Lefordított éljenzés

Ezt használják a többes felvidítani főnév

főnév
- jóváhagyásakor vagy felvidítani
- pl. taps
- fun; hasznosítás; öröm
- bátorítást, támogatást; vigasz
- hangulat (. preim jó); kedélyállapot
- (Jó) élelmiszerek, élelmiszer
- Arch. arckifejezés
ige
- tapsol; üdvözlő vagy jutalom éljenzés és taps
- huhogás (kutya)
- biztató; támogatása; kényelem
- szórakozás, merevítő (élelmiszer, ital)
- vígasztalódni bízzatok; felvidul
kifejezés
lelkesítő hangulat - növekvő hurrá
így / kiáltani felvidítani - mondjuk vmit. bátorító
kell felhívni a hangulat - jóváhagyási felkiált
hogy legyünk jókedvűek -, hogy a jó hangulat
szerezni ellenzéki hangulat -, hogy a jóváhagyást az ellenzék
a hangulat futott le a pályáról - hurrá söpört végig a soraiban; sikoltozó éljenzés söpört végig a soraiban
lehet örülni felvidítani -, hogy egy boldog hangulat
felvidítani egy sajt - fejű; feje sajt
felvidítani egy hős -, hogy egy hős vastapssal
szurkolni politika - fenntartani politika

Azt éljenzett őt, és hogy segített.

Elkezdte figyelmét, és ez segített.

Gyerünk, fel a fejjel!

Fel a fejjel! A legrosszabb vége.

Fel a fejjel! - A legrosszabb vége.

Minél kevesebb, annál jobb hangulat.

Kevesebben - több oxigént.

Maga az, aki itt van a mi jó hangulat.

Tehát ez akkor van, hogy örömre?

A közönség kiengedett egy hangulat.

A tömeg felsikoltott.

Szintén gyakran keresik fordítása a szavak:

Fordítása közmondások és mondások:

  • Lefordított éljenzés
  • Lefordított éljenzés
  • Lefordított éljenzés
  • Lefordított éljenzés

    Kapcsolódó cikkek