Ki fordította a gyermeket az ukrán iskolák orosz

Egyetértek veled mindenben. Kapott is. Szándékosan adta fiát az ukrán iskolában, majd a középiskolát, mert tudtam, hogy az én fiam fog tanulni Ukrajnában, jól emlékszik, mint én. Orosz. nehéz volt ukrán. Az egyetem a kilencvenes években. Fia lépett a méz a költségvetést. A terminológia a kémia, fizika, biológia eltér az orosz.
Orosz nyelvű család. Nem látok problémát tanul ukrán iskolákban. De én a kertben adta Ukr.

fia és 7 osztály részt vett az ukrán iskolába, akkor minden lefordították orosz -I Aggódtam ő -net.I ma -első eddig.

Észrevettem, hogy azok, akik jól ismerik az ukrán, könnyű megtanulni és ukrán. Orosz, nincs különbség. De az orosz ajkú más nyelvek is nehéz, nem csak az ukrán, általában. minden idegen. akkor is, ha megtanulják valami, valami szörnyű kiejtéssel egyébként.
Ez nem nehéz adni a nyelvet, ez csak a látszat kedvéért elvi nem hajlandó tanulni, és tudni, hogy az államnyelvet. És a hozzászólásokat ez nagyon jól látható.

Ukrán, Orosz kész iskola tökéletesen tudja a két nyelv, ukrán - egy. Vagy nem? Mit jelent a nem-orosz? Magukat lopás. Sőt, vegye figyelembe, hogy az összes nagy és középiskolájához tanul oroszul! Ie a gyerekek a gazdag szülők írástudó lehetővé kell tenni! Megjegyzés a hazafiak: Ne politizál. A hazafiság láthatjuk, hogy nem az ország gazdagabb és sikeresebb, ahelyett, hogy találják meg az ellenséget.
Hug és kiáltás))) „Az ukrán, aki végzett az orosz iskola, pontosan tudja, két nyelven.” És miért, akkor, orosz, ukrán kész oktatási tudja tökéletesen kétnyelvű - ez egy tragédia és közvetlen módon nem lesz lehetőség?
Mert mit kétszínűség és a képmutatás? Azt kell mondani, nyíltan és őszintén: nem akarok tanulni, és tudni, hogy „ukromovu” és felér egy millió kifogásokat erre.

Ez rendben van, még választani betiltották az iskolai színházi kör olyan közel, hogy az orosz végezzük Nos, nem hiszem, .A zakryvayut.My Kharkiv és Zsitomir, menjen az iskola tánc stúdió ukr.shkolu.Pri orosz koreográfus gyerekekkel kommunikálni, tanár f-ry-nyelv,
Művészeti Iskola oroszul. inkább minden egyes ő.

Ukrajnában a jobb angolul tanulni, nem ukrán. Az ukrán nyelv reménytelen, sehol a világon nem beszélnek, kivéve Ukrajna (szemben az orosz). És azok, akik azt mondják, fele a szörnyű surzhik.
Van három orosz iskola, két műszakban, a második osztály és három ukrán. Az ukrán orosz nyelv az első osztályú nem, a második alkalommal egy héten. Egy ukrán orosz minden nap.
Tanultam oroszul évfolyam 1-3, 5-7 az ukrán-egy rémálom volt, bement az orosz. Az egyetemen néhány példány volt ukrán, felvettem egy előadás az orosz való automatikus szem előtt tartva. Elvileg a film számomra nincs különbség most, milyen nyelven, de az ukrán. információ nem rakódik le a fejét.

Kapcsolódó cikkek