsi nevelés hatalmas. A tanulmány a történelem szülőfalujában az iskola nem csak gazdagítja a diákok tudása, ez is hozzájárul a megszerzése kutatási szakértelmét. És ez a munka túlmutat az iskola vezet diákok a világ a valóság, bővülő látókörét a diákok. Kutatási hozzájárul a kognitív képességek, a diákok gondolkodás, az állampolgári nevelés az érzékeket.
Hallgatók meríteni a világtörténelemben a haza és a szülőföld a megértését, ahogyan az emberek különböző időszakokban, történeteket különleges események és a résztvevők, figyelte, mi történik körülötted, találkozó öregek és honfitársaink. Ez lehetővé teszi, hogy vezessenek be a gyerekek, hogy a történelem és a jelen a vizuális anyagok a lehető legközelebb a diák. Csak a gazdag helyi anyag lehet konkrétan és világosan mutatják a gyerekek, hogyan kell a teljes és változatos szellemi ember életét. Semmi sem emberibb, mint a sorsa az ő rokonai, a sorsa a város, ahol született és nevelkedett.
Ez természetesen zajlik lingvokraevedeniya kör munka osztályok 4,5,6 és az oktatási eleme a 7. osztályban.
I. lépés: szemlélődő és a kognitív (4 cl 34 óra.).
Ebben a szakaszban az alapjait kognitív érdeke, hogy a tanulmány a nyelv és a történelem konkrét történelmi anyag.
Stage II: Kognitív-fejlődő (. 5-6 Cl 68 óra.)
A cél a második szakasz művelni hazafiság kimutatásán alapul és tanulmány a kulturális hagyományok ismerete, a sorsa a bennszülöttek az élek, valamint azok hozzájárulását a történelem Oroszország; megismertetik a hallgatókkal a kutatás és a kreatív tevékenységek.
Lépés: történelmi oktatás (7kl 34 órán át.).
által lingvokraevedeniyu program célja, hogy foglalkozzon számos
- javítása hallgatói ismeretek terén a nyelvészet;
- ismeri a történetét szülőföldjének;
- erkölcsi és szellemi oktatás a fiatalabb generáció számára;
- elősegítése hazafiság és a történelmi emlékezet azonosítása és tanulmányozása a történelem, a régió és csodálatos emberek, a kulturális hagyományok;
-javítása esztétikai kultúra hallgatók számára egy ismerős a legjobb mintákat a folklór, működik a helyi írók, a művészet és a népművészet él, művészi alkotások, építészeti emlékek;
- megismertetik a hallgatókkal a kutatás és a kreatív tevékenységek;
A program meghatározott területeken lingvokraevedcheskoy deyatelnos-
ty: nyelvi, történelmi, irodalmi, szellemi, esztétikai.
A koncepció a program -, hogy felfedje a gyermek szokásos „kis ország” között az új, az ismeretlen, gyakran szokatlan, ami lehetővé teszi számára, hogy úgy érzi, része szülőföldjük; fejlesztésére és fenntartására az érdeklődés a múlt és a jelen, a Tambov régióban.
Tevékenységek a diákok javasolja a következő formákban:
- egyéni munka irányítása alatt a tanár;
- híradás diákok erők
- irodalmi estek és olvasói konferenciák;
- találkozó a régi.
Forma referencia munkát - tervezés kézírás a folyóirat és a jelentések a diákok.
Tárgy 1. Bevezetés a lingvokraevedenie.
(Mi az a helytörténeti? Mit tanul nyelvtudomány?)
2. téma: „Hol van az élő és a hírneve.”
(Nézd meg a történelem a falu, kerület, régió. Megtudjuk eredetét a nevüket.)
3. téma: „Mi -” My haza „?
(A koncepció a nagyobb és kisebb hazát. Megbeszélés feltételek válassza ki a betűket P p a szót Homeland).
4. téma: „Ne csak az úgynevezett, hogy Moszkva”.
(History of the Church, hagyomány, legenda.)
Theme 5. „Slovari- a barátok és a segítők.”
(Bevezetés a szótárakat. Az a képesség, hogy velük együtt dolgozni. Az élet és a munka Vidal, „értelmező szótár az orosz nyelv”).
Tema6. „Mi az udvaron, majd beszélni.”
(Orosz nyelv Village. Nyelvjárások és a nyelvek.).
Topic 7. "Hogyan pozhivosh és proslyvosh".
(A történelem vezetéknevek, becenevek. Mit lehet mondani a nevét a család hozzájárulása az élet honfitársak tevékenység családi emlékek és archívum. (
Topic 8. „orosz ember nem él a szüleik nélkül.”
(Rokonsági kifejezések és tulajdonságait. Így a családfa a maga nemében, név).
Tárgy 9. „Ha valaki nem születik ott, és praktikus.”
(A történelem a sorsa a falusiak. Hozzájárulásuk az ország történetében. Állás kereső. Levelezés).
Tárgy 10. "Kiev-anya, apa-Novgorod, Moszkva-szív, fej-Petersburg, Szmolenszk-pajzs"
(Protect a falu az országban a háború alatt és a háború utáni időszakban. Mi takoe- „hazám”?).
Tema11. „Legalább tettem rá a ruhát.”
(Leírása az orosz népviselet).
Tárgy 12. „Egy nemzet poedesh- Taku kalapot.”
(A történelem, a ruházat, részei a nevét és adatait a ruházat).
Tárgy 13. „Te utadon. És mi a magunk módján. "
(Ének, zene és műszeres hagyományok).
Tárgy 14. „Az emberek poteshene, a világ minden tájáról a meglepetés.”
(Hagyományos mesterségek, helyüket az emberi élet).
Tárgy 15. „Court a város, kunyhó a torony.”
(Átlag készítmény egy hagyományos ház tanya.)
Tema16. „A hatka- saját méhében.”
(A belső tér a parasztházat. History cím).
Tárgy 17. „az egyéni, csak abban az esetben.”
(Rítusok és szokások kapcsolódnak az építőiparban a ház).
Tárgy 18. „Mert mit fog menni, akkor fogja találni.”
„Béke Village: község kerítés, istálló, kert, kút, udvar. Típusú paraszt település: a falu, a falu, egy kis faluban, falu, temető, javítások. Határozza meg, hogy milyen típusú, vagy olvassa el a település, ahol él. Modellezése papírt. A szavak a történet).
Tárgy 19. „Őszinte Pirkei igent noces”.
(Dramaturg esküvő fellépés. Hen. A reggeli az esküvő napján. Esküvői szertartás résztvevői viselkedésének.)
Tárgy 20. „Mi volt egyszer látták, hogy - majd meglátjuk.”
(Álom a jövőben).
Tárgy 21. Az irodalmi útvonal okozza a széleit.
(Ismeretség a munkát a Tambov írók. Irodalmi olvasmányok és az olvasók konferenciák).
(4-es fokozatú, 34 óra).
1. Bevezető leckét.
Ismerete a munkaterv.
2. Mi lingvokraevedenie?
3. "Mi takoe-" My haza”. (Vita feltételek válassza ki a betűket P p a szót Homeland).
4. Miért mi nevű falu régi Saburovo.
5-6. Múzeum leckét. (Kirándulás az iskola múzeuma orosz ókorban).
7-8. A község nevezetességei. (Tour szélén utca).
9-11. „Orosz ember nem él a szüleik nélkül.”
- Elkészítése, a családfán fajta „gyökerei a régi - új ágak.”
- „Családi hagyományok” Család ünnep.
12. „Hogyan fognak élni és proslyvosh”.
- A történelem, vezetéknév, beceneveket.
13-14. „Mi az udvaron, majd beszélni.”
- A nyelv szülőfalujában.
- Kapcsolat a személy Vidal.
15-16. „Mert mit fog menni, akkor meg fogja találni.”
- A teljes kompozíció egy hagyományos ház tanya.
21-22. „A falu az enyém” (szimuláció a papír).
23-24. Találkozók érdekes emberekkel.
25-26. Leírás orosz népviselet. Szótár.
27-28. A történelem része nevét és adatait az orosz népviseletben.
29-31. A túra a folyó forrásától a száraz Yaroslavka.
32-33. Verseny ínyencek „Mi van? Hol? Mikor? "
(Grade 5, 34 óra).
A téma az év: „A nagy szent orosz földön, és mindenhol a napot.”
1. Mi a helyi történelem.
2. Mit tanul nyelvészet.
3-4. Ismerete szótárakat. Típusú szótárak. „Értelmező szótár az orosz nyelv” Vidal.
5-7. Találkozás a régi falu.
8. feldolgozása során összegyűjtött anyag az üléseken.
9-10. A tanulmány a nevét a falu, kerület, régió.
11. készítése oldalának kezű Circle magazin.
12-13. Tanulás Tambov nevek nevek.
14. Anyagmozgatás és lemezborítók.
15-17. Találkozás a régi falu népe.
18-20. Tanulmány a funkciók a helyi nyelvjárást.
21-22. Összeállítása a gyűjteményt a nyelvjárási szavakat Saburovo régi falu.
23-24. Reading új B. Dorozhkina „Ahogy a nagymamám.”
25. Read részletek a regény Alexander Akulina "Fortress TSNA".
26. Találkozó a régi időzítő.
27. Starosaburovskie beceneveket.
28. Így az album oldalain.
29. Verseny ínyencek az orosz nyelvet.
30-31. Holiday "Dalev szótár".
32-33. Nap szláv irodalom.
34. Összefoglalva a kör az év.
„Origins” tematikus tervezés lingvokraevedcheskogo bögre.
(Grade 6, 68 óra).
A téma az év: „Élj az emberek, és élni fog az Ön számára az embereket.”
1. Bevezető leckét. Ismerete a munkaterv.
2. Mi lingvokraevedenie.
3-6. A történelem az orosz népviseletet.
7-8. Találkozás a régi falu népe. (A népművészek AD Kurochkin).
13-16. Termelés női népviselet.
17-20. Termelés férfi népviselet.
21-22. Rite orosz esküvő.
23-24. Orosz módja család. Szótár.
25-26. Holiday „Régi nagymamám törzse.”
27-29. Karácsonyi szokások. „A fény a karácsonyi csillag.”
30-32. Rokonsági foktól a családban. Elkészítése, a családfán.
33-34. Találkozás a régi lakosok a falu (Polyakova DI).
35-38. A tanulmány a történelem a falu utcáin Old Saburovo. Helyüket neveket.
39. A találkozó a régiek (Plotnikova TI).
40. A találkozó a régiek (Strygin NP és VV)
41-42. Így oldalak Circle magazin.
43-44. Történetek becenevek falusiak.
45-48. Hagyományos kézműves falu régi Saburovo.
49-56. A teljes kompozíció egy hagyományos ház tanya.
57-59. Éneklő hagyomány.
60. álom a jövőről.
61-62. Így oldalak Circle magazin.
65-66. Nap szláv írott nyelvet.
67-68. Összefoglalva a munkát a kör.
(Grade 7, 34 óra).
Tárgy 1. Bevezetés a lingvokraevedenie. (1 óra).
2. téma: „Amennyiben élni - és így van egy jó hírnevét.” (4.ch.)
- Története a megjelenése a faluban.
-A név eredete. Mozgó a régióban.
- Settlers: idő, építőipar, foglalkozás, nevek, terület, természetes körülmények között.
- Toponymy vidéki utca, kerület, régió.
3. Tárgy Saburovy- egyik legősibb orosz nemesi családok. (1 óra).
4.Tézis „orosz ember nem él a szüleik nélkül.” (2 óra).
- Összeállítása családfa „Roots starye- új ágak.”
Theme 5. "Lay a szavát." (1 óra).
- Megismerkedett élete és munkássága VI Dal és „értelmező szótár orosz nyelv”.
Topic 6. „Nem csak, hogy cseng a Moszkva.” (2 óra).
- A történelem az egyház. A tanulmány az egyházi építészet nevek.
Topic 7. „Mi az udvaron, majd beszélni.” (4 óra).
- Orosz nyelv Village.
- Nyelvjárások és a nyelvek.
- Találkozók a régi időzítő.
- Jellemzői a helyi nyelvjárást.
Topic 8. "Hogyan pozhivosh és proslyvosh". (2 óra).
Tárgy 9. „Legalább rakják a ruhát.” (2 óra).
- A történelem, a ruházat, részei a nevét és adatait a ruházat.
Tárgy 10 „Bíróság a város, kunyhó a torony.” (3 óra.)
- A teljes kompozíció egy hagyományos ház tanya.
- Emeletes épület részek nevei.
Tárgy 11. „Ha valaki nem születik ott, és praktikus.” (2 óra).
- A történelem a sorsa a falusiak. A hozzájárulást a falu az ország történetében.
- Védelem az ország a háború alatt.
Tárgy 12. Találkozók a régi időzítő. (1 óra.).
Tárgy 13. „Az emberek poteshene, a világ minden tájáról a meglepetés.” (2 h.).
- Hagyományos mesterségek, helyüket az emberi életben.
Tárgy 14. „Te az Ön véleménye, megvan a poszt-”. (2 h.).
- Hagyományok és szokások, a falu régi Saburovo.
Tárgy 15. Protection jelentéseket. (2 óra).
Tárgy 16. Play "Lingvodilizhans". (2 óra).
Tárgy 17. Az eredmények az év. (1 óra.).