Mr Nekrasov

NA Nekrasov Ahhoz, hogy élni is Oroszországban.

Mr Nekrasov

1. Orosz költészet könyvtár Rozanov. Bibliográfiai leírása. Moszkva 1975 №1116 - része az 5. második kiadás!

2. Könyvek és kéziratok a gyűjtemény MS Lesman. Jegyzetekkel ellátott katalógus. Moszkva 1989 №1611 - része az 5. kiadás a második és részben a 6. nemlétező!

3. Mezier AV „Orosz irodalom a XI XIX században, befogadó”, St. Petersburg. 1899. №№12670, b.

4. Mosbukkniga. Fikció. Katalógus-árlista a vételi és eladási használt és antikvár könyvek. Moszkva 1977 №1126.

5. A Kilgour gyűjteménye orosz irodalom 1750-1920. Harvard-Cambrige 1959 - nem!

6. Smirnov-Sokolský NP "My Library", 1. kötet, M. "The Book" 1969 - nem!

7. Ashukin NS „Krónika élet és a munka az NA Nekrasov. " Moszkva, az Academia, 1935, pp. 410-411, 430-431.

Mr Nekrasov

Melyik évben - számít,

Milyen föld - találgatás

A magas Dorozhen'ka

Megállapodott hét férfi:

A szomszédos falvak -

Összefüggő - és azzal érvelve:

Ahhoz, hogy élni egy vidám,

Szabadon Oroszországban?

Mr Nekrasov

Melyik évben - számít,

Milyen föld - találgatás

A magas Dorozhen'ka

Megállapodott hét férfi.

Az egész erdő aggasztja,

A repülő madarak,

És kúszik mászik,

És nyög, és ordít, és hum!

Az ok, istenfélő,

A becsület vezet.

Nem egy esemény - fejleszthető „oldalán Dorozhen'ka” nézetet, mintha az egész orosz földet?

Az erdők, rétek, ártéri,

Brooks és orosz folyó

Ez nem olyan kicsi, közvetlenül megjelenik szeme előtt egy darab természet, amit nevezhetünk a tájat. Nem maga az esemény tavasz, kisemmizett parasztok, elöntött a mező után a nagy hóban? Természetesen a rendezvény, ahogyan az a nemzeti öntudat és a nemzeti kreativitás képletek:

Tavaszi jött - mondta a hó!

Elfogadta addig:

Legyek - csendes, jelentése - csendes,

Amikor meghal, akkor üvölt.

Víz - mindenhol nézel!

Az egész akkor, Mother Russia,

Mivel a bélyegüket az elkövető,

Mint egy ló márka,

Két szó firkált:

„Vedd el, és a kocsmában.”

És ami áthatotta okos és finom irónia:

Igen néha történhet csapat. kitalálni:

Kell fellázadtak

A felesleges köszönhetően

És kiderül szövegíró, amikor elmeséli az idilli kastély nemes élet. Ha fordult az irodalmi párhuzamok és magyarázatokat, akkor azt mondhatjuk, hogy Nekrasov a tulajdonos (nem Obolt-Obolduev egyszerű, és az egyik, hogy fakad a teljes történet) kombinált megjelölések - vázlat, persze - és Rostov-apa „Háború és béke” Tolsztoj, Turgenyev és Penochkin „Megjegyzés a vadász” és Nehrovo a történet Herzen „Ki a hibás”, és Júdás Golovleva a Shchedrin „Golovlevs”. Ez a béke állattartó a patriarchális és képmutató bigott, és autokratikus feudális zsarnok. Mint abban az esetben a pap, a történet a földesúr és a meschike nem egyszerű felmondás. Azt is jelenti, az általános, katasztrofális, minden ragadta válság: És a nemzet ebben a helyzetben van, csak a hatalom egy egészséges, okos, szép, feltétele az ország fejlődését és élet megújulásának. Ezért Nekrasov elhagyja a tervezett cselekmény rendszer (pop, földesúr, kereskedő). És Art feltárja mi a lényege, és a feltétel az epikus művek népi verseket - az élet és a költészet az emberek a saját kimeríthetetlen. Ez azonnal vezetett Nekrasov ilyen filmeket, ahol meg lehet gyűjteni egy csomó ember. Tehát a fejét a „vidéki yarmonka” jelenik meg. Fair hozott össze sok különböző ember. Fair - egy népszerű sétányon, egy hatalmas ünneplés. A karakterek vannak itt emberek ismertetnek különösen lazán, úgy tűnik a legtöbb nyitott és természetes. Találjuk magunkat olyan helyzetben, színes, kaotikus, folyamatosan változik. Előttünk van több tucat helyzetekben: számos vásárlási, vendéglők és tisztességes, és előtte a bazár standján. Több tucat embert, és az ember próbál felni, és a másik tört a fejszéjét, és a nagyapja, unokája adja cipők és parasztok „a mester nagylelkű” kezelték, hogy a színészek.

A fej a „Drunken Night” egyenes ági megnyitja az oldalt egy paraszt polifónia. Szokatlan, „részeg” éjszakai unties nyelveken:

Buzzing! Hogy a tenger kék,

Paraszti világa jelenik meg nagyon meztelen, az egész mámorító nyitottság és spontaneitás. Úgy tűnik, hogy az egymást követő mondatok, makettek, gyors beszélgetések és kiabálva véletlenszerű és összefüggéstelen. Majdnem nem volt ideje, hogy kövesse nyomon ezt a született a szemünk előtt valóban stogolosoy elemekkel. Szinte minden replika benyújtott úgyhogy mögötte van cselekmény, a karakter és a drámai helyzetet. Így a fejét, mert tart sok történetet vesz részt a gömb a vers, de csak nem írt. A részeg mulatozás egyre rosszabb:

Később - a csúnya:

egyre szerte

Anélkül visszaélés, mint mindig,

Szó nélkül,

Meg lehet mindent hallott!

A vendéglők zavart

Lovas nélküli futás,

Ezután kisgyermekeket sírni,

Vágyik feleségek, anyák:

Mennyire könnyű a ivás

Azonban nem egy képet egy részeg csúnyaság alkalmazott fejezet „Drunken Night”. Általában ezek a fejezetek, minden változatosság karakterek és pozíciók valami egyesíti az összes sokféleségét hangos beszéd. Nem csoda, hogy Nekrasov említette itt a nemzeti védjegyek „amit el tud képzelni, még lenyelni a tollat.” Szó - ez az, ami már itt van egyesíti a tarka tömeg a világon, hogy hozhat disszonáns sikoly sok hangú kórus. Mind a szereplők azt mondja, kiabál, énekel egyedül, de ugyanakkor ez a beszéd közmondások, úgy, hogy az a szó, és az egész paraszti világot. Itt van egy ember szidás törött fejszével, és a rövid távú, mint a szó öntött a képlet szinte költői és obschemirskuyu:

„Te gazember, nem baltával!

Üres szolgáltatás, Pleven

És ez nem concelebrated.

Egész életében akkor meghajolt,

A pályázat nem történhet meg! "

Elég, mint egy random részlet privát beszélgetés néhány Ivan Iljics válik költői értelemben kíséretében népi epigramma:

- És értem tepericha:

És seprű szemetet, Ivan Iljics,

Egy séta a padlón,

Amennyiben mivel permetezzük!

Itt „a tepericha”, és sokan mintha nem éri a beszéd üzlet. Emberek - részeg, tudatlan tömeg, de az emberek okos emberek költő itt jelenik meg. Az emberek - a kollektív munkás. Csak ítélték mintha megerősítette mind telt előttünk most a képek:

„Ők ügyes orosz parasztok,

Isznak a kábulat. "

És ez a mondat azonnal cáfolta. Ismét a szóval, az emberek született és nevében az emberek, a parasztok azt mondta,

CIT nem szelíd,

És mi nagy emberek

A munkahelyen és a mulatozás.

És, hogy ezek az beszédek volt a dal:

Hirtelen jött a refrén a dal,

- Nem csak a földesúr,

Az a szokás, egy paraszt

Halott, elavult rendszer kialakítását, a Kódex „szokások” tartott a kezében az élő erők az országban. Paradox, a természetellenes helyzet, és bizonyította Nekrasov, bemutatva azt nem közönséges háztartási, az uralkodó, hogy megismerjék és így megakadályozzák, hogy látva a lényege formák, de ugyanabban a paradox és látszólag természetellenes: csábította ígéretei parasztok továbbra is „játszani” a jobbágyság. Groteszk itt és néhány kép. Először is escheated, mentes minden emberi tényező már kacsa Prince - „last-született” - nincs csak a fele él, hanem félig állat. "Hare", "Sólyom", "Bagoly", "ügetés". - Ezen összehasonlítások folyamatosan születtek a verset Prince kacsa. Egyébként úgy néz ki, furcsa, szinte mesebeli karakter küklopszi. És leírja valami nem annyira ő maga, az ő vak szemet: ez, meghalt, vak, - Egyszeri lényeg az, hogy „él” benne:

Az öreg nyállal hinti,

Süvölt! Olyan ideges,

Ez a jobb szem rángatózott,

A hirtelen balra bővült

És - kerek, mint egy bagoly -

Nem igazi úriember, és határozzuk meg a hamis sáfár:

Hadd! szerint a mester

Steward! Mielőtt a „last-született”

Természetellenes ember és természetellenes nemzet. Ez az első alkalom a vers van egy nagyon éles jellemző férfi - politikai demagóg:

Néhány speciális szavak

"I - orosz paraszt" -

Root, egy állandó gazda látja ebben a történetben csak a „gumi”. Valóban, ez egy szörnyű játék. Maguk bohóckodás és ernichestvo nem ártalmatlan. A lényeg, hogy nem csak a parasztok játszik semmit, megtévesztette, a „fekete-szakállas” örökösök „last-született”, és nem kaptak az áhított ártéri réteken. Gúnyolták az „utolsó származású”, de ők kigúnyolták magát. „Sbiralsya orosz erők és az emberek a tanulás az állampolgár,” - mondja Nekrasov az utolsó része. De ebben az esetben, hogy a provokált uraim kockáztatta Vahlachina nehéz volt megtanulni állampolgárság:

„Braggarts! És mi van a hosszú,

Nem vagyunk egyedül - az egész örökség.

(Igen. Minden parasztok orosz!)

Nem vicc, nem pénzért.

Nem három-négy hónap,

Egy egész század. Igen, ez tényleg ott van!

Hogy mi is büszkélkedhet,

Nincs több móka, még színesebb,

Nem gazdagabb pórusokat!

„Nos, akkor valamit! ez különleges.

Sin hallgatnak az ő nagyapja,

Nem tudom, nem hiszem,

Mi fog történni? Isten tudja!

Savely nem csak hős lázadó. Ő és a harcos szellem, az aszkéta menekülő egy kolostorban. Folk vallás mindig felkeltette a Nekrasov, de nem önmagában. Általában úgy tűnik, mint egy szimbólum a népe nagy erkölcs és módja vezeklés, a képesség, hogy elérje a nagyságát a szenvedést. Ezért Savely nevezett Szent Oroszország. És a legvégén ezt a részét, és ő volt a képen, mintha halhatatlanná egyfajta emlék. Amikor az utolsó fejezetben Matrona Timofeevna fog kérni a férje a városban, meglátja van egy emlék. Nekrasov, a város ugyanakkor nem nevezi meg, de ez jelzi a kivételes a maga nemében omen Kosztroma - az emlékműnél Ivan Susanin:

Érdemes kovácsolt réz,

A hajszál Savely, nagyapa,

A srác a téren.

"Kinek emlékmű?" - "Susanin".

Kapcsolódó cikkek