Bocsáss mi prostit jelentését és értelmezését a szó, a meghatározás

megbocsátásra - PROST'IT. Megbocsátok, bocsáss, · Sauveur. 1. (· nesover. Megbocsátás), hogy valaki, vagy valaki valamit. A következő kényeztetés, távolítsa el valaki valamit hibáztatni semmit, nem tesz valaki valamit hibáztatni semmit, sajnálom. „Csak a hő egy fiatal és fiatalos ragyogását és fiatalos delírium.” Puskin. „Elnézést önkéntelen vallomás.” Fet. 2. (· nesover. Megbocsátás), hogy valaki valamit. Engedje, enyhíti valaki kötelezettségek. „És én hagyja, hogy a tartozás bocsátva.” Puskin. 3. vezetett. bocsásson meg (e) upotr. és kezelése (néha mint bevezető szó) megelőzésére vagy bármi elnézését elhangzottakat. „Sajnálom, nem tudtam, hogy ez túl nyilvános.” Griboyedov. „Ivan, sajnálom, de nem hittem a fülemnek.” Csehov. „Sajnálom, haver, van hogy nyersen fogalmazzak.” Majakovszkij. 4. vezetett. bocsásson meg (e) upotr. VAL. bye (e) (. 2 cm viszlát · znach ;. · elavult.). „- Én csak látni minket újra.” Lermontov. „- Te sajnálom, sajnálom, én kaszált polyanushka mladosti be!” Nekrasov. „Ha ő ad nekem, csak érzem, hogy van, hogy feleségül veszi - Sajnálom szeretet.” Lermontov. • Az utolsó sajnálom (mondjuk · elavult.) - csak nagyon, teljesen, örökre. Több mint százhatvan mérföld jött búcsút! Goncharov. Sajnálom, viszlát (· Democaratic Peoples költő.) - ugyanaz, mint a búcsú (lásd búcsút 2 · érték ..). „Meg kellett, és azt mondani, könnyes Sajnálom, viszlát.” A.Koltsov.

PROST'IT. Megbocsátok, bocsáss, · Sauveur. 1. (· nesover. Megbocsátás), hogy valaki, vagy valaki valamit. A következő kényeztetés, távolítsa el valaki valamit hibáztatni semmit, nem tesz valaki valamit hibáztatni semmit, sajnálom. „Csak a hő egy fiatal és fiatalos ragyogását és fiatalos delírium.” Puskin. „Elnézést önkéntelen vallomás.” Fet. 2. (· nesover. Megbocsátás), hogy valaki valamit. Engedje, enyhíti valaki kötelezettségek. „És én hagyja, hogy a tartozás bocsátva.” Puskin. 3. vezetett. bocsásson meg (e) upotr. és kezelése (néha mint bevezető szó) megelőzésére vagy bármi elnézését elhangzottakat. „Sajnálom, nem tudtam, hogy ez túl nyilvános.” Griboyedov. „Ivan, sajnálom, de nem hittem a fülemnek.” Csehov. „Sajnálom, haver, van hogy nyersen fogalmazzak.” Majakovszkij. 4. vezetett. bocsásson meg (e) upotr. VAL. bye (e) (. 2 cm viszlát · znach ;. · elavult.). „- Én csak látni minket újra.” Lermontov. „- Te sajnálom, sajnálom, én kaszált polyanushka mladosti be!” Nekrasov. „Ha ő ad nekem, csak érzem, hogy van, hogy feleségül veszi - Sajnálom szeretet.” Lermontov. • Az utolsó sajnálom (mondjuk · elavult.) - csak nagyon, teljesen, örökre. Több mint százhatvan mérföld jött búcsút! Goncharov. Sajnálom, viszlát (· Democaratic Peoples költő.) - ugyanaz, mint a búcsú (lásd búcsút 2 · érték ..). „Meg kellett, és azt mondani, könnyes Sajnálom, viszlát.” A.Koltsov.

Talán lesz érdekelt, hogy tudja a lexikális, közvetlen vagy ábrás e szavak jelentését:

box - „Dobozok, · férje.
box - „box fiókos · férje.
yaschichnik - „YASCHICHNIK yaschichnika · férje.
fiók - „Teher, edények, dbobozos. mn.
FMD - „száj-és körömfájás száj- és még sokan mások.
· RGM. - (rövidítése) kifejezés agronómiára.
· Azeri. - (rövidítése) azeri ( "Turk" a szűk.
· Amer. - (rövidítése) az egyik nyelven.
· Eng. - (rövidítése) angol.
· Apt. - (rövidítése) patikus.

Kapcsolódó cikkek