15 idézet a regény „Három ember egy csónakban”
Ebben - az egész Harris: ő volt hajlandó a legnagyobb terhet, és rezignáltan töltse valaki másnak a vállán
Abban az időben, amikor a divat volt a „magas” stílust, és híres író, mint Rudyard Kipling, Doyle és Rider Haggard, felajánlották a nyilvánosság irreális karakterek és elképzelhetetlen a hétköznapi élethelyzetekben, szatirikus Jerome K. Jerome valahogy beszélt egészen hétköznapi emberek keres kalandot a fején. És azt kell mondjam, hogy elég sikeresen tette!
Az egyik fő jellemzője „Három egy csónakban, nem számítva a kutyák” - az örök ifjúság. Viccek, amelyek Jerome K. Jerome nagylelkűen szállított termék egy bagoly, még mindig relevánsak.
Azért választottuk a 15 idézetek ebből a könyvből, így nézd meg magad.
Nem ülhetek tétlenül vissza, és úgy néz ki mint valaki keményen dolgozik. Azonnal szükség van felkelni és elkezd kezelni és én tempójú kezével a zsebében, és felügyeli. Én energikus természet.
Úgy tűnik, mindig történik az életben. Az ember, amit nem kell, míg mások mit szeretne.
Én magam nem értenek németül. Megtanultam a nyelvet az iskolában, de elfelejtette minden utolsó szó két évvel az érettségi után, és azóta sokkal jobban érzem magam.
Meg kell gondolni, hogy mit nem hasznos a számunkra, de csak azt, ami nélkül nem lehet csinálni.
Mindennek megvan a maga hátránya, mint az egyik ember azt mondta, ha az anya-in-law meghalt, és el kellett villa ki a temetésre.
Ebben - az egész Harris: ő volt hajlandó a legnagyobb terhet, és rezignáltan töltse valaki másnak a vállán.
Milyen jó érzés, amikor a gyomor megtelt. Mi van, ha úgy érzi, ez az elégedettség is, és mindent a világon! A tiszta lelkiismeret - legalábbis így mondták azok, akik történetesen éljék meg - ad egyfajta elégedettség és a boldogság. De egy teli gyomor lehetővé teszi, hogy az azonos cél elérésére nagyobb kényelemmel és alacsonyabb költségek mellett.
Mindig arra gondolok, hogy én többet dolgoznak, mint amennyit kellene. Ez nem azt jelenti, hogy azt kell kivenni a munkából, Isten ments! Szeretek dolgozni. Ez lenyűgöz. Én képes ülni, és nézd meg az óra. Szeretem menteni önmagától: a gondolat, hogy ez valaha elszámolnak, feszülten a lelkemet.
Tapasztalat, mint mondják, nem számít, mennyire Pay - nem túlfizet.
Egyszer elmentem a British Museum könyvtárában érdeklődni a jármű elleni jelentéktelen betegség, ami Felvettem valahol - úgy tűnik, a szénanátha. Vettem a könyvet, és mindent megtalált, amit szükséges, majd elkezdett szórakozottan lapozgatta a könyvet, nézi, mit mond a különböző más betegségek. Már elfelejtettem, milyen betegség én zuhant, mielőtt az összes - csak azt tudom, hogy ez valamiféle szörnyű csapás az emberi faj - és mielőtt tudtam, hogy a közepén a listán a „korai tünetei”, mivel nyilvánvalóvá vált, hogy én ezt betegség.
Nem tudom, miért, de az a fajta ember, aki alszik, mikor felkeltem, elvezet egy őrület. Vagyok háborodva, hogy az értékes órát életünk, ezeket a csodálatos pillanatokat, soha nem jön vissza, céltalanul költöttek bestiális aludni.
Ő nem látja a szem, és hogy nem érzi a gyomorban.
Elképesztő, hogy milyen korán kelsz fel, amikor az éjszakát a szabadban! Ha aludni egy derékalj, és a hajó alját, csomagolva egy takarót, és felhúzott a zsák a feje alá egy párnát, valahogy nem kívánnak faragni legalább öt percig, és még mindig.
Mindenütt látom ugyanazt a dolgot; Minden nyelvnek két kiejtés: egy „helyes” a külföldiek, és a többi a jelenlegi.
Általában azt vettem észre, hogy szinte minden dolog ebben a világban, úgy néz ki mint a képeken sokkal jobb, mint amilyen valójában.