Madman (Mikola GoldenEye)

Hm! Ez a kutya úgy tűnik, hogy nekem is. hogy elkerüljék, hogy korbácsolták! A! ezért ambiciózus! Szükséges, hogy vegye tudomásul.

Viszlát, ma chére, futok, és így tovább. és így tovább. Holnap véget ér a levél. Nos, hello! Én most veled újra. Ma a fiatal hölgy a Sophie.

A! Nos, lássuk, mi Sophie. Ó, kanalstvo. Semmi, semmi. Mi továbbra is.

csajom Sophie szélsőséges zavart. Úgy volt, hogy a labdát, és örülök, hogy a hiánya is írok neked. Saját Sophie mindig nagy örömmel megy a labda, akkor is, ha öltözködés szinte mindig dühös. Nem értettem, ma chére, élményeket fehér. Sophie érkezik a labdát hat órakor reggel, és én szinte mindig hiszem sápadt és sovány, azt jelenti, hogy ő, szegény, nem engedték oda. Bevallom, hogy én soha nem tudott élni. Ha nem adja meg a mártással, császármadár vagy sült csirkeszárny, akkor. Nem tudom, mi történt volna velem. Jó mártással kifáraszt. És a sárgarépa, vagy répa, articsóka, vagy soha nem lesz jó.

Rendkívül masszív stílusban. Amint kiderül, hogy senki sem írta. Úgy indul a következő, és befejezni sobachinoyu. Lássuk inkább egy levelet. Valami hosszúkás. Hm! és ez a szám ne legyen kitéve.

Ó, drága! tapintható, mint a megközelítés a tavasz. Szívem dobog, mintha minden elvárja valamit. Fülemben örökös zaj, így gyakran felemeli a lábát, állni néhány percig, hallgat az ajtót. Megmutatom neked, hogy van egy csomó kurtizanov. Sokszor ültem az ablakban, látni őket. Ó, ha tudnád, milyen furcsaság közöttük. Néha prealyapovaty, korcs, hülye ijesztő arc írásbeli nonszensz prevazhno sétál az utcán, és azt képzeli, hogy preznatnaya hölgy így gondolja, és továbbra is bámult az egészet. Egyáltalán nem. Még nem figyelt, mert nem látta őt. És milyen szörnyű kutya előtt áll az ablakom! Ha állt a hátsó lábaira, ami sügér, igaz, nem lehet -, akkor ő lett volna egy egész fejjel magasabb apa „az én Sophie, aki szintén elég magas, és a zsír magukat. Ez az idióta meg kell spriccel preuzhasny. Morogtam rá, de ő és nuzhdochki kicsit. Legalábbis én a homlokát ráncolta! kinyújtotta a nyelvét lógott hatalmas fülek és kinézett az ablakon - egy ilyen ember! De tényleg azt hiszed, ma chére, szívem közömbös minden quest - Ó, nem. Ha láttad egy úriember, átmászott a kerítésen a szomszédos ház nevű Trezor. Ah, ma chére, mi az ő kis arcát!

Fi, az ördögnek. Micsoda rendetlenség. És hogyan lehet kitölteni a betűket, hogy ez az ostobaság. Szolgálok egy férfi! Szeretném látni az embert; Azt kell az élelmiszer - az egyik, hogy lehet etetni, és elbűvölte a lelkem; és ahelyett, hogy egy ilyen értelmetlen. Fordítsa oldalra, nem lenne-e jobb:

Sophie ült egy asztalnál, és valamit varrni. Bámultam ki az ablakon, mert szeretem kezelésére járókelők. Hirtelen inas jött és azt mondta. „Meleg” - „Ask - kiáltotta Sophie, és rohant ölelni - Ó, Megan, Megan Ha tudta, hogy ki volt az: barna, úriember a hálószoba, szeme sötét és világos! mint a tűz „- és Sophie odaszaladt hozzá. Egy perccel később jött egy fiatalember a hálószoba, fekete bajuszát, a tükörhöz ment, megigazította a haját, és körülnézett a szobában. Morogtam, és leült a helyére. Sophie hamar kiment, és lehajtotta a szórakoztató keverés; és én magam, mintha nem vette észre semmit, aztán kinézett az ablakon; Nos, de a feje ferde egy kicsit oldalt, és próbált hallani. amit mondanak. Ah, ma chére, beszéltek valami ostobaságot. Úgy beszélt, hogy egy hölgy párja egy helyett néhány darab készült más; azt is, hogy néhány bab nagyon hasonló volt a fodor a gólya, és majdnem elesett; hogy néhány metiloxazolidin képzeli, hogy kék szeme, míg ezek a zöld - és hasonlók. „Hol volt - Azt hittem, maga - ha összehasonlítjuk az úr a hálószoba a Tresor!” Ég! mi a különbség! Először is, meg az úr a hálószoba teljesen sima széles arca körül a bajuszát, mintha ő kötötte a fekete ruhát; és Trezor karcsú pofa és a homlokon fehér kopasz folt. Trezor derék és nem lehet összehasonlítani a kamera-Junker. És a szem, trükkök, sütő kesztyű teljesen rossz. Ó, micsoda különbség! Nem tudom, ma chére, hogy ő talált egy termikus. Miért van ő annyira csodált.

Számomra úgy tűnik, a legtöbb, valami olyan rossz. Nem lehet, hogy ez is úgy elvarázsol kammerjunker. Nézd meg lentebb:

Úgy gondolom, hogy ha ez az úr a hálószoba, mintha hamarosan, mint a hivatalos, aki ül apa irodájában. Ah, ma chére, ha tudnád, milyen csodabogár. Tökéletes teknős a zsákban.

Mi lenne, hogy hivatalos.

A neve nagyon furcsa. Mindig ül és javítás toll. A haj a fején nagyon hasonló szénát. Apa mindig elküldi a szolgáját helyett.

Úgy tűnik számomra, hogy ez a hitvány kutya címkék rám. Hol volt a hajam, mint a széna?

Sophie nem tud segíteni, de nevetni, amikor őt nézi.

Hazudsz, átkozott kutya! Micsoda mocskos nyelv! Mintha én nem tudom, hogy az ügy az irigység. Mintha nem is tudom, amelynek darabjai itt. Ez a körzet vezetője darab. Miután minden esküdt engesztelhetetlen gyűlölet, mint egy ember - és a kár és a kárt, minden lépés fáj. Lássuk azonban egy másik levelet. Ott talán felfedi magát.

Ma chére Fidel, ha megbocsát, hogy nem is olyan régen írtam. Voltam teljes extázis. Valóban csak azt mondta, minden író, hogy a szeretet egy második életet. Különben is, mi most a ház egy nagy változás. Kammerjunker most már minden nap. Sophie szerelmes belé figyelemelterelés. Pápa nagyon vidám. Még azt is hallottam a mi Gregory, aki söpri a padlóra, és majdnem mindig magában beszél, hogy hamarosan lesz egy esküvő; mert az apám „minden bizonnyal szeretné látni Sophie vagy általános, vagy úriember a hálószoba, vagy katonai ezredes.

Ez hihetetlen Lószart! Az esküvő nem fog megtörténni! Mi azt a tényt, hogy ő egy úriember a hálószobájába. Végtére is, ez nem más, mint a méltóság; semmi sem látható, hogy lehetséges lenne, hogy vegye fel. Mert miután az úr a hálószoba, nem növeli a harmadik szem a homlokán. Elvégre ő volt az azonos orr nem aranyból, valamint, mint én, mint minden; mert beszippantja őket, és nem eszik, tüsszögés, köhögés és nem. Azt neokolko ideje volt, hogy értem, miért ezeket a különbségek fordulnak elő. Miért vagyok a címzetes tanácsos, és miért kell címzetes tanácsos? Talán én vagyok valami száma, vagy egy általános, de csak úgy tűnik, címzetes tanácsos? Lehet, hogy nem tudom, ki volt. Végtére is, hogy számos példa a történelemben: néhány egyszerű, nem igaz már, hogy egy nemes, hanem csupán néhány iparos, vagy a gazdálkodó - és hirtelen rájön, hogy ő néhány mágnás, és néha még a császár. Amikor az ember igen néha ki ilyen dolgokat, hogy mi jöhet a nemes? Hirtelen például bemegyek egy tábornoki egyenruhába: Én és a jobb váll válltömése, és a bal váll váll-lapjai, váll kék szalag - mit? akkor hogyan énekelnek szépségem? hogy azt fogja mondani, hogy a pápa, a rendező? Ó, ez egy nagy pilóta! Ez Mason, minden bizonnyal egy Mason, bár ő úgy tesz, mintha ilyen és ilyen dolgokat, de én rögtön észrevette, hogy ő volt a szabadkőműves: ha ő ad valakinek a kezét, akkor az egyetlen pálca két ujjal. Gondolod, nem lehet ebben a pillanatban nyújtott a főkormányzó, vagy intendánsa, vagy van valami más? Szeretném tudni, hogy miért volt a címzetes tanácsosa? Miért címzetes tanácsos?

Ma olvastam a reggeli újságot. Furcsa dolog történik Spanyolországban. Nem tudtam még megfelelően elemezni őket. Azt írják, hogy a trónt szüntetni, és a tisztviselők egy dilemma a választás az örökös, ezért megtörténhet zavar. Azt hiszem, ez nagyon furcsa. Hogyan lehet törölni trónra? Azt mondják, valami Donna kell a trónra. Ez nem a trónra Donna. Nem lehet. A trónon, hogy király legyen. Igen, azt mondják, nincs King - nem történhet meg, hogy nincs király. Az állam nem lehet király nélkül. Király, de csak ő valahol a sötétben. Ő lehet, hogy ez ugyanaz, de néhány vagy családi okokból, vagy a félelem a részét sosedstvennyh hatalmak, például Franciaországban és más országokban, arra kényszerítve őt, elrejtőzik, vagy vannak más okok miatt.

Én nagyon szeretnék menni a megye, de mindenféle okok miatt, és én csak gondoltam. Én minden nem tudott kijutni a fejemből a spanyol helyzet. Hogy lehet, hogy Donna lett királynő? Ne hagyja, hogy ezt. És az első helyen, Anglia nem engedi. És különben is, a politikai és az üzleti Európában: az osztrák császár, a mi szuverén. Bevallom ezeket a dolgokat, úgyhogy meghalt és megdöbbent, hogy én teljesen tehetett semmi köze a nap folyamán. Moor felfigyelt rám én meg az asztal nagyon szórakoztat. És valóban, én volt két lemez úgy tűnik, hogy zavaró dobott a földre, aki azonnal rasshiblas. Ebéd után elmentem a hegy alatt. Semmi sem származhat tanulságos. Nagy része az ágyon feküdt, és beszélt a spanyol ügyek.