Starikov és didaktikai materialdlya komplex ismétlés, a magazin „orosz nyelv» № 20

IL Starikov,
tornaterem № 1505
Moszkva

A kortárs női fi

vezető osztályok

Fő orfogrammy: ellenőrzések és ellenőrizetlen váltakozó magánhangzók a gyökér a szó; ellenőrizni és ellenőrizetlen mássalhangzók a gyökér a szó; Spelling előtagok; kettős mássalhangzók a gyökér a szó; végződések és utótagok főnév; végződések és utótagok melléknevek; végződések igék; N - nn melléknevek igenév; helyesírási módosítószavak; vegyület melléknevek.

Fő punktogrammy homogén szempontjából a javaslat; inhomogén és a homogén meghatározások; általánosítva szavak homogén részein mondat; külön elfogadott meghatározások; összetett mondat.

Papír kapuin a palota a Dózse belépett a arochn_yu ha (l, ll) ereyu udvar. Van postro_las cég k_r_binerov. Auburn izmos k_pitan vykrik_val csapat és az összes (H-) nagyon barátságos povorach_valis majd (c) a jogot a (in) balra. Trombitás (?) A zast_ra (n, nn) ​​_m sv_t_rke nagyon pontosan és finoman erősen vyp_val hosszú zenei kifejezéseket.

Ez nőtt (a) a felső és két órával be_dumno barangol, (osh_lomlyayusch_) ogromn_m r_skoshn_m csarnokok alkalmas arra, hogy a Windows (a) a tartozás nézett prizrachn_yu ukuta (n, nn) ​​_yu köd lagúna. A vízparton még nem vyklyuch_li f_nari azok sv_chenie reggel (n, nn) ​​_m syr_m köd obrazov_valo m_gich_skie finom (be_konechno) szomorú köreiben ... Úgy tűnt, hogy a nagyságát Venetsi_ annak vyr_stayusch_mi víz pr_krasn_mi obsharp_ (n, nn) ​​_mi paloták annak bezumn_mi művészek gotov_mi ra_pisat ég annak zy_kost pr_krasnaya obv_tshalost csúszós zöld származó vodor_sley pogruzivsh_esya vízben alsó szakaszában les_nits annak be_chisle (n, nn) ​​s hidak és csillogás és az öröm az egység (n, nn) ​​_Y világ ploschad_ és l_lovy csóva annak f_narey és keskeny g_ndoly és f_nfary Csillagok (n, nn) ​​s kémények összes arr eche (n, nn) ​​a ítélve (n, nn) ​​a ítélve (n, nn) ​​a ...

... Megkapta a hídra, és uzk_y izvil_st_y utcai maradt lyudn_yu kényszeríti (pl nn) _yu fák (n, nn) ​​_mi sor területen. Ez volt a reggel (n, nn) ​​Bloch s (n, nn) ​​az első piacon.

Stary (n, nn) ​​s lámpa TCA (n, nn) ​​s pénztárcák serebr_ (n, nn) ​​s kések és villák régi unalmas venets_anskoe üveg gildin (n, nn) ​​th p_nsne esetén párnahuzat párna mind kiadja (n, nn ) a pr_boem vrem_ni ezen a területen, mint a hullámok a parton vybras_vayut vodor_sli r_kushki és más tengeri hulladék. Másfél óra töltötte az eresz alatt kézről pr_lavka hogy pr_lavku hosszú zastr_vala közelében néhány (bármilyen) az üveg (n, nn) ​​_Y st_tu_tki vagy (un) rendes (n, nn) ​​s óra vagy tükör szinte raz_ede (n, nn) ​​_go lepra vrem_ni . (C, H) ere jó volt. Még ebben zya_ky őszi napon minden ami ki volt téve (n, nn) ​​a (be) az értékesítés vázák virágok pr_chudl_vye halak és állatok a fény alatt perel_vayuschiesya f_narey g_relo forró, mint a magas v_tra (w, w) a katedrális a (nemi) nap.

A legfontosabb, hogy a szöveg № 1

Papír kapuin a palota a Dózse belépett a boltíves galéria az udvarra. Van építeni egy cég Carabinieri. Auburn termetes kapitány kiabálva parancsokat, és ez nem túl barátságos fordult jobbra és balra. Trombitás kifakult pulóverek nagyon pontosan, finoman és erőteljesen énekel egy hosszú zenei kifejezéseket.

Felment az emeletre, és két órán keresztül bután járták a megdöbbentően hatalmas, 1 luxus szobák, alkalmas arra, hogy az ablakok sokáig bámulta a szellem, csomagolva köd lagúnában. A vízparton nem kapcsolta le a villanyt, 2 az izzás reggel nedves köd képződik egy mágikus, finom, végtelenül szomorú köreiben ... Úgy tűnt, hogy a nagyságát a velencei és a csírázó ki a víz gyönyörű kopott paloták, annak őrült művészek, kész festeni az eget, a törékenység, nagy elhanyagoltság, nyálkás, zöld alga, elárasztani az alsó lépcső futófelület, számtalan hidak, és a csillogás és az öröm a világ egyetlen terület, és a vonat az ő lila fények és keskeny gondola, és a fanfár a régi kemence csövek - minden ítélve, ítélve, ítélve ...

... Megkapta a híd és a szűk és kanyargós utcák lépett a zsúfolt, zsúfolt sorokban fa területen. Ez volt a reggel a bolhapiacon.

Antik lámpák, szövött pénztárca, ezüst kések és villák, régi, unalmas, velencei üveg, aranyozott szemüveg egy olyan ügyben, párnahuzat a párnán - dobták a surf időben ezen a területen, mint a hullámok mosott partra algák, kagylók és más tengeri hulladék. Másfél óra töltötte az eresz alatt, (:) 3 ment istálló istálló, hosszú közelében akadt olyan üveg figurák, vagy szokatlan órában, vagy tükör, szinte Eroded lepra időben. Jó móka volt. Még a hideg őszi napon minden, amit eladásra: váza, virágok, szeszélyes hal és az állatokra, csillámló alatt világítást - égett forró, mint a magas ólomüveg ablak a székesegyház délben.

Fő orfogrammy: ellenőrzések és ellenőrizetlen váltakozó magánhangzók a gyökér a szó; ellenőrizni és ellenőrizetlen mássalhangzók a gyökér a szó; lágy jel után sziszegő; Spelling előtagok; kettős mássalhangzók a gyökér a szó; utótagokat és végződések a főnevek és melléknevek; végződések igék; N - nn melléknevek igenév; vegyület melléknevek.

Alapvető punktogrammy: kötőjel a téma és a predikátum; homogén szempontjából a javaslat; inhomogén és a homogén meghatározások; általánosítva szavak homogén részein mondat; külön elfogadott meghatározások; bemeneti szerkezet; összetett mondat.

Cordoba város határozottan férfias. És még csak nem is a (jelentősen) tragichesk_m napr_zheni_ amely i_hod_t Béla (n, nn) ​​s falak tompa szh_mayusch_h szűk i_pep_lya_myh uloch_k V
Az ünnepség (n, nn) ​​th bel_zne falak, amelyek a kovácsolt (n, nn) ​​vas fák (n, nn) ​​s nav_snye a fekete kapuk (a, b) f_nari Zh. Kevesebb vystupayusch_m k_zyrkom lapos tetők (?) Előkészítette az (n, nn) ​​s szép cső csatorna (n, nn) ​​s kék, zöld, kék festék.

Voydesh_ a bejárati ajtót, és obomle_sh_ mágikus kruzh_vom a k_lyhani_ zöldes, mint (a) alatti fényt fikusovyh levelek játék kiemeli a k_ramicheskih csempe bronz_vyh ételek és utv_ri verejték (pl alacsony feszültségű) kimeneti m_rtsanie képeket és l_mpad és (nem) pr_me (n, nn ) első folyóvíz a kis otthoni f_ntanah énekel az ezüst (n, nn) ​​s dalokat mindezen fényesség chu_stve (n, nn) ​​Tartsa a gerinc és nemes (n, nn) ​​p ...

A Madrid_ szép hangulatos, csendes.

... Régi sen_ra a lépcsőn ült a Prado. Minden porcikája oblik_ fölemelte (n, nn) ​​th vissza feketébe öltözött a gerincén magas prich_ska legfehérebb ne (n, nn) ​​az első gallér és lassan ta_schaya hosszú cigaretta között (?) K_stlyavyh ujjak zav_r_zhilo rám. Ő lendítette a lábát a szoknya fekete és (nem) pr_stupno nézett maga elé, és én még mindig próbálják kitalálni a cselekmény mozog tapogatózni elképzelni, hogy a sors. ha ő várta, hogy valaki csak lassan befejezte az életét? Ő sch_lknula zaste_koy parch_vogo retikül kapott (az), hogy a tükör egy hosszú nyél és egy mintás cső rúzs lelkiismeretesen felújítására (vér) vörös r_zvaliny elhagyható (pl kisfeszültségű) s ajak felállt, és kiment a múzeumba.

A legfontosabb, hogy a szöveg № 2

Cordoba határozottan férfias város. És ez még csak nem is a tragikus tapintható feszültséget, hogy árad a fehérre meszelt falak, tompa nyomó tér szűk utcák sistergő V

Az ünnepélyes fehér falak vannak a kovácsoltvas fekete fából készült kapu, a csuklós áttört lámpák. Vetítésével ernyő lapostető lefolyó csöveket fektettek le, festett kék, zöld, világos kék festék.

Az egyik belép a bejárati ajtót - és obomleesh: magic csipke remeg zöldes, mintha víz alatt fényeket fikusovyh levelek, a játék kiemeli a kerámia cserép a bronz edények és eszközök, lappang villódzó képek, lámpák és elengedhetetlen a víz fut a kis otthoni szökőkutak, ének az ezüst dal (-) emögött fényesség, az érzékiség és a nemes visszatartó ...

Madridban is, kényelmes, csendes.

... A régi ura ült a lépcsőn a Prado. Minden az ő megjelenése: arrogáns vissza fekete köpenyes, nagy haj egy fésű, legfehérebb hab gallér és lassan olvadó hosszú cigarettát csontos ujjai - elbűvölt. Ő lendítette a lábát a szoknya fekete és félelmetes előre tekint, és én még mindig próbálják kitalálni, hogy úgy érzi, elképzelni cselekmény mozog, hogy a sors. ha ő várta, hogy valaki, csak lassan ő befejezte az életét? Csattant csat brokát retikül, elővett egy zseb tükör egy hosszú nyél és egy mintás cső rúzs, lelkiismeretesen felújítására vérvörös romok lelógó ajkak, felállt, és kiment a múzeumba.

Fő orfogrammy: ellenőrzések és ellenőrizetlen váltakozó magánhangzók a gyökér a szó; ellenőrizni és ellenőrizetlen mássalhangzók a gyökér a szó; kettős mássalhangzók a gyökér a szó; Spelling előtagok; utótagokat és végződések főnév; végződések igék; N - nn melléknevek igenév; nem és nem; kondenzált és külön írásban nem a különböző szófajok; helyesírás határozószók.

Alapvető punktogrammy: kötőjel a téma és a predikátum; homogén szempontjából a javaslat; inhomogén és a homogén meghatározások; általánosítva szavak homogén részein mondat; külön elfogadott meghatározások; elszigetelt körülmények között; bemeneti szerkezet; összetett mondat.

... Mi vyb_rem nap zárva az ajtó spust_msya (c) az alsó holodn_y les_nitse vyyd_m a fülledt reggel (n, nn) ​​s ued_m város és az ország. Van zaj tepl_m szél hod_t hullám rózsaszín fű, ahol a tűlevelek elaludni régi veranda van opustevsh_m pokinut_m ház, mint a fény sh_roh söpör árnyék, hogy élt egy egyszerű egy átlátszó, mint a fény a csendes, mint a reggeli (n, nn) ​​nn víz naiv pozh_lavshaya amikor (majd) hogy a kedvenc.

Mi megy a elektrichk_ a Beto (n, nn) ​​első meztelen ne (p, pp), akkor át tengely alatt az (n, nn) ​​th asszony (x, LJ) aniem vezetékeket, ahol a zaro_shimi Ivan (tea) tisztásokon alszik üres házban, ahol razr_slas vad s_ren ahol a tornácon megy varjak és egerek ahol azt mondják, a másik (ok) még mindig itt vagyunk ... várni.

Mi megy át a füvön (in) vastag zar_sli ford terjed a karját, mint pl_vtsy dost_em kulcsokat. A régi ház vyazn_t görbe a fűben bud (hogy) süllyedt lo_ka. A szobák sötét fenyő s_reni (g, b) a préselt hrupk_yu vypukl_yu mellkasi B- (p, pp) ésegy rideg csövek galaj fedett fehér zont_ki sokat sikoltozik, mint (ha) aggasztó (nem) vezette a fiatal madár.

Még nem (H-) pályák (H-) nyomvonalak okean_ fűben virágok még (H-) lapított csak akkor, ha már jön a kaputól a veranda kitalálta süket készen áll somknut_sya (p, pp) idor. Bocs, hogy megszakít plotn_yu tug_yu gro_d s_reni őt iskryasch_msya svezh_m nast_ kék hó árnyék.

Mi p_em tea B- (p, pp) Ande. A szavak esnek csendben s_ren lassan betört raspahn_toe ablakot, és hallgatta a pokach_vayas üres ígéretek (H-) mintegy kezelhető (e, f) Assortments rózsaszín de gyorsan vytsveta_schie álmok. ... (H-) igaz (H-), aki (H-) pried_t (H-), akik jönnek hozzá még, és nem vált árnyéka haza ve_hoe razve_t éjszakai szél.

A legfontosabb, hogy a szöveg № 3

... Mi választjuk ki a nap, hadd állítsa az ajtó mögötte, végigment a hideg lépcsőn, menj ki a fülledt reggel hagyja el a várost az ország. Van zaj a meleg szél, séták hullám rózsaszín fű, ahol a tűlevelek elalszik a régi veranda, ott az üres, elhagyott ház, mint egy kis zörgés, gyékény árnyék az egyik, hogy élt, egyszerű, mint egy levél, tiszta, mint a fény, csendes, mint a reggeli víz, naivan azt kívánta, hogy még egyszer, hogy a kedvenc.

Mi megy a vonat a konkrét csupasz platform, fog menni a lódarázs zümmögő vezetékeket, ahol a benőtt fűz-tea réteken alszik üres házban, ahol nőtt a vad orgona, ahol a tornácon megy varjak, és ha az egér mondani egymásnak: „Van itt egy várakozás ... ”.

Mi megy át a füvön átgázol, terjed cserjések kezét, az úszók, a kulcsot kap. Régi görbe nyaraló leragadt a sűrű fű, mint elsüllyedt hajó. A szobák sötét lila, fenyő szorította törékeny domború mellkas veranda, rideg csövek galaj fedett fehér esernyő, sok kiabálás, mintha aggasztó, ismeretlen fiatal madár.

Van eddig egyetlen zeneszám vagy útvonalak az óceánban a fű, a virágok még nem lapított, csak akkor, ha már jön a kaputól a verandára, hisz süket, készen arra, hogy összekapcsolja a folyosón. Bocs, hogy megszakít egy, sűrű klaszter lila: ez a csillogó friss jég kéreg, kék a hó árnyék.

Iszunk teát a verandán. A szavak esnek csendben, orgonák lassan tört be a nyitott ablakon, és hallgatta, imbolygott az üres ígéreteket, irreális projekt, rózsaszín, de gyorsan halványuló álom ... Ez nem igaz, senki sem jön, senki nem jön: ez nem több, ez lett az árnyék, kopott meg otthon eloszlatni az éjszakai szél.