Kazah Aul földön Samara
Hatvan kilométerre Samara, öt kilométerre aszfalton a falu Bogdanovka Kinel terület - és mi van a faluban. Település neve: kazah Aul. Itt az egyetlen a kulturális örökség területén a nomádok - a múzeum-jurta.
Egy cikket az újságban: „Volga kommuna”: hírek Samara és Samara Region:
vkonline.ru
„Mighty tégla ház a falu úgy néz ki, egy kicsit eltérő, hogy látható az orosz falvakban. Helyi Kazahok nem vándorol, bár, és a kereskedelem, mint a régi időkben, termesztése és értékesítése az állatállomány.
Elszámolási fiatal - ez több mint 80 éve. A húszas évek végén a múlt század Samara Roma átvinni a mozgásszegény életet. Lakható választott hely a pusztában víznyelő a Kinelskiy területen, a szervezett gazdaságban, és felszólította, hogy „Nové-bahg” ( „új boldogság”). De a cigányok „új boldogság”, és nem akar visszatérni a régi, miután elhagyta haza két év alatt. És egy helyet lépett kazah családok menekülnek az éhínség.
Most már mintegy négyszáz ember. Alapvetően Kazahok. A jurták, persze, hogy nem élnek, mint őseik sztyepp. Bár az egyik jurta (jurta-néprajzi múzeum „Murager”) még mindig ott van a faluban. „Murager” kazah - „szent örökség”. Itt valóban gondosan felújított kultúra és mindennapi élet a kazah. A jurta maga ajándékba hozott aul elnöke a Samara regionális kazah nemzeti-kulturális autonómia „Ak Zhol” Toktarbay K. Dusenbaev.
Ez a tágas jurta merített tartósított, mivel a múlt században. Mielőtt megy itt, mint amilyennek lennie, vegye le cipő - terjedt el a padlón szőnyeg. Idegenvezetőnk volt a könyvtár egy LV Kurilko.
A központban a szoba - dastarkhan (olyasmi, mint egy alacsony asztal), melyek a meghívott vendégek. Közel a szamovár - természetesen jött kezelték, hogy a forró tea. Tea gyakran szolgált baursaks élesztőből tésztát. Közel dastarkhan nomádok tegye a sütőbe, fűtött sátorban. A tűz a kályhában, és rágyújtott a sátor este.
Közvetlenül felette dastarkhan - kupola. És a közepén - a felső kör, shanarak. Ez helyett az ablakon. Itt a füstöt egy kemence. Ez kinyitjuk, hogy a fény és a levegő. Ez a kör egy fa sügér, elérve, mint a sugarak minden irányban, ő hasonlít a napot. Ahhoz, hogy a kupola kör lógott egy szép szövet darabot és amuletteket az alakja háromszög - tymary.
By the way, mielőtt shanaraki apáról fiúra.
Amik mesélni az élet a kazah, által adományozott vendégek, illetve a helyiek. Antik szekrények, köztük egy esküvő - két hattyú festett. Syrmaki - úgy érezte, szőnyegek bonyolult dísztárgyakat. Tymak - meleg férfi sapka készült báránybőr és a róka bőre. „Mielőtt, a gyerekek arra tanították, hogy kezelje a frizura, mint valami szent, - mondja L. Kurilko. - Isten ments gyermeke ő öntött - büntetni érte. Tymak nagyon jól melegítjük. Ha született koraszülött, helyezzük őket egy kalap. "
A falon - pusztai róka bőr, gyönyörű falra - tuskiiz. Jelek a virágzó élet. Azonnal baba kazah szépségek öltözött esküvői ruha. De az ágyon egy fiatal pár megemelt szélű - Kazahok gondoljuk, hogy egy kisebb emelkedés a fej és a lábak alvás közben javítja a vérkeringést.
És itt van a kazah ostor - ostor. „Mivel ez kapcsolódik a hagyomány, - mondja L. Kurilko. - A sátor nevezhetnénk minden utazó, és kezelték a tea - mielőtt kérdezni a látogatás céljából. Ha a vándor fel ostor mellé, azt mondja, hogy azért jött, nem sokáig. Ha ostor lógott egy szöget, ezzel bejelentő hogy képes itt maradni egy-két nap. "
Dombra Aul és játékok
Továbbá a jurta a kiállításon elhelyezett mintáit elképesztő játékok Aul létre Jumaeva és diákjai. A sok vendég a különböző élek már járt itt a sátorban. Ezt bizonyítja a számos ajándék, bemutatták a kiállításon. Köztük van a francia zászló. Miután hallott a sátor-múzeum, egy francia család kifejezetten azért jött, hogy a faluban. Természetesen az ostor sem mi, sem a többi vendég nem voltak. És akkor tudnánk akasztani egy nap egy köröm a sátorban ... "
Kazah Aul földön Samara
„Kazahok Samara Zavolzhja azt mondják, hogy ők tartják a hagyományok és rituálék a tisztaság és állandóság, akkor mi hozta őket magával Kazahsztán apák és nagyapák. Ez büszkeséggel Cat, található a határon Kazahsztánnal, vagy Neftegorsk Big Glushitsa, Osinki és más helyeken, ahol a kazah élnek Samara régióban - 16 ezer ember. De van egy térképét szamarai Kinelskiy területen, a város szokatlan név „kazah Aul”.
Lakói, és ez - kivéve a négy ház - a kazah, büszke lehet az a tény, hogy nem csak megőrizni a hagyomány, hanem kazah kultúrát.
Ez egy viszonylag új település - azt a 70-páratlan években. Szórakoztató történetek annak eredetét. Végén az 1920-as években. A szovjet hatóságok kezdett aktív politika átviteli cigányok a mozgásszegény életet. Itt és Kinelskiy kerület Samara régióban 1934-ben úgy döntött, lakható hely a steppe víznyelő, kiosztott egy csomó pénzt, és felajánlotta, hogy rendezi a Roma. Azok elemzi a gazdaság „Nové-bahg” ( „új boldogság”), a kiosztott pénz vásárolt lovakat, ház soha nem épült fel, és két évvel később, és teljesen kimaradt ezeken a helyeken. De ez a hely vonzott a kazah családok elől túlkapásait kollektivizálás és az éhség. A kollektív gazdaság átkeresztelték „a sztálinista Drom” ( „Sztálin út”). Az egyik a négy orosz lakosság a modern falu Tamara Prilepova emlékeztet arra, hogy az apja részt vett a falu kialakult: „Íme a falu Chapaevo itt. Ő volt az elnök a falusi tanács. És a kazah. Nos, amikor a kollektivizálás kezdtek, elkezdtek jönni. Nos, nomádok, nos, egy részük a gazdaság? Így telepedett Padovka folyó, ott a szakadék mindenki számára. Nos, itt. Ők már regisztrált tagjai, és tudta őket. És aztán úgy döntöttek, hogy nos, egyesítse a kazah egy farmon. Legyen nemzeti. És ott van a Krasznojarszk régió adtak egy ilyen darab földet, főként legelők, így azok mind pásztorok. Nos, itt. Mentek igényt a területre. Samara. És Samara mondják: „Itt van egy aul (falu inkább nem, van egy farm). Itt roma jött a mozgásszegény ültetett. De nem jött, elmenekültek. De van egy jó hely. Hagyja, hogy a régi kongresszus, nézd. Tetszik - marad. " Így szervezett falunkban. Régi emberek jöttek, a hely kellemes volt. És a Krasznojarszk régió, az összes környező falvak kezdtek szállingózni ide. "
Tamara magát dolgozott ebben a falu után zootechnician mezőgazdasági főiskolán. És 1965 óta, annak sorsa szorosan kapcsolódik a aul. Orosz községben egy kicsit. Itt élnek és barátnője Tamara Alekszandrovna, a fia egyikük - Galina Iosifovny - házas egy kazah, és a ház kell lenniük az utca túloldalán. Ők beszélnek a kazah és a meleg hangon és szemeiket, mondván, hogy ha harcolni, így a szomszéd -, hogy a csirke a kertben zabezhit. És lehet, és kazah dalt énekelni, Húsvét gyerekek, kazah képzelet színes tojások terjesztésére, valamint a Nauryz nyaralás, vagy bármilyen más szükséges meghívást Kazahok. Csak nevetni, ne álljon dastarkhan vendégszerető törvények és jöjjön tea - amikor még gőzölgő beshbarmak, de teát. Mellesleg, a kazah inkább fekete tea tejjel, amit úgy hívnak: „vörösök”.
A különlegessége a modern kazah otthonok - tágas szobák. Egy nagy szoba, kis bútorok, minden bizonnyal borított keleti szőnyegek. Ez a része a ház - egy nagy. Ez ott fog számos rokonok, többi falu, a vendégek - általában a szoba tervezték 30-50 fős, és egyes lakások elhelyezésére és 180 - a híres dastarkhan. A falvakban, ahol a mecset, a csarnokokban férfi megy a közös imát. Így volt ez a ház Nurzhan (jelenleg a kazah falu mecset majdnem befejeződött). Nurzhan évi oklevelet kapnak az Imám, és miközben - molla. Szellemi mentora, úgy tűnik, nagyon fiatal - 19 éves, de tudatosan hozott egy döntést öt évvel ezelőtt. A munkáját, és a helyzet a mullahok, azt mondja: „Olyanok vagyunk, mint egy teve a tenyér. Ha esik, akkor nem lesz valami nevetni, akkor megalázva. " Akkor nem esik a szemében a többi falu és elveszti a tekintetben. Talán azért, mert három örökbefogadott orosz gyermek a családban?
A kazah falu élni nem csak Kazahok. megfelelnek „Her színtelen” a házakat és az utcán között a sötéthajú gyerekek. Az a tény, hogy van egy gyermekotthon szomszédos Bogdanovka. Tehát kazah készségesen veszi, hogy a családok a gyermekek elhagyták a szüleik. És a gyerekek megtalálják új szülők, testvérek. Ezek körül a szeretet, gondoskodás, követelmények ezek ugyanazok, mint a saját gyermekeit: az engedelmesség, tisztelet. Felnőni a környéken fel az egyes otthon, ugyanolyan szép és megbízható.
Elég gyakran, az orosz kazah elismerik, hogy nem tanítják gyermekeiket a nyelvet, azt mondják, nem beszél magukat. De a faluban van egy család, ahol egy hároméves Damirka szívesen beszélnek kazah. Ő nyelvet nem tanítják a szülők, akik túl sok időt vesz igénybe a munka és a nagyszülők - Sary-up és Tavylda Galiulinovy. És azt hiszem, hogy ez a legbiztosabb módja, hogy megőrizze anyanyelvét egy idegen nyelvi környezetben. By the way, Sarah-up - elismert rokon ezen a vidéken: nem az ő dalait nem tud a szabadság, és nézett rám, a vendég Moszkva, akkor erre nincs felkészülve, énekeltek érkezett expedíció, szürke szemét, és egy ünnepet is a házban, amikor a vendég jön.
Új otthon Kazahok új elemet hoztak a kultúra. Között kazashek hímzés vált népszerűvé az orosz módon kazah motívumok: szép virágok összefonódott dísz „koshkar” - a hagyományos szarv alakú dísz Kazahok. Tehát Kazahok hímzett esküvői ruha a háború utáni időszakban. Ők most tárolt láda, és az egyik ilyen ruhák, hogy letöltik a hasznosság, a lánya a vágott és varrni a hímzés ilyen dekoratív párnák vagy törölköző. Gyakran előfordul, hogy a legtöbb „intim” hely a házban - a hálószobában - díszített kizárólag orosz ágyfüggöny hímzett rózsa és vyvyazannymi horgolt csipke.
Ez a kiegészítő az orosz és a kazah kultúrák megtestesülő létre Akziboy Jumaeva agyag játék, amely az úgynevezett „Aul játék.” Kazahok előtt nem faragott imádott orosz agyag játék. Akziba vett gyártási ügyességi játékok és lehelt bele a kazah lelket. Termelés meglehetősen hagyományos. Együtt a diákok egyre Akziba agyag, amely itt egy vöröses árnyalat. Ez mossuk ki a szemetet, majd megvárja az agyag elég víz van betáplálva, de nem túl nedves. És akkor működik ezzel agyag. Született kazah aul. Valaki létrehoz egy jurta, a másik - táncoló lány (nagyon hasonló a lány-táncos „Erkemaya”), a harmadik - Batyr a sas a karját. Öregasszony beszélgettek egymással, kissé hajlott súlya alatt az idő, a kezét a háta mögött. Vagy egy pásztor a ló ki a legelőre juhok. Van egy hely között a játékok aksakals, a csecsemők a bölcsőben, a tevék. Egy szokatlan játék - egy molla végző namaz egy imaszőnyeget namazlyk. Ez molla Nurzhan, amitől ez a szám az orosz örökbefogadó testvér. Nurzhan felhívja a fiú testvér, testvér fejezte szeretetet a játék. Minden ezek a játékok vannak festve, hogy a férfiak öltözött köpenyt-chapans, a nők a hagyományos mellényt, és mindenhol van egy kazah dísz. Ennek elemei dísz Akziba összegyűjti a morzsákat - a kevés, ritka ezen a tájon, könyvek és kártyák olcsó ékszerek importált Uralsk. Akziba mondták, hogy a gyermekek felejtsd el az időt, és a házat, amikor télen a hó alatt ül egy kis műhelyben, és hozzon létre a saját világában, a kazah aul.
Beszél a hagyományok a kazah falu, nem emlékszem a nevére Toktarbaya Kadyrgalievicha Dusenbaeva - elnöke Samara kazah nemzeti-kulturális autonómia „Ak Jol” és 11 regionális központját. Vette magát körül, akik nem közömbösek az anyanyelvi kultúra. És a kazah aul ez egy nagylelkű mecénás, biztonságosan nyújt anyagi oldala a kulturális hagyományok. Kazah hősi eposz „Koblandy-Batyr” szavakkal kezdődik:
Az [sokáig] Utolsó idők
[Hab] karakipchak Koblandy,
Apja Toktarbay
Figyelemre érdemes, az emberek vásárolni.
Wealth nem találja,
Az ő legeltetett legelő
Számtalan állományokban.
Wealth Toktarbaya [hiányzott mindent], -
Ki ivott - Részeg voltam, akik ettek - etették.
Boldog és gazdag és szegény.
Egyértelmű, hogy ez miért van egy csodálatos egybeesés.
Hol volt? Vagy bárhol?
Egyre több megy ki minden évben, és a két szomszédos nemzet
Előző fény tiszta megvilágosodás
. Meg kell válni barátok örökre;
Amikor ősszel az előítélet,
Barátkozott a teljes igény
A tisztességes munka területén.
Nos, a történelem, a XX század igazán barátok lettek orosz és kazah. Minden nap, az orosz és a kazah a környéken élő megerősítette a reményben, hogy Oroszország jövője lesz többnemzetiségű és több felekezeti ".