Szabad vers - egy

Verlibr (fr Vers Libre.) - különböző mértékben mentes merev rifmometricheskoy összetétele [1] [2] vers. Ez elég sokáig tart széles rést Európában, különösen - az angol költészet a XX században. Ez a fajta prozódia, amelyet az jellemez, következetes elutasítása összes „másodlagos funkciók” vers beszéd rím szótag mérő, izotonicitást, izosillabizma (egyenlőség sorainak száma szótag és feszültségek) és a rendszeres strofiki [3].

A közhiedelemmel ellentétben, a szabad vers nem a legújabb találmány [4]. amelynek együtt rifmometricheskim gyökerei írásbeliség előtti költőklubja, eposz, történeti énekek [5] [6]. Bár nem közvetlen folytatása a hagyományok írásbeliség előtti [3]. Mindazonáltal számos nemzeti hagyományok költészet szabad vers lett a legfőbb módja a költői avantgárd kifejezés. Modern szabad vers sokat köszönhet a költők a XIX. Friedrich Hölderlin. Walt Whitman. Stephen Crane. Arthur Rimbaud. Jules Laforgue et al. XX század elején azt választottuk elsődleges módja a sok angol Ezért különösen képviselői imazsinizmusnak. Először is, a „szabad vers” által használt Richard Aldington, az előszóban a antológiák imazsinizmusnak (1915). Azt írta:

Mi nem ragaszkodunk a tény, hogy a szabad vers - csak költészet beviteli mód. De megvédeni jogait és szabadságát a költők, hogy írjon ezen a módon.

Bejött a hideg,
elpirult,
Ő töltötte be a szobát
Fragrance és parfüm a levegőt,
tiszta hang
És ez tiszteletlenség a foglalkoztatás
A chatelő.

Ő azonnal leesett a földre
A zsír a művészeti magazin,
És most úgy tűnt
Mi az az én nagy szoba
Nagyon kis helyet foglal.

Ez volt minden, egy kicsit kiábrándító
És ez elég nevetséges.
Azonban akart,
Me to felolvasott neki Macbeth.
Alig elérve a föld buborékok,
Amiről nem tudok érzelmek nélkül,
Észrevettem, hogy ő is aggódik
És kinézett az ablakon óvatosan.

Kiderült, hogy a nagy pöttyös macska
A kemény-öntött szélén a tető,
Csapdába galambok csókolóznak.

Dühös voltam több, mint bármi
Hogy nem vagyunk csókolózás, és a galambok,
És elment a nap, Paolo és Francesca.

Fiatal lányok, mint arc
az ég,
a szél,
felhők.
Aztán, hogy
hű feleség,
amelyek hasonlóak arcok
otthon,
bútor,
A bevásárló táskák.
De a lánya
megint, mint az arc
az ég, a szél
és tavaszi patakok.

Orosz nyelvű költők verlibristy

jegyzetek

Nézze meg, mit „szabad vers” más szótárak:

szabad vers - egy, m vers libre .. Szabad vers. vers, épül alapján szintaktikai intonáció, nem áll kapcsolatban semmilyen állandó rím, nincs határozott mutatót. SIS 1985 Gustave Kahn. bocsáthatók szabad vers költészet, vers libre, mozgott az elmúlt években ... ... Szótörténeti az orosz nyelv Gallicisms

szabad vers - egy vers, szabad vers szótára orosz szinonimái. szabad vers, lásd. szabad vers orosz tezaurusz. Gyakorlati útmutató. M. orosz nyelvet. ZE Alexandrova ... szótár szinonimák

Verlibr - (. Francia vers libre szabad vers) képez metrikus összetétele jellemző a huszadik században. Általában B. által meghatározott negatív tulajdonságokat: azt sem a mérete, sem a rím, és a vonal a sorrend nem a hosszú (SYSTEM VERS huszadik század.). Ez ... ... Encyclopedia of Cultural Studies

Szabad vers - szabad vers, szabad vers, lásd ... Modern Encyclopedia

Szabad vers - szabad vers, lásd ... kollégiumi szótár.

Szabad vers - szabad vers, szabad vers, lásd. ... Illustrated Encyclopedic szótár

szabad vers - egy, m litas .. Vers nem rendelkező mérő és rím és a próza jelenléte jellemzi egy előre meghatározott felosztás szegmensekre vers (grafikai jelölt általában található sorok az írott szöveg, dallam orálisan). Szabad vers Guillaume Apollinaire. Szinonimák: ... ... Népszerű szótár az orosz nyelv

szabad vers - egy; m. [fr. vers libre] Szabad vers, épül alapján a szintaktikai intonációs és kivéve a szótagok száma és kiemelések egy string. * Ingyenes vers, lásd. Szabad vers. * Ingyenes vers szabad vers, lásd. Szabad vers (lásd. Szabad vers) ... Collegiate Dictionary

Szabad vers - (francia vers libre.) Ugyanaz, mint a szabad vers ... Nagy Szovjet Enciklopédia