Eugene Baratynsky
Eugene Baratynsky (1800-1844)
Házasság után Baratynsky beiratkozott Megeve irodájában, de hamarosan lemondott. A harmincas években a költő élt egy ideig Kazan, ahol ugyanabban az időben jött Puskin. anyaggyűjtés egy története a Pugachev lázadás. Kazan Baratynsky kapta a szomorú hírt a halála Delvig.
A Moszkva élet Baratynsky lett közel Prince Vyazemsky. Denis Davydov. akikkel látogatott Dmitrieva. valamint más Moszkva írók és költők: Kireevskii, a nyelv. Khomyakov, Pavlov. A Puskin és Zsukovszkij Baratynsky folyamatosan megfelelt.
Őszétől 1839 Baratynsky egész családjával - feleségével és kilenc gyermekével élt a faluban, a Tambov birtok anyja és a külvárosokban a faluban Muranovo. A költő szeretett vidéki élet és szívesen részt vesz a mezőgazdasági, miközben a kreatív törekvéseit. 1842-ben megjelent Baratynsky gyűjteménye versek, „Twilight”. Ezek közé írott művek évek 1835-1842. Korábban, 1826-ben feltűnt egy külön kiadás „Ed”, és a vers „társai”, 1827-ben - az első verseskötete, 1828-ban - a vers „a labda”, 1831-ben - a vers „ágyasa” (eredeti címe " gypsy „), és végül, 1835-ben volt egy második verseskötete két részből áll.
Őszén 1843 Baratynsky végre egy régóta őrzött vágy: a felesége és idősebb gyermekek, ment külföldre. Meglátogatta Berlin, Frankfurt és Drezda, a tél 1843 - 1844 év. Azt Párizsban tartott. Itt orosz költő mozgott a szalonokban és találkozott írók Nodier, mind Thierry, Saint-Beuve, Prosper Mérimée. Kérésére néhány saját új francia barátjával fordította franciára próza mintegy 15 versét.
A kreativitás Jevgenyij Baratynsky egyik legkülönösebb és egyedi jelenség az orosz romantikus mozgalom. Baratynsky - romantikus költő a modern időkben, felszívódik a bánatból, és felfedi a önellentmondás, komplex belső világ mai ember. Minden külső rögzítő művész helyezték a művészet nagy személyes szenvedély, „szív görcs”. Baratynsky gondolta, tele szorongással és a nyugtalanság, amely szorosan kapcsolódik a mély belső érzés. Puskin. ravaszul elkapja a fő jellemzője az ő költészete, ezt írta: „Ő az eredeti - a gondolat.” De aztán hozzáteszi:”. mivel úgy érzi, erős és mély. " Meg kell jegyezni, Puskin csodálatos, nőtt az orosz talajban plexus racionalizmus magas spiritualitás és érzelem rejlő romantikus mozgalom és az adott okot, hogy egy teljesen új minőségű a költő lírai ( „gondolat -, hogy az objektum az ő ihletet” VG Belinszkij.).
Sehol megkülönböztető líraiság gondolat, szenvedély filozófiai elmélkedések, intellektualizmusa légkörében spiritualitás nem éri el a feszültség, a csapásmérő erő, mint ez a könyv. A dalszövegek „Twilight” és durva tragikus formáció érzékeny tükrözi az idő: a vers a „Twilight” volt a tapasztalat, a történelem, hallotta a hideg levegőt a „vaskor”, akinek a kép nem véletlenül vált a fő könyvet. „Iron Age” - nem csak a „kor-ószeres” saját pénzhatalom és prózai kapcsolatot, de ugyanakkor egy általános kifejezés a nyomasztó atmoszféra Nicholas uralmának.
Halála után Baratynsky jött sok évtizeden át szinte teljes feledésbe műveit. És csak a múlt év végén és a század elején felébresztette az érdeklődést a munka a költő, beleértve a számok szimbolista irányba nyilvánította őt az elődje.
Kreativitás Baratynsky, nagy és érzékeny művész, egyik alapítója a filozófiai szövegek, gyakorolt, és továbbra is jelentősen befolyásolhatja a fejlesztés a nemzeti költészet. Puskin. Lermontov. Tiutchev. Unit. Bruce - mindegyik ilyen vagy olyan módon figyelembe az irodalmi élmény Baratynsky.
Kapcsolódó hírek: