nyelvjárási szó
Nyelvjárás (a görög dialektos -. Mond). A nyelvjárás szókincse olyan szót tartalmaz, a forgalmazás, amely csak egy adott területen. Például, a Vologda régió méh nevű tüdőfű. ahelyett, hogy „ésszerű” prosuzhy mondani, hogy „mohó” - Soloschev. "Chew" - Zhurba.
Nyelvjárások fő - ez paraszti nyelvjárások, amelyek még mindig a kommunikáció eszköze, különösen a szóbeli, hogy egy bizonyos részét a lakosság hazánk. Nem lehet összekeverni a „dialektust” (= nyelvjárás) és a „dialecticism”. Nyelvjárás - egy szó, vagy azok kombinációja fenntartható nyelvjárás, dialektus. A legtöbb dialektusban szavak szinonimák az irodalmi nyelvben.
Ellentétben nyelvjárások a irodalmi nyelv figyelhető szókincs és frazeológia szóalkotás inflexiós, nyelvtani mutatók. Ezzel kapcsolatban a különféle nyelvjárások.
1. A fonetikus - eltér a szó irodalmi nyelvének a hang.
A dél-orosz nyelvjárás: Sneh. Druh; az északi - a zörgés: Assoc ka, REC s; A Nyizsnyij Novgorod régióban - Yakan: Kötött alvás, nya West, a BOJ vágás.
2. Morfológiai - egyéb morfológiai paramétereit, mint például a lezárás: ül Pec. Ő gokart sárban; menni. figyelembe; Beszéltem az emberek mnym.
3. lexikai derivációs - egyéb entitás: zmeyuki egy, gryazyuku a (Don mondjuk Solohov); Chernitsov és a „áfonya”; 'Side' sboch; üsző. telysh. telosh.
4. Syntax - különleges szerkezete mondatokat és kifejezéseket: Farkasok voltak hozheno. Ő odemshi. Ő távozott. Azért jöttem, hogy Moszkva. Elmentem egy tehén. Éltünk a folyón. Nevettünk vele.
5. Valójában szókincs - egy fogalom nyelvjárás és az irodalmi nyelv az úgynevezett különböző szavak: basanite - kiabált a baszkok - gyönyörű, Bahir - szónok (. Yarosl) shabor - szomszéd (. Sat), markotno - szomorú. Sze Kurszk növény nevek dolgozat O. Lyubenko: Zhigalko strekava - csalán, Bastia - száraz szár ostyulnik - tű.
6. A szemantikus dialektus - mást jelent ugyanaz a formája: a lány ül. Kaluga régióban. Felszólította a kislány, más nyelvjárásokban - minden női nem; Eke - az északkeleti. mondja, „söpörte a padlót” vagy "vágott kenyeret; Whisky - South. 'Hair' (whisky húzás); időjárás - a déli nyelvjárások „tiszta nap, jó idő”; Street - South. „Este ünnepségek fiatalok”; folt - Jaroszlavl mondja, „láz”, a Vladimir régió havas áfonya ", Perm és Vyatka -„Violet”; Diploma O. Lyubenko: nyír - 'mezei szulák'; Áthidalja Egyesek azt mondják, „ponyva” (vö vagyok a verandán).
7. Néprajzi nyelvjárás - a nevét a helyi fogalmak, hogy nincs szinonimák a köznyelv: Panyov - szoknya (yuzh.-eng.) A Ryazan régióban. - shushun, negyven (női frizura), drachona (tál készült burgonya); Szibériában - shangi; A Arhang. régióban. - Rybnik (pite egész pörkölt hal); vyuniny - rite Yarosl. régióban. Alapvetően ezek a nevei a háztartási cikkek, ruházati cikkek, ételek, valamint helyi ünnepségeken.
Az ő nagy nyelvjárás nem szerepelnek obscheliteraturnogo nyelven csak alkalmanként behatolnak a beszélt nyelv, különösen a köznyelv. Például egy dialektusát köznyelv jött a társított nevet a ciklus a mezőgazdasági munka, a nevét, a vízi jármű: vetés, az aratógép (irodalmi lóval.) Kihasználása (lit. kaszálás.), Borona, barázda, gumós, vermek, tejesasszony, (irodalmi doilschitsa. ) Omul hauler, orsó stb nyelvjárási eredetű szavak hum, beteges, eper, gém boreális erdők, szitakötő, bump, stb hátborzongató A közepén a XIX században, az Ige azt mondja már nem aktívan töltsék be a szótárban. A elterjedése irodalmi nyelvhasználat nyelvjárási szavakat körét szűkíteni, ezeket használják többnyire képzetlen vagy rosszul képzett emberek az idősebb generáció, a lakosság a vidéki területeken.
Az irodalmi nyelv kell csak azokat a nyelvjárási szavak, amelyek nem rendelkeznek ekvivalens lásd a vonatkozó tényeket a valóság. Az egyik útvonal nyelvjárási szavak az irodalmi nyelvben, hogy használni tudja azokat a nyelv az irodalom, a különböző típusú tevékenység különböző nyelvjárások. A műalkotás főleg szigorúan lexikális és néprajzi nyelvjárást. Használata nyelvjárás a munkálatok a falu időpontjától függ az irodalmi mozgalom. Törvény alkalmazása nyelvjárás szókincse műalkotás: az író ismernie kell a kép objektumot. Dialektus néha lehetővé pontosabb, képekkel közvetítik a helyi sajátosságokat, hogy feltámassza a népi nyelv a párbeszéd.
Túlzott vagy indokolatlan használata a helyi szóval - a negatív jelenség. Író, Vlagyimir Solouhin így beszélt a használata ritka szó az irodalomban, mint egy betét: úgy néz ki, szép ember, egy virág a gomblyukában, de nevetséges - ha ez az egész pontozott virággal.
A szótárak a leggyakrabban használt az irodalomban kapnak nyelvjárás, amely már jelölt „régióban.”. Nyelvjárás szókincse tükröződik regionális szótárak: „Pszkov régió szótár”, „szótár község nyelvjárások Deulina Ryazan régió”, stb Jelenleg nyelvjárások tanulmányozta a program keretében, az Intézet dolgozta ki az orosz Tudományos Akadémia. Vezetése alatt a Peter Fedota. Filina (akár 23 vol.) És akkor Fod. Paul. Sorokoletova megjelent többkötetes „Dictionary of orosz népi nyelvjárások” (megjelent 44 kötet).
Az egyik kiemelkedő tudósok, akik külön életüket, hogy tanulmányozza az orosz nyelvjárások volt VI Dahl. Ez volt a „értelmező szótár szerint a” 4 m., Amely mintegy 200 ezer. Szavak.