Orosz népmese „A róka és a nyúl”

Változatok „Fox és Hare” szövegek orosz népmese

A róka és a nyúl
Orosz népmese (kezelésében AN Tolsztoj).

Once upon a róka, de a nyúl. A róka volt izbonka jég, és egy nyulat - Bast. Tavaszi jött - piros, róka izbonka megolvasztjuk és mezei értékű régi.

Itt róka megkérdezte az éjszaka, így azt izbonki és vezetett! Van egy út nyuszi, sír. Találkozni vele - a kutya:

- Tyaf-tyaf-tyaf! Mi, nyuszi, sír?

- Hogy nem tudok sírni? Volt egy izbonka szárából, és a róka - jég. Megkért, hogy tölteni az éjszakát, de én ugyanaz, és a meghajtó!

- Woof! Ne sírj, nyuszi! Segítek a bánat! Azért jöttek, hogy izbonke kutya zabrehala:

-Tyaf - tyaf - tyaf! Menj, róka, ki! A róka őket a sütőben:

- Hogyan ugrani, ugrani, hogyan menjen foszlányok zakoulochkam! A kutya megijedt, és elszaladt.

Bunny ismét jár az utat, és sírt. Találkozni vele - a Bear:

- Mi, nyuszi, sírás - Hogy nem tudok sírni? Volt egy izbonka szárából, és a róka - jég, megkért, hogy tölteni az éjszakát, úgyhogy jól vezetett és - Ne sírj! Segítek a bánat!

- Nem, ez nem segít! A kutya üldözi - nem hajt és nem kell eltávolítani! - Nem, én vezetek - jöttek izbonke medve felkiáltott:

- Menj, róka, ki! A róka őket a sütőben:

- Hogyan ugrani, ugrani, hogyan menjen foszlányok zakoulochkam! A medve megijedt és elszaladt. Van egy nyuszi ismét találkozni vele a bika:

- Moo-oo-oo-oo! Mi, nyuszi, sír?

- Hogy nem tudok sírni? Volt egy izbonka szárából, és a róka - jég. Megkért, hogy tölteni az éjszakát, de én ugyanaz, és a meghajtó!

- Moo-oo-oo! Gyere, majd én segítek a bánat!

- Nem, uram, nem fog segíteni! A kutya üldözi - nem hajtott, hajtott a medve - nem kizárt, és nem kell eltávolítani!

- Nem, én vezetek! Azért jöttek, hogy izbonke, mint a bika bömbölt:

- Menj, róka, ki! A róka őket a sütőben:

- Hogyan ugrani, ugrani, hogyan menjen foszlányok zakoulochkam! A bika megrémült és elfutott.

Bunny nyúlik vissza, sírás, mint valaha. Emu, hogy megfeleljen a kakas a kaszát:

- Ku-ka-re-ku! O mi, nyuszi, sír?

- Hogy nem tudok sírni? Volt egy izbonka szárából, és a róka - jég. Megkért, hogy maradjon, de én ugyanaz, és a meghajtó!

- Gyere, majd én segítek a bánat!

- Nem, a kakas nem fog segíteni! A kutya üldözi - nem hajtott, hajtott a medve - nem hajt végre a bika hajtotta - nem kizárt, és nem hajt végre!

- Nem, én vezetek! Azért jöttek, hogy izbonke, kakas lába lepecsételt, szárnyak szerzett:

Ide pyatah hordoznak kasza a vállán,

Szeretnék egy róka ostor, szálljon le, a róka, a kályha!

- Megyek pyatah hordoznak kasza a vállán,

Szeretnék egy róka ostor, szálljon le, a róka, a kályha!

Fox azt mondta egyszer: - Öltöztetős!

Cock harmadik alkalommal:

- kukorékolt! Megyek pyatah,

Viszem a kaszát a vállukon.

Fox nincs memória elfogy, kakas meglendítette a kaszát - és elment! És elkezdtek élni a nyuszi - viteldíjat szárából kabin.

Fox, nyúl és kakas
Orosz népmese feldolgozásával A Afanasyeva

Once upon a róka, de a nyúl. Volt egy róka jég kunyhóban, míg a nyuszi Bast; Tavasz jött - piros - a róka kunyhó elolvadt, míg a nyuszi áll a régi módon.

A róka kérték, a nyúl felmelegedjen, de Nyuszi-és rugdosták.

Bunny drága, de a sírás és a kutyák találkozni vele;

- Tyaf, tyaf, tyaf! Arról, hogy mi, nyuszi, sír? A nyuszi azt mondja:

- Takarodj, a kutya! Hogy nem tudok sírni? Volt egy kunyhó Bast, és a róka jég, megkérdezte, igen én és rugdosták.

- Ne sírj, nyuszi! - Azt mondjuk sobaki.- kiutasítja őt.

- Nem, nem fogom vezetni!

- Nem, kiutasítja! Jött a kunyhó:

- Tyaf, tyaf, tyaf! Menj, róka, ki! És azt, hogy őket a sütőben:

- Hogyan ugrani, ugrani, hogyan menjen darabokra zaulochkam!

A kutyák megijedt és elment. Bunny megint sírni igen. Találkozni vele medve:

- Arról, hogy mi, nyuszi, sír?

A nyuszi azt mondja:

- Hagyj békén, medve! Hogy nem tudok sírni? Volt egy kunyhó Bast, és a róka jég; megkért, igen én és rugdosták.

- Ne sírj, nyuszi! - medved.- mondja Elviszem neki.

- Nem, ne dobja ki őket! Kutyák hajtott - nem kizárt, és akkor nem tud vezetni.

- Nem, én vezetek! Went kergeti:

- Hogyan ugrani, ugrani, hogyan menjen darabokra zaulochkam!

A medve megijedt és elment. Bunny ismét igen sír, és megfelel neki a bika:

- Arról, hogy mi, nyuszi, sír?

- Hagyj békén, bika! Hogy nem tudok sírni? Volt egy kunyhó Bast, és a róka jég; megkért, igen én és rugdosták.

- Ugyan, én vezetni.

- Nem, uram, nem fog vezetni! Kutyák hajtott - nem kizárt, üldözött medve - nem kizárt, és akkor nem tud vezetni.

Jött a kunyhó:

- Menj, róka, ki! A kemence vele:

- Hogyan ugrani, ugrani, hogyan menjen darabokra zaulochkam!

A bika megrémült és elment. Bunny ismét igen sír és találkozzon vele kakas EQS.

- Kukureku! Mi, nyuszi, sír?

- Hagyj békén, kakas! Hogy nem tudok sírni? Volt egy kunyhó Bast, és a róka jég; megkért, igen én és rugdosták.

- Gyere, én vezetek.

- Nem, ne dobja ki őket! Kutyák hajtott - nem kizárt, üldözött medve - nem hajt végre a bika hajtotta - nem kizárt, és nem dobja ki őket!

Jött a kunyhó:

- Kukureku! Viszem a kasza a vállán, mint a róka ostor! Menj, róka, ki!

És hallotta, ő megijedt, azt mondta:

- Kukureku! Viszem a kasza a vállán, mint a róka ostor! Menj, róka, ki! És azt mondja:

Cock harmadik alkalommal:

- Kukureku! Viszem a kasza a vállán, mint a róka ostor! Menj, róka, ki!

A róka futott; ő vágott neki ferde valamit, és elkezdte élni a nyuszit, így boldogan.

Itt egy mese, de én Krinka olaj.

És ez - egy tipikus humanitárius értelmezése a mese.
Aranyos, de nem helyes

Úgy vélem, hogy ez a történet lehet használni a tavaszi népi fesztiválok a gyerekekkel.

A kozmológia mese egyszerű - egy leírást a határokon évszakok nagyon idős korban - 22 700 évvel ezelőtt (20 700 BC). Ez a legősibb orosz népmese. Szimmetrikus korszak történetét kell hívni arra, hogy mely elkülönül az ókorban a fele időszakban a precesszió, vagyis 12890 éves volt, amikor a pont a nyári és a téli napforduló cserélődnek. Beszélünk az időszak 7800 BC vagy 9800 évvel ezelőtt. Csak ebben az időben végződik pleisztocén (paleolitikum), és megkezdi a holocén (Mesolithic vagy epipaleolithic), azaz véget a korszak eljegesedés és interglaciális időszak kezdődik, vagy az utolsó interglyatsial, ma is folytatódik.

A történelem mitológia, főleg görög mitológiában sok példát a megújulás ősi történetek 13 000 év. Abból lehet kiindulni, hogy ez a folyamat az ébredés vagy helyreállítása ősi mítosz egy történetet adunk jeges kunyhó, amelyben megolvadt és szárából kunyhó, amely áll a régi módon. „A róka és nyúl” a helyreállítás mese egybeesik az a teremtés történetével „kendermagos tyúk” - mintegy 7200 BC

Fox könnyű felidézni, vagy újra a gyanúm, a zodiákus Skorpió és Hare - állatöv Mérleg.

Egy olyan korban, 22.500 évvel ie téli napforduló pont maradt a határon csillagképek mérlegek és a Skorpió 17 ° Mérleg örök állatöv. Point nyári napforduló, míg volt egy nagyon figyelemre méltó hely ekliptika - 17 ° örök állatöv jel Ram, vagy annak közvetlen közelében a hírhedt „nulla Kos”, amely készült a referenciapont a keresztény korszak.

Orosz népmese „A róka és a nyúl”

Constellation Greatmother (agyag szobor)

Tavaszi napéjegyenlőség ebben a korban érzékel határán védjegyek Bak és Vízöntő (vízöntő 3 °), és az őszi napéjegyenlőség - határán jelek Gemini és a rák örök állatöv (3 ° rák jele), azaz gyakorlatilag a közepén állatövi csillagképek Cancer. A rák, mint most már tudjuk biztosan, az ókorban az északi égen egy madár volt, és egy kicsit később (148 BC) - az Arany kakas fésűkagyló. Ez lényegében egy mesés hős kakas.

Orosz népmese „A róka és a nyúl”

Greatmother átölelő tengely solstitial

Kutya, aki azt mondja: „tyaf-tyaf-tyaf!”, Kétségtelenül az állatöv Vízöntő, amely az északi égbolt farkas vagy kutya.

A helyzet bonyolultabb, a közelben a nyári napforduló. Bull, aki azt mondta: "Moo-oo-oo-oo!" Ez egyszerű. Ez az állatöv Bika. napforduló tengely mentén fut a hátsó lábát egy ősi égi Elk (lásd a cikket ezen az oldalon „geoglyphs Zyuratkul” cím alatt a „leletek”), de a mese figurák Bull. Következésképpen a mitológia létre ezt a történetet, nem tudom, a mennyei Elk, és nagyon aggasztja őket a többi ember. Között a telek és a telek geoglyph Zyuratkul mese „A róka és a nyúl” szakadék az idő - 9500 év. Sok!

A gyanú intenzívebb bevonása a karakter neve Bear, amely (mint, sőt, nyúl és a róka, hogy van, mint az összes vadon élő állatok a történet) nem beszél az állatok nyelvén. Otthon mondjuk egy vad néma. Ezek azok látszanak a mesés társaság. Mi csillagkép szerepet tölt be a medve országban? Ez itt a kérdés.

A szimmetria akkor feltételezhetjük, hogy a szerepe a Bear a mese „A róka és a nyúl” játszott is elég régi csillagkép a „Nagy Anya”. Nyári félig tengelye a kor fekszik a Taurus és a „Nagy Anya”. Most része az ősi zodiákus konstellációk ismert hírhedt Kos. Ha belegondolsz, ez könnyen egyetértenek abban, hogy a Ram (Kos és - ez egy közönséges bar) nem lehet egy csillagkép az északi égen, a vadon élő juhok északi nem találtak - a hazájukba, a szubtrópusi. A medve nagyon gyakori a tündérmesék és mitológiai témájú. Erre a szettet, és ennek fontossága legyen állatövi csillagkép a Bear. Most kiderül, a Kos jele.

Orosz népmese „A róka és a nyúl”

„A Medve” - ősi konstelláció az északi égen

Az egész zodiákus egyetlen azonosítatlan csillagkép déli maradt. Constellation Bak. Vadkecske - déli állat. Északi vaddisznók önellátó is rejtélyes. Bár ő jeleit mutatja jávorszarvas fej, eke és egy tegez az íj és nyíl.

A sorrend a vadállatok, akik megpróbáltak segíteni a nyúl, a következő: Dog (Vízöntő, tavasz), Medve ( "The Great Mother", a nyár elején), Bull (Taurus, a nyár végén), Kakas (Cancer, ősz). A szekvencia egyértelműen jelzi a mozgást az óramutató járásával megegyező irányban, azaz, a folyamán a nap. Folytatva ezt a sorozatot a közelben a lényeg a téli legyen: Nyúl (Mérleg, a tél elején), Fox (skorpió tél végén). Tehát ebben az esetben, az olvadó jég kunyhó van szükség.

A győzelem Lisa Cock miatt a merőleges szempont. De nem lehet megölni a róka - ez a kiváltsága az ellenzék szempont.

Orosz népmese „A róka és a nyúl”

Nagy égi határon korszak „Fox és Hare” történet

Kapcsolódó cikkek