Maximilian Volosin - emlékei Maximilian Volosin - 160. oldal

335 A cikk „Mit tanítanak ikonok” (Apollo 1914 №5.) Volosin írta: „festek egy bizonyos szimbolizmus, nyugvó valódi alapjait Vegyünk három alapszínre: .. Sárga, piros és kék alkotnak mindannyiunk látható vörös felel meg a hangot a földet, a kék levegőt, sárga - napfény lefordítani szimbólumok piros jelöli az agyagot, amely létrehozta az emberi test - hús, vér, a szenvedély, kék - a levegő és a szellem, a gondolat, végtelen, ismeretlen sárga .... - a nap, a fény, az akarat, a tudat, szerzői jogdíj További szimbolizmus. feltárja a törvények a komplementer színek mellett a piros -. keveréke sárga és kék, világos levegő - zöld, a színe a növényvilágban ellenzi -. az állat, nyugtató szín, egyensúly, testi öröm, a remény színe lila képződik a fúziós vörös és kék fizikai. természet, átitatva egyfajta misztérium, ad egy imát lila, a szín az ima, szembeállítva sárga -. a színe a királyi identitás és önigenlés. Orange komplementer kék, a merge sárga és piros. A tudat együtt a szenvedély formák büszkesége. Pride szimbolikusan szemben tiszta gondolat, egyfajta rejtély. Ha nem vagyunk ezek az adatok a festői emlékek a különböző nemzetek, azt látjuk, hogy az alapvető hang szín jellemzi a törekvés a szellem. Lila és sárga jellemző középkori Európában: színes üveg gótikus katedrálisok épülnek ezek a színek. Narancs és kék jellemző keleti szövetek és szőnyegek. Lila és kék mindenütt megjelenik azokban az időkben, amikor uralja a vallási és misztikus érzés. A szinte teljes hiánya a két szín az orosz ikonok - figyelemre méltó! Azt mondja, hogy van dolgunk egy nagyon egyszerű, földi, vidám művészeti, idegen miszticizmus és aszkézis. "

ELIZABETH Krivoshapkina

Elizabeth P. Krivoshapkina (született Redlich, 1897 p ..) - művész. A szöveg az ő emlékeit, feltéve fordítóprogramok lánya EP Krivoshapkina - TI Prilutsky.

340 Catherine mérföld - kő oszlopok által létrehozott Katalin II útvonalon, miután ő útja a Krímben 1787

342 idézett sorokat verseit Volosin „zöld tengely és hátrahőkölt ijedtében.” (1907), a fő szonettet koszorú szonettek „Lunaria” (1913) és a végső versszak a vers Volosin „A szív a világ, a nap Alkiana.” (1907).

343 Baleset VF Khodasevich történt 1914-ben

344 EP Krivoshapkina vezet kezdeti szakaszra költészet Khodasevich 1909, tartalmazza a ciklus „pamut Királyság”, és elbeszéli a vers „Ó, ha szükséges ilyenkor a többi.” (1915), majd egy sor:

Szóval Sport - nem értékelik a bölcsesség.
És hadd! De a halál hallanak, él egy,
Mivel a mellemen akkor félénken változók
Zacskó jég egy gondos kéz.

345 Az első versszak a vers Osip Mandelstam "Tennis" (1913).

346 végleges vonalak a vers Volosin „Love te vágyik annyira.” (1914).

347 Koktebel „Crocodile” meg van írva, hogy a dallam ismert azokban az években, „az utcán” dal „az utcákon ment nagy sárkány.”.

348 versszak egy vers Volosin a „Ima a város (Theodosius 1918 tavaszán)” (1918).

Marevna (MARIA Vorobyeva-Stebelskoy)

A. Markov F.). A szöveg több angol nyelven megjelent emlékirataiban Marevny (Marevna. Az élet két világban [379] London-New York-Toronto, 1962). Fordítás angolról

350 Boris Savinkov (1879-1925) - az egyik vezetője a szocialista-forradalmárok - részt vett a gyilkosság VK Plehve és Szergej nagyherceg Alekszandrovics.

351 B. Savinkov Volosin ábrázolja a vers „Ropshin” ( „Cold száját. Arcra szenvtelen kiszáll.”) (1915), akkor a „képében” ciklust. B. Ropshin - álnév Boris Savinkov alatt, akinek szolgált, mint író és költő.

352 Ez a történet arról Savinkov „Pale Horse” (1909), amely tükrözi a csalódás a terrorista tevékenység.

353 Capri Stebelskaya nyomja meg a home Maxim Gorkij, aki ezt „Marevna” - a név a karakter orosz népmesék.

356 Stebelskaya befejezett rajz a könyv borítóján Ehrenburg "Poems About Eve" (Wiley 1916).

357 Tsetlin Samoilovna Maria (szül. Tumarkin, 1882- 1976) politemigrantka, PhD. Volosin szentelte őt vers „Miasszonyunk Reims” (1915) és az „MS Tsetlin” ( „Nem, ne hajoljon az ajtókeret.”) (1917). Férj Mária Samoylovna Mikhail Tsetlin (1882-1946) költő (álnév Amari), jött egy család tea kereskedő Vysotsky. Lásd. Tsetlins körülbelül emlékirataiban Ehrenburg (pp. 343- 346).

Alexandre Benois

Kapcsolódó cikkek