Mint egy medve talált egy csövet (Szergej Mihalkov mese) mese
Elveszett az erdőben ranger pipáját, dohányzacskójuk és házi készítésű
könnyebb. Egy medve rájuk talált. Mivel is kezdődött minden! A medve lett cső
dohányzás. És így már megszokta, hogy a cső, hogy amikor az erdészek dohány egy dohányzacskójuk
minden kijött, úgy döntött, hogy viseli az erdőben gyűjteni száraz, dohánytermékek cső helyett
töltse.
Korábban használt, hogy felébredjen a nap medve, szárítógépek a fűben -
összegyúrjuk, a folyó fut: igen úszás halat lehet fogni, majd a málna folt - az
Korábban használt, hogy felébredjen a nap medve, szárítógépek a fűben -
összegyúrjuk, a folyó fut: igen úszás halat lehet fogni, majd a málna folt - az
málna vagy az üreges a mászás - keresni mézet, és most egy kis fényt szeme
proderet, száraz tubusos nabet lapot, úgy találja magát a pofák, és egy könnyebb chirknet
feküdt egy bokor alatt: hagyja, hogy a füst gyűrűk. Tehát az egész napot egy pipával a szájában, és
feküdt.
És minden tenne, de Misha rosszabbodását.
Az egykor nyírt, találkozott Fox. Fox látta Bear, és elakadt a lélegzete.
Fox (meglepve hang)
Misha! barátom! Te vagy az?
Nem láttuk egymást egész nyáron.
Mivel nem fogytak,
Ha nem evett egész évben!
Mit akarsz? Beteg vagy?
Bear (hang egészségtelen)
Nem tudom, mi történt velem!
Egészségtelen nekem valamit:
Mászik gyapjú, csont fájdalmak,
Nincs szinte nem esznek -
Nincs étvágya egyáltalán!
Elkezdtem lefeküdni korábbi,
Nem alszom! Nem alszom!
Fulladás köhögés reggel
Hányinger este:
Leszúrja a szívben, a karmai borzongás.
Fox (fajta hang)
Nos akkor nem megy a harkály?
A harkály kell menni!
Ő egy ilyen madár:
Azonnal mondja, ez az, ami.
Ne légy lusta, menj el!
medve
Itt várok egy hétig,
Rosszabb lesz, így megy!
Itt hét telt el, átment a másik. Bear romlott. Odament egyszer
szakadékba, Wolf teljesülnek. Wolf látta Bear, és leült a hátsójára.
Wolf (meglepve hang)
Figyelj, Mike, Michael!
Mit csináltál? Hogyan élnek?
Süppedt oldalról -
A bőr lett jó!
Megbetegszik?
Bear (szomorú hangon)
Igen. Beteg voltam.
farkas
Mit akarsz?
Bear (hang egészségtelen)
Nem tudom.
Egészségtelen nekem valamit:
Mászik gyapjú, csont fájdalmak.
Nincs szinte nem esznek -
Nincs étvágya egyáltalán!
Elkezdtem lefeküdni korábbi,
Nem alszom! Nem alszom!
Fojtogat köhögés reggel
Hányinger este:
Szív tunika, a karmai borzongás.
Pusztuló!
Wolf (jó hang)
vesszen,
Ha egy harkály nem fog menni!
Meg kell fellebbezni a harkály!
Ő egy ilyen madár:
Küld el, tanácsokat ad.
Igen, igen! És nem, egyáltalán nem!
medve
Holnap elmegyek hozzá!
farkas
És találja meg?
medve
Találom!
Bear fakopáncs az erdőben. Az egyik a régi Pine Hollow magukat a tél
Kész. A medve odament a fenyőfa, a fejét fölemelte.
Bear (vonzó hang)
Harkály, harkály! Régi barát!
Menj le az aljára szukák!
Harkály (furcsa hangon)
Ugyan! Bruins hello!
Ön egészséges vagy?
Bear (hang egészségtelen)
Látható, nem!
Egészségtelen nekem valamit:
Mászik gyapjú, csont fájdalmak,
Semmi, nem eszem -
Nincs étvágya egyáltalán!
Elkezdtem lefeküdni korábbi,
Nem alszom! Nem alszom!
Szörnyű köhögés reggel
Hányinger este:
Szív tunika, a karmai borzongás.
harkály
Igaz, a füstöt, mert nem iszik?
medve
Igen, a füst. Honnan tudja?
Harkály (szigorú hang)
Füst fáj büdös!
Gyere, ülj le az e ága.
Hadd vissza. Tuk-tuk-tuk.
Igen, uram! Tapping nem csak
Medvék ilyen növekedés!
Ne lélegezzük be vagy szippantás:
Te beteg vagy, bár Bear!
Nos. Nem szeretem egyértelmű.
Bear (ijedt hangon)
Nem halálos? Nem veszélyes?
Harkály (szigorú hang)
Felgyülemlett korom a tüdőben -
A dohányzás a baj!
Azt Toptygin, azt szeretné, hogy bélyegző?
Leszokási Forever!
Bear (nyomorúságos hang)
Lépni? Cső? Világosabb?
És száraz levél dohányzacskójuk?
Nem tudok! Nem adom fel! Ez nagy kár.
Harkály (szigorú hang)
Végezze el a perc a tanácsom!
És nem az ő den
Hamarosan nyúlik a lábát!
Köszönöm a tanácsot harkály Medve és vánszorgott haza. Vonszolta, ült
a csonkot, elővette cső, megtöltötte száraz leveleket, éppen rágyújtani, de
Eszembe jutott, hogy ő búcsúzott harkály, és dobta a telefont egy szakadékba
-re található.
Nap nem dohányzik. Két nem dohányzó. A harmadik napon már nem bírt, kaptam egy szakadékba
nézni a telefont. Néztem, és nézett - alig található. Talált, megtörölte a bőrön, száraz
töltött lapot, tedd a szájába, ütött egy könnyebb - világít Csak most kezdődött a füst
hagyja gyűrű, hirtelen meghallja túl a szakadékból a fenyőfa harkály csapok:
"Knock, kopogás, kopogás! Kopp-kopp!" Itt megint eszembe jutott a medve, ő harkály on
elválás mondta vette a pipáját szájából, és dobott egy szakadékba az előbbinek.
Nap nem dohányzott. Két füstölt. Három füstölt. A negyedik napon
szenvedett, bemászott a szakadékba mögött a csövet, keresi, néztem és néztem - alig található.
Kiszállt a szakadékból borított tövis és repyah, leült egy csonk, megtörölte a telefont
bőr, száraz levél töltött neki - világít! Ülő, hagyja, hogy a füst, és a
figyelj: nincs hol közelében Woodpecker?
Minden nyáron és ősszel minden, amíg tél, dobás Bear cső a dohányzást, de
és én nem adom fel.
Eljött a tél. Elmentem egyszer egy erdész az erdőben tűzifa és egy kis kutya
Ő felvette. Forester megy az úton, és ez öntjük át az erdőben fut: mezei nyúl
szétszedni.
Hirtelen hallotta az erdész, a beágyazott hang kimondja: "Tyav-tyav Tyav-tyav!" nem
különben találtam valakit! Forester megállította a lovat, kiszállt a szán állt sílécen
és mentem egyenesen Zalivaykin ugat. Tolta végig a bozót, bemászott a tisztáson,
lát egy nagy fenyő vihar kidöntött a szárazföldi és rizóma
Megfordult, de a gyökerek havas hegy - medve barlangjába. és
den kék füst fürtök. És töltse ki ugat teli „Tyav-tyav!
Tyav-tyav! "
Meglepett erdész: medve-dens füst jön! emelt erdész
Ne a den, és a medve a dohányzás olyan gyenge, hogy nem szükséges, és kötött,
- vigye a puszta kezével! Meg kell elleni szegény öreg vadász, annak négy lába
lengő. A szemek rontják a füst, gyér haja, és a fogak a cső!
Megtanult erdész pipáját, kivette a szájából a medve, belenézett
den - még talált egy tasakot egy könnyebb. Soha nem várt, kíváncsi!
Rejtett ranger kereső báránybőr a zsebében, betöltve a szán és a Bear
Hazamentem. Lesnichiha látta, hogy a férje jött ki az erdőből, berohant a
veranda.
Lesnichiha (érdekes)
Ő hozta az erdő, Fjodor?
erdész
Nézd! Hozta Bear!
Lesnichiha (úgy néz ki)
Ezt?
erdész
Ezt!
Nos mellett még a dohányzás!
Lesnichiha (megrémült)
Nos azt kell csinálni vele?
Forester (halkan)
Hogyan kell csinálni ezt? Eladni!
Holnap reggel egy kosár
A városban, a cirkusz az ő SVEZA!
És az erdész vette Bear a város.
A mi cirkusz egy medve.
Gyere nézd.
Bold és okos barna mackó;
És a fiúk azt mondják,
Mi művész a szőrös bőr
A legjobb akrobata!
Ha valaki elhalad
A cigaretta a szájban
Vagy egy cső - füst szagát
Mackó szaga egy mérföldnyire
És, sajtolás a hátsó lábaira,
Hirtelen elkezd ordítani,
Mivel a szag
Ki nem állhatom a medve!