Az ukrán menyasszonyi cipó - forráspont

„Ahogy a cikkben említett kisoroszországi Sloboda Kurszk tartomány rituális cookie-kat abban a formában, amelyben van már eltűnt: néhány cookie eltűnt több mint 35 évvel ezelőtt, néhány 25 éves, és csak néhány apró dolog még elérje a kor.

Minden anyagot vette át 15 ukrán ilyen recepteket és gyakorlatok velük kapcsolatban gyűjtött különböző slobodas Belgorod megye (akkor Kurszk tartomány). Úgy készült, hogy a különböző ünnepek (húsvét, pünkösd, keresztelő, lakodalom). Szintén a tanulmány Raisa S. írt képek magukat a leírt sütés. Nos, most már jöjjön végre magának. Azonban, mivel a nagy mennyiségű kutatási, hogy nem minden.

Az esküvő ukránok település Grayvoronki (Novostroevka) Pokol „kis esküvői dudor.” Hántolatlan búza készült vajat tésztát, és roll egy hosszú, de nem különösebben széles szalagok 1,5-2 hüvelyk széles, és vannak vágva szögben az egyik oldalon egy keskeny csík, majd volt csomagolva spirálisan a rozetta.

Az ukrán menyasszonyi cipó - forráspont

Ezek kúpok sütöttek a lakások a menyasszony és a vőlegény száma vőfély, a nemesek és a barátok, ünnep az esküvő.
„Malenkі gömböcskéket” végzett a zsákban a menyasszony, a húga és öccse előestéjén az esküvő, útja során a barátnőinek (haverjai). A házba belépve a barátnőjének, a menyasszony lógott a bejárati ajtó a „törölközőt”, hogy mielőtt viselt akasztott a kezét, és megfogta a testvérétől vagy „dudor” testvére, fellebbezett szülők násznagy, mélyen meghajolt, és azt mondja:

"Prohav apa, prohala szőnyeg, köles és hagytam Meni druzhechku és Tse" shashochka”.

Kidudorodás a menyasszony lerakódik az asztalon, a szülők megköszönték neki pajtások, majd odament a bejárati ajtót, vett egy törölközőt, és meg sem várva a násznagy, gyorsan elhagyta. „Malenkі dudorok” bimbózó hallotta az ünnepen, amely megfelel nekik a vőlegény az idősebb haverok előestéjén az esküvő. Bojárok és ismerős kúp osztogattak az esküvő napján. Abban az időben, amikor a menyasszony elment és összeszedte a vőfély, a vőlegény ment 2 vagy 3 hármas a bojárok kíséretében testvére, vagy valaki a családból, aki szintén viselte dudorok rá. Belépve a bojárok szüleim háza, a vőlegény beszélt ugyanazokat a szavakat, mint a menyasszony, az egyetlen különbség az, hogy ő kérte, hogy hagyják magukat bojár.

Az ukrán menyasszonyi cipó - forráspont

„Nagy esküvő dudor” képviseli egy nagy zsemle kerek.

A tetején helyezték el a közepén egy kis shishechka, és alatta - a karika kapcsolódik a gombócot ragadt rá vékony pálca, hogy jobban viselkedett.

Között az ütközéseket és a karika, kör minden kúp kerültek különböző dísztárgyak készült tészta formájában madarak (Lark), gyűrűk, perecet különböző formák, számok 8, szeletelt „gorіshkіv” - és természetesen párban. Mindez is tulajdonítottak pálcika. Ezután, a közepén a kúp behelyezett „gіlochka” (cseresznye gally), ami pedig kétségkívül páros számú ágak - minden volt párban.

Ez a „gіlochka” majd tekercselt keskeny tésztacsíkot, vágott egyik oldalán ferde keskeny csík, úgy, hogy miután a máj kap, mint egy ág levelei.

Minden az ágak „gіlochki” ültetett egy kis pacsirta tésztát. Amikor a bump „gіlochkoy” már kisütött a nap az esküvő előtt koszorúslányok díszített lány keskeny piros szalag selyem papír, amit „lopotushkoy”. Nagy lövés külön készítünk el, mint a szülők a menyasszony és a vőlegény szülei.

Amikor a vőlegény ment a menyasszony az esküvő napján, akkor hajtott vele, és egy nagy lövés. Megbízta a húga a vőlegény (ha van ilyen), az úgynevezett „svіtilkoy”. azt is magával vitte is „kard” - egy csokor sárga művirágokból, búzavirág és hármas. Darabos vőlegény elhagyta a menyasszony szülei, és a kúp a menyasszony vőlegény hordozó vele, amikor elment vele a szülei. Darabos menyasszony az esküvő napján a vőlegény osztva egymás között a nemesek és a bump a vőlegény - a menyasszony az ő cimborái.

Az ukrán menyasszonyi cipó - forráspont

sült „Knyshov” bármilyen ünnepek. Úgy készült péksütemények és formáját öltötte cheesecakes, de nem feltét. Ő már velük kapcsolatban, mondván: „Pokey a babtsі - knіshi van dіdushtsі nem bude th dushі”.

Húshagyókedden, a Szentháromság, és ritka esetekben, az őszi készítettünk „gorіshki”. Nyújtsa ki a tésztát egy vastag csipke centiméter 2, majd vágás tégla formájában. A négyzetek vettünk a mutatóujját, majd végzett velük a fogak egy fából készült fésű. Akkor sült egy serpenyőben a zsírt. Ugyanakkor tettünk és „gorіhi”. Ők készült ugyanabból tésztát, és ugyanúgy, mint „gorіshki”, csak 4-szer nagyobb.

Szintén a sertészsír és csinál „szarka füle”. A tésztát kinyújtjuk az őket nagyon finom, mint a tűzifa, és vágott négyzetek négy centiméter. Miután ezek a négyzetek sarkok befogott páronként ellentétes irányban. És akkor ezek a sült egy serpenyőben.

Nem kevésbé érdekes az esküvő cipó az ukrán település Slonovki. Ő teszi a cukrászati ​​volt kerek. A tetején, egymással párhuzamosan, egymásra 3, 4, 5 karika tészta, ezek határokon annyi több kengyelt úgy, hogy egy reshetochka hasonlók. Ezek karika átvágásával szélei mentén mindkét oldalán, amely egy cikkcakkos vonalat. A távtartó a rács készült öntött test „hordókat” madarak (Lark) és dudorokat. Ültetett megbízhatóan kenyeret „vіke” (kupak), amely nem távolítja el a tálat. A menyasszony, ez megtörtént, a házas nők, akik énekeltek a főzés során:

Az ukrán menyasszonyi cipó - forráspont

A közepén a cipó ígéretet pénzt: általában egy ezüst érme (10 cent). Amikor a lakókocsi már megsült, majd kivágták a középső és az esküvő napján, a menyasszony adott neki, amikor ő ült az asztalnál.

Amikor a lakókocsi könyv a tálat, hogy tegye a sütőbe, majd énekelt:

„Ó pіch előrelépés a láb,
Rajta egy tál a karjában.
Іspechi, Pec nekünk egy vekni jó. "

Ezután a lakókocsi megbízhatóan „Vika” hozott egy lapáttal, és tegye a sütőbe. Ekkor négy nő állt a kályha mellett, hogy a határokon csókolózni. És a végső dobta a tálat, hogy a mennyezet, hogy eléri őt. más nő mellett kezelik, hogy a négy, a következő szavakkal: „Sho vie robite, tálban rozіb'єte!”, és azok azt mondták: „Nem kérünk dіzhі, Abi viyshov kenyér is jó.”

Azon a napon az esküvő egy vekni volt a menyasszony szülei, amíg nem jött a menyasszony a vőlegény az ő bojárok, majd vezető ura, vagy a „Druzhko” megoszlik a „haverok” (barátai a menyasszony). A mellette álló haverjai nevetett vágási cipó törekszik rá, és megpróbálta megállítani. Ugyanakkor úgy zümmög:

Az ukrán menyasszonyi cipó - forráspont

Előfordult, hogy fogott Druzhko félénk. Ha a gúny volt semmi kleilos, ő volt kitéve még vicceket. Ha Druzhko felosztja az összes apró darabokra, majd gúnyolódni vele dúdolt:

„Druzhko cipó kraє,
Hét dіtey Got,
Ez OAO Minden goloshtanі,
Pong uves vett egy kenyeret. "

A következő napon a násznép átadása kenyér főtt a vőlegény.

Az ukrán menyasszonyi cipó - forráspont

Az ukrán menyasszonyi cipó - forráspont

Süssük őket három a menyasszony és a vőlegény.

Az első az úgynevezett „a herceg karavaychiki”. Azok olyan kicsi és kerek, és a közepén a nők úgynevezett modellezés falazó 1-2 penny magát. Ezek célja a pénzt a menyasszony és a vőlegény. Ők is díszített tésztát gombok.

A második az úgynevezett „Grand Caravan”. Süssük őket kerek és nagy, az összeg függ a családi jövedelem. Ezek díszített őket tésztát és gombokat. A „nagy karaván” menyasszony kiegészítésként vagy fülek ragadt gerendák kötve piros szalag vastagsága a kéz vagy a kötegek kivetett bot ki a közepén.

Harmadik cipókat külön neve. A menyasszony volt az úgynevezett „Dovgy karavaєm”. Azt, hogy ez a hosszú, lekerekített végekkel, és díszített tészta gombok. De a neve a cipó vőlegény 60 éves Arina teknős elfelejteni. Azonban azt tisztázta, hogy leadta kerek, kevésbé „nagy”, de „fejedelmi”.

Az esküvő után, vasárnap, a házban a menyasszony és a jelen között a fiatal megosztott „Grand Caravan”. Ebben az esetben a fülét, hogy őt és a „herceg karavaychik” hozott egy zsebkendőt. Ott is hajtva: ing ochipok fiatal, két új fakanál kötött szalaggal (a fiatal), és a gyertyák, melyek svashka kísérte a menyasszonyt a templomba, és hogy be van helyezve a „kuhlyatku - zománc pohár” tele szemes kukorica. Mindez figyelembe svashka majd a menyasszony a vőlegény házához.

Aztán, amikor a fiatal jön a vőlegény házához, aki megosztotta „Grand Caravan”. Másnap, hétfőn, a két férfi a család a menyasszony, vették haza „Dovgy kenyeret” és a fekete kenyér, csomagolva ruhával, és bevitték a vőlegény. Érkezéskor az asztalra kibontakozott a ruhát, és tedd rá a kenyeret. „Dovgy” osztani az összes, és fekete kenyér maradt a házban a menyasszony.

A harmadik cipót vőlegény is célja, hogy hétfő reggel. Ha egy fiatal kiolvasztott „jó”, hogy a nők díszítik ágain viburnum, ragasztás őket tetején. És akkor hajtott a fiatal szülők.

Gazdag lakói a falu esküvői cipókat nem sütött, és elrendelte a kenyér pékség a városban.

Arra a kérdésre, karavaynogo rítus, amely kérte, Arina Turtle Raisa S., mindig válaszol egy mondatban: „tegyük.” Mi volt az antropológus arra a következtetésre jutott, hogy a jelentése számos szertartások már feledésbe merült.

Valamivel több, mint 100 éve. Élő emberek megpróbálják nem hogy kenyeret pékség a városban. Sok fiatal a gazdagság jelképe csak az esküvő egy vekni készült csoda fennmaradt receptek őseik. Amiről tudjuk, különösen amiatt, hogy a gyűjtött anyagok Raisa S. Dancov. Az, hogy a becsület és dicséret neki.

„Forrási-expedíció”. Az első eredmények

Kapcsolódó cikkek