Szárnyas szavak és mondások
Beati possidentes - (. Latin) Blessed tulajdonoscsoport látni ezt a kifejezést ..
Beau Monde - (. Franciaország), "Felső Fény" (szó szerint: szép világos.)
Beauté du diable - (. Fr), "Beauty and the Devil": a frissesség a fiatalok.
Bedlam - (Eng.), Rövidített Bethlehem. Lásd. Bedlam.
Bel Ami - (. Fr), szó szerint „nagy barátja”, „család barátja” a felesége szeretője. (Cím Maupassant regénye. Lásd. A közös barátunk.)
Bel Esprit - (fr.), Wit, szellemes ember.
Bella gerant alii, tu, felix Austria, nube! - (lat.), War, hogy mások vezet, akkor, boldog Ausztria, házasodj. Utalás a jól abban az értelemben, kerekítés tartásához, a politika osztrák császárok, a XV-XVI században. A kifejezés gyakran idézett viccesen utalva más területeket, mint azok, amelyek adott okot rá.
Bellum omnium contra omnes -. (. Lat), a háború mindenki mindenki ellen, hogy ez a kifejezés.
Beschränkter Untertanenverstand -. (. It), korlátozott elme alanyok, hogy ez a kifejezés.
Bete humaine - (. Fr), egy ember-szörny, lásd ez a kifejezés ..
Szörnyeteg - (. Fr), szó szerint: fekete bestia. Gyűlölte az alany, a tárgy a utálatot vagy undort.
Bis - (. Lat), dupla, dupla. Bis.
Bis dat qui cito dat - (. Lat), kétszer ad, amely gyorsan (haladéktalanul).
Blase - (. Fr), Blase.
Szőke Bestie - (. It), szőke bestia, lásd ez a kifejezés ..
Bluff - (Eng.), A blöff, eladni.
Blut und Eisenpolitik - (. It), a vér és a vas politika, lásd ez a kifejezés ..
Jóhiszemű - (. Lat), jóhiszeműen.
Bon GRE, mal GRE - (. Fr), akar-nem-akarom; akarva-akaratlanul.
Bon mot-- (. Franciaország), az élesség; keserű szót.
Bon ton - (. Fr), lásd Le bon ton ..
Bonviván - (fr.), A Playboy, az ember az élvezet.
Bourgeois gentilhomme - (. Fr) közember nemesség, lásd ez a kifejezés ..
Briller par fia távollétében - (. Fran), hogy világítsanak ezek hiánya, lásd ezt a kifejezést ..
Caeteris paribus - (. Lat), ceteris paribus (szó: amikor a többi ugyanaz).
Caeterum censeo Carthaginem esse delendam - (. Lat), azonban úgy vélem, hogy a pusztítás Carthage, hogy (a törött). A kifejezés gyakran ismételt politikus az ókori Róma Idősebb Cato beszédeiben a szenátusban, ami arra utal, hogy meg kell, hogy megszüntesse a legveszélyesebb ellensége Róma - Carthage.
Ça ira - (fr.), Will! Ez a válasz adta az USA vezető V. Franklin tartózkodása alatt Párizsban (a 1776-1785 gg.) Ahhoz, hogy a kérdésre, hogy mi fog történni, hogy az amerikai forradalmat. Chorus forradalmi dal a jakobinusok - jakobinus.
Calomniez, calomniez, il en restera toujours quelque választotta - (. Fr), rágalmazás, becsületsértés, valami mindig így is marad. Lásd. Ez a kifejezés.
Camelots du roi - (. Franciaország), a Royal Jól látni ezt a kifejezést ..
Iparmágnás - (. AHL), "Captain Industry", egy iparmágnás.
Captatio benevolentiae - (. Lat), hízelgő.
Autó tel est notre bon plaisir - (. Fr): „Mert így tetszett nekünk” - a képlet a királyi rendeletek által bevezetett Lajos francia király XI a XV században.
Casus belli - (. Latin), a casus belli (szó szerint: az esetben a háború).
Ok celebre - (. Fr), hangos, szenzációs eset vagy pert. Szó szerint: a híres eset.
Caveant konzulok ne quid res publica detrimenti capiat - (. Lat), igen lesz vigyázni a konzulok a köztársaság (a nyilvános üzleti, közérdekű) nem szenvedett kárt. A beszédek Cicero és más szónokok a római szenátus.
Cendrillon - (. Fr), egy rút kiskacsa, Hamupipőke, hogy ez a szó ..
Ce que femme veut, Dieu le veut - (. Fr), hogy milyen nő akar, Isten akarja. Francia mondás.
Cessante causa cessat et effectus - (. Latin), a megszűnésének oka a megáll, a (vizsgálat).
C'est à prendre ou à laisser - (. Fr), mert tetszik; akar - hogy, akar - hagyja (szó szerint: szükséges, hogy vagy hagyja).
C'est le megkezdése de la fin - (. Fr), ez a vég kezdete. Lásd. A vég kezdete.
C'est le mot - (. Fr), így (szó szerint: itt van, a szó!)
C'est plus qu'un bűnözés, c'est une faute - (. Fr), ez rosszabb (több), mint a bűnözés, ez egy tévedés. Cm. Rosszabb, mint egy bűncselekmény.
Cet állat est très Mechant: Quand on l'attaque, il se megvédeni - (. Fr) Ez egy nagyon gonosz állat, amikor megtámadták, ez védi. Átvitt értelemben a kifejezés egyértelmű. Tól népdalok «állatsereglet» (képeskönyve).
Chambre introuvable - (. Fr), lásd Essential tanács ..
Ügyvivő - (fr.), Ügyvivő.
Chassez le naturel, il revient au galopp - (fr.) - Fuss a természet (természet), hogy vissza fog térni vágtában. Lásd. Hajtás Nature ki az ajtón, ő repül ki az ablakon.
Châteaux en Espagne - (fr.), Kastélyok Spanyolországban. Lásd. Légvárakat.
Chef d'oeuvre - (fr.), Mesteri munka, egy remekmű.