Tolsztoj l
Miután egy éhes, mezítlábas katonák út nélkül, a hegyekben, egy viharos éjszakán negyvenöt mérföld távolságban, a vesztes a harmadik a hátra, Bagration kijött Gollabrun a Bécs-Znaim úton néhány órával a francia, aki megkereste Gollabrunu Bécsből. Kutuzov kellett mennie egy másik egész nap kosarukhoz elérni Znaim, ezért hogy mentse a hadsereg, Bagration négyezer éhes, kimerült katonák tartsa a nap folyamán az összes ellenséges hadsereg, hogy találkozzanak vele Gollabrune hogy nyilvánvalóan lehetetlen. De furcsa sors tette a lehetetlent. A siker a megtévesztés, amely adta fel harc nélkül Bécs híd a kezében a francia vezetett Murat hogy megpróbálja becsapni az azonos és Kutuzov. Murat, találkozás gyenge leválása Bagration a Znaim úton, azt hittem, hogy ez egy egész hadsereg a Kutuzov. Ahhoz, hogy biztosan összetörni ezt a hadsereget, s várta a csellengõ útban Bécsből csapatok és ezzel kínált tárgy fegyverszünet három napig, azzal a feltétellel, hogy ők és más erők nem változtak a pozíciók és nem mozdult. Murat afelől, hogy már tárgyalnak a világot, és ezért, elkerülve felesleges vérontást, ő kínálja a fegyverszünetet. Osztrák generális gróf Nostitz, aki ott állt az előretolt, hitt a szavak Murat fegyverszünetet, és visszavonult, felfedve egy különítménye Bagration. Tovább megbízottja ment orosz lánc bejelenteni azonos híreket a béketárgyalásokat, és tegyen javaslatot a fegyverszünet orosz csapatok három napig. Bagration azt válaszolja, hogy nem tudja eldönteni, hogy vagy nem fogadja el a fegyverszünetet, és a jelentést a javaslat, hogy azt Kutuzov elküldte a segédtisztje.
Kutuzov fegyverszünet volt az egyetlen módja annak, hogy a pihenés ideje kimerült leválása Bagration és hagyja kocsik és a gravitáció (a mozgalom, amely el van rejtve a francia), bár egy extra shift Znaim. fegyverszünet javaslatot tette egyedi és váratlan lehetőséget, hogy mentse a hadsereg. Miután megkapta a hírt, Kutuzov küldte el azonnal, amikor állt a főhadsegéd Winzegorode az ellenség táborában. Winzegorode ne csak akkor fogadja el a fegyverszünetet, hanem ajánlani szempontjából átadás, és eközben Kutuzov elküldte adalékanyagok vissza sietni, amennyire csak lehetséges a mozgás konvojok a hadsereg kremsko-Znaim úton. Kimerült, éhes leválása Bagration egyike volt, amely a mozgását szállítással és az egész sereg, mozdulatlan maradni előtt az ellenség nyolcszor olyan erős.
A várakozások teljesültek a Kutuzov mit átadási javaslatot vagy nem kötelező érvényű, lehetővé tenné ideje átadni néhány kocsikat és mit Murat hibája volt, hogy nyitott nagyon hamar. Amint Bonaparte, aki a schönbrunni, 25 mérföldre Gollabruna, Murat kapott jelentést és fegyverszünetet és átadás, látta, hogy a csalás és a következőket írta levelében Murat:
Au-Prince Murat. Schönbrunn, 25 Brumaire en 1805 a huit heures du Matin.
«II m'est lehetetlen de trouver des termes öntsük vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avantgárd et vous n'avez pas droit de faire d'fegyverszüneti sans mon ordre. Vous nekem faites perdre le gyümölcs d'une campagne. Rompez l'fegyverszünet sur-le-bajnok et Mariechez a l'ennemi. Vous lui Ferez felvevő, que le általános qui egy signe cette kapituláció n'avait pas droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois Cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite egyezmény je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'Armee russe ... vous Etes en helyzetben de prendre fia bagage et son artiller.
«L'hadsegéd de l'Empereur de Russie est un ... Les officiers ne sont rien Quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui-ci n'en avait pont ... Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le folyosón du Pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un hadsegéd de l'Empereur. Napoleon ».
[Prince Murat. Shenbryunn 25 Brumaire 1805. 08:00.
Nem találok szavakat, hogy kifejezzem nemtetszését. Maga a parancs csak az én előre őr, és nem teheti a fegyverszüneti anélkül, hogy a sorrendben. Miattad elveszíti a gyümölcsét az egész kampányt. Azonnal szakítsa meg a fegyverszünetet, és megy az ellenség ellen. Azt mondta neki, hogy az általános, aki aláírta, hogy kapituláció nem volt joga erre, és senki sem, kivéve egy orosz császár.
Azonban, ha a császár Oroszország beleegyezését, hogy a fenti feltétel, egyetértek; de ez nem más, mint egy trükk. Menj, és elpusztítani az orosz hadsereg ... tudod venni a közlekedés és a tüzérséget.
Főhadsegéd az orosz császár csaló ... tisztek semmi, ha nincs hatásköre a hatóságok; Ő is, nem ez ... Az osztrákok hagyják magukat megtéveszteni az átmenet a bécsi híd, így adja magát, hogy megtévessze a császár adalékanyagok.
Bonaparte szárnysegéd teljes sebességgel ló vágtatott ezzel fenyegető levelet, hogy Murat. Bonaparte maga nem bízott tábornokai, az összes őrök költözött a csatamezőn, félt, hogy hiányzik egy kész áldozat, és 4000-ik leválása Bagration, szórakoztató szóló tábortüzek, szárítva, fűtött, főzött először három nap után zabkása, és nem ember között nem tudtam, és nem hiszem, hogy mi volt.
Négy órakor este, András herceg, ragaszkodva kérésére Kutuzov, hogy megérkezett a földre, és úgy tűnt, hogy Bagration.
Bonaparte segédtiszt még nem érkezett Murat leválása és a csata még nem kezdődött el. A különítmény Bagration nem tud semmit az általános ügyek során, békéről beszél, de nem hisznek a lehetőséget. Beszéltünk a csatát, és nem hitt a közelsége a csatát. Bagration, tudva Bolkonski kedvenc és megbízható segédtiszt érkezett, neki különleges nachalnichesky különbséget és a szelídség, elmagyarázta neki, hogy talán ma vagy holnap lesz a csata, és megadta neki a szabadságot, hogy vele a csatában, vagy ariergarde megfigyelni a visszavonulást a sorrendben „ez is volt nagyon fontos.”
- Most azonban, valószínűleg nem lesz a helyzet - mondta Bagration, hogy megnyugtassa András herceg.
„Ha ez az egyik rendes személyzet dandy küldött a határon, akkor ő és ariergarde kap jutalmat, de ha azt akarja, hogy velem, hadd ... jól jöhet, ha egy bátor tiszt”, gondolta Bagration. András herceg nem szólt semmit, engedélyt kért, hogy menjen körbe a herceg helyzetét, és megtanulják a helyét a csapatok, úgy, hogy abban az esetben, hozzárendelés tudja, hová megy. Az ügyeletes tiszt leválás, férfi jóképű, elegánsan öltözött, és egy gyémánt gyűrűt a mutatóujját, rosszul, de készségesen beszélt franciául, felajánlotta, hogy végezzen András herceg.
Minden oldalról látni lehetett a nedves, szomorú arccal tisztek, olyasmi, mint keresi, és a katonák a falu taschivshie ajtók, padok, kerítések.
- Ez nem lehet, Prince, hogy megszabaduljon az ilyen ember - mondta a vezérkari tiszt, rámutatva, hogy ezek az emberek. - utasítsa el a parancsnokok. De itt - mutatott sátraikat kantinos - kóbor és üljön. Ma reggel minden rúgott: Nézd, újra teljes. Meg kell megközelíteni a herceg, hogy megijeszteni őket. Egy perc.
- Zaedemte, és én fog neki egy kis sajtot és kenyeret - mondta András herceg, akinek nem volt ideje még enni.
- Miért nem mondod, Prince? Azt javasoljuk, hogy a kenyér és a só.
Leszálltak, és belépett a sátorba kantinos. Többen tisztek kipirult, fáradt arcok ültek az asztaloknál, evés és ivás.
- Jó, jó, uraim - mondta a vezérkari tiszt hang szemrehányóan, mint egy férfi, többször megismételve ugyanazt a dolgot. - Az ember nem hiányozhat annyira. Prince elrendelte, hogy senki nem volt ott. Nos, itt van, a kapitány - fordult a kis, piszkos, sovány egy tüzérségi tiszt nélkül csizmáját (ő adta nekik száraz kantinos), a zokniban, ott állt előtte lépett, mosolyogva nem egészen természetes.
- Nos, hogyan kapitány Tushin nem szégyelli? - folytatta törzstiszt - akkor úgy tűnik, mint tüzér szükséges, példát mutatva, és te cipő nélkül. Szorongás pontszámot, és nincs csizma nagyon jó lesz. (A törzstiszt elmosolyodott.) Kedves megy a helyüket, uraim, mindent, mindent - tette hozzá a parancsnok.
András herceg nem tudott segíteni mosolyogva nézett kapitány Tushino. Csendes, és mosolyogva, Tuszyn, változó egyik mezítláb a másikra, kérdően nézett nagy, okos és kedves szeme András herceg, majd törzstiszt.
- A katonák azt mondják razumshis agilis - mondta a kapitány Tushin, mosolyogva és félénk, látszólag akarnak ki a kellemetlen helyzetbe megy egy játékos hangon.
De még nem fejezte be, úgy érezte, hogy tréfája nem fogadják el és nem jött ki. Zavarban volt.
- Kedves megy - mondta a vezérkari tiszt, próbálja tartani komoly.
András herceg ismét megvizsgálta a szám a tüzér. Volt valami különleges, nem katonai, hanem komikus, de rendkívül vonzó.
A törzstisztségen András herceg szerelt lovaikat, és lovagolt.
Jön ki a falu, folyamatosan találkozó és előzés menetelő katonák, tisztek különböző csoportok, látták balra elpirulva frissen, frissen kiásott agyagból épített erődítményeket. Több zászlóalj katonái a saját ingek, annak ellenére, hogy a hideg szél, mint a fehér hangyák nyüzsögtek a következő erődítmény; mert a tengely láthatatlan, aki szüntelenül kidobni pikk vörös agyag. Azért jöttek, hogy megerősítse, megvizsgálta őt, és hajtott tovább. Erősítése, amit botlunk néhány tucat katona, folyamatosan változó a futás le az erődítményeket. Úgy volt, hogy tartsa az orrát, és érintse meg a lovak ügetés, hogy elhagyja ezt mérgezett légkör.
- Voila l'Agrement des táborok, monsieur le herceg, [Ez az öröm a tábor, a herceg] - mondta a vezérkari tiszt.
Elmentek a szemközti dombon. A hegy volt látható a francia. András herceg megállt, és elkezdték vizsgálni.
- Ez az, ahol a telep áll - mondta a vezérkari tiszt, rámutatva, hogy a legmagasabb pont - a nagyon excentrikus, ő ült cipő nélkül; ott mindent látni: menjünk, Prince.
- Köszönöm, most sem fog átadni, - mondta András herceg számára, hogy megszabaduljon a törzstiszti - ne aggódj, kérlek.
Törzstiszt mögött, és András herceg elment egyedül.