Evert - ez

Evert Evert. Kifordítva. Egyszerű. Expres. 1.Milyen. Bemutatott egy másik könnyű, változtat semmit. Nyilvános védő a küldetést, hogy át a jó benne igazság kitépte egy teljesen nyilvánvaló célja, amelynek megnevezése a következő szavakkal: „Save the Man” (B. Resnick Real egy sikátorban.). - Nos, a nők, és az emberek! Mi azt mondják nem, minden kifordítjuk. Én csak mondani, mint hogy ez a resort - ez az egyik kezeli más nyomorékok (Ilyin polonéz a vendég.). 2.kogo. Észlelés, feltárja a valódi természetét, hogy valaki vagy valami. - Azt lehet mondani, csak Alaptívány meztelen levetkőzik a kamera, csak belül a torokszorító - Deev hízelgett. - Meg kell, hogy kapcsolja ki, - mondta Sherstobitov - még el nem ért hősök festéket (V. Beletsky portré.). 3.Milyen. Változás, flip, elpusztítani. Gromov sorsa volt a nehéz, semmi sem nem kap egy életen át, és Natalino gyermekkori háború kiderült belülről kifelé, a korai életkortól kezdve senki sem a fejét nem simogatta (Ilyin. A nap végén).

Nézze meg, mit „kifordított” más szótárak:

kiderülhet - kifordítva, dobja fel, csavarja, fű, beszélgetni egy fehér barát, húzza, húzza, dobja ki, flip, dobálta grub, hogy a reggeli, menj az istállóba, könny, rip, megijeszt WC perelitsovyvat, litsevat, viszont több mint ... ... szótár szinonimák

Csavarja magát belülről kifelé - egy torokszorító magát kifordítva. Csavarja magát kifordítva. Egyszerű. Expres. Ugyanaz, mint a derül ki a lélek <наизнанку> senkinek. Mondom mindezt, ábrázolja magát nem a legjobb ... ... frazeológiai szótár az orosz irodalmi nyelv

Torokszorító lélek belsejében - egy torokszorító SOUL <НАИЗНАНКУ> senkinek. Csavarja SOUL <НАИЗНАНКУ> senkinek. Expres. Legyen nagyon őszinte valaki, beszél magáról minden fenntartás nélkül. Túl szégyell engem megállt, minden cinikus kis lélek előtt ... ... frazeológiai szótár az orosz irodalmi nyelv

Torokszorító lélek - <НАИЗНАНКУ> senkinek. Csavarja SOUL <НАИЗНАНКУ> senkinek. Expres. Legyen nagyon őszinte valaki, beszél magáról minden fenntartás nélkül. Túl szégyell engem megállt, minden cinikus kis lélek előttem ... ... elszakította frazeológiai szótár az orosz irodalmi nyelv

Everts - kihajló, hogy kifordítása (néha keverve Ch kulccsal csavarja.) Forgó, mozgó erejét, eltávolították, tekerni. Reserve utazás és kifordítása palánkon. | Perelitsovyvat, tekercs; csomagolópapír belülről kifelé, hogy arccal lefelé. Syurtuchok akkoriban ... ... értelmező szótár Dal

Kiderülhet / csavarja ki a lélek [belső] - senkinek. Colloquial. Felismerte, hogy mi l. mondja minden magukról. BTS 168; Glukhov 1988 17 ... Nagy szótár orosz közmondások

Kifordított - kifordul. Kifordítva. Egyszerű. Expres. 1. ezt. Bemutatott egy másik könnyű, változtat semmit. Nyilvános védő a küldetést, hogy át a jó benne igazság kitépte egy teljesen nyilvánvaló célja, ... ... frazeológiai szótár az orosz irodalmi nyelv

Flip / tükrözze kifordítva - aki Besley. Keserűen. Ugyanaz, mint Evert 3. BalSok. 49 ... Nagy szótár orosz közmondások

  • Vallomás Nicola. Gérard de Nerval. Életrajzi regény „Confessions of Nikola” írta Gerard de Nerval - az egyik legtitokzatosabb francia romantikus írók. A hős az ő „Confessions” egy ember nem kevésbé fényes, mint a ... Tovább Vásárlás 129 rubelt eBook
  • Gyilkosság, betörés. Colin Harrison. Colin Harrison híres, mint a mester az amerikai „film noir”, képes kifordítani sötét titkait, a város, a társadalom és az emberi lélek ... Tovább Vásárlás 119 UAH (Ukrajna esetében)
  • Költészet és versek. Oscar Wilde. Oscar Wilde - az egyik legragyogóbb és kifinomult író korának híres, mint a költő, drámaíró és regényíró. Peru Wilde tartoznak az ilyen művek, mint „A Kép Dorian ... Tovább Vásárlás 94 rubelt hangoskönyv
Egyéb „kifordított” könyveket kérésre >>