A differenciálás és kölcsönhatása nyelvek - studopediya
Nyelvek a fejlesztési folyamat kap 2 formája: szóbeli, írásbeli és szóbeli, könyv, irodalmi. Fejlesztési nyelv jött a törzsi nyelvjárások a nyelvek és nyelvjárások az etnikai csoportok, majd a nyelv interetnikus. Kizárólag a nemzeti nyelvek írott, könyvek és irodalmi forma.
Minden fejlett nyelv egy sor faj esetében, amely koherens rendszert. A komplex társadalom szerkezete, különböző formái differenciálás tükrözi a nyelvet. Például, a térbeli szétválasztása az egyes részek a társadalom mellett helyi differenciálódás. Egyetlen közös nyelv adunk a helyi fajták vagy nyelvjárások (dialektusok. Nyelvjárások).
Kijelentette (ok) - a legkisebb területi jellegű nyelvet kell használni, mint egy kommunikációs eszköz lakosok egy vagy több szomszédos elemek nélkül földrajzilag kifejezett nyelvi különbségek. Egy közli a rendszerrel különbözik más rendszerek fonetikusan morfológiailag lexikailag. Hagyományosan, van öt olyan dialektusok északi nyelvjárások, és három csoportot - a dél-orosz.
1) Pomerániai csoport (Arhangelszk régióban, Murmanszk, a Fehér-tenger partján)
Példák: 1) Mori (® és e)
2) egy darab (Pike - u ® darab)
3) az egyik (az írott), stb
2) Olonetsk-csoport (a terület Leningrád, Vologda és Arhangelszk régiók, Karélia)
Példák: 1) A fa - a Lisi; Hay - kék; gyerekek - Diti
2) -edik --- frikat. ® KOG körülbelül, mintegy dobrog
3) Novgorod-csoport (Novgorod. És Petersburg)
Példák: 1) zdis, sino (f ® és)
2) A labiális. mássalhangzók végén a szilárd
Sem, golup, lyubof
3) hogyan ogo- ovo. Covo, Dobrovo
4) Vologda és Vyatka-csoport (Vologda, Vyatka, Perm, a területén az Ural hegység)
Példák: 1), és - s: Lies (fa); sieno (széna)
2) tetszik. az erdőben (az erdőben), unuk (unokája)
5) Vladimir-Povolzhskyi csoport (Tverskaya Szaratovba)
Példák: 1) Ocaña csak az első szótag pretonic: Var önmagában, WA holo
2) körülbelül ® az elején. szótag: ugurtsy, upyat
3) [a ¢] [g ¢] ® [t ¢] [q ¢] - Ruti, nodi (kéz, láb)
1) Western-csoport (Kaluga, Smolenskaya Brianskaia részlegesen Tul).
Példák: 1) I Kanye - pn Ki (rákok)
2) a lovak (ló); testvér. város (testvérek a város)
3) A fiatal (th) Gyenge
2) Southern-csoport (Kurskaia, Orlovskaya régió egészen a észak-kaukázusi)
Példák: 1) Yakan
2) h sh ®: Hoshu shayu (mint a tea)
3) y ® a: Kūris és (csirke)
4) x f ®: rothadt (cipő), Hvodor (Fedor)
5) melléknevek és névmások egyetértenek főnevek
nőnemű alakja: egy nagy vödör (nagy vödör)
egy alsó mező (egy mezőt)
3) keleti csoport (délre Ryazan. Reg. Lipetsk Tambov, Voronyezs, Penza, Szaratov)
Példák: 1) Yakan
2) -edik ® körülbelül Stryja (testvére)
3) labio-fogat. Mindkét betű. nyelv
4) R ® w: mozhu. mozhut (tudom), mochosh
Határozószó - legnagyobb egység a nyelv, amely egyesíti csoport dialektusok, összekapcsolva a közös nyelvi jelenségek (dél-oroszországi határozószó, határozószó Észak orosz). A szűk értelemben vett nyelvjárás - nyelvjárás (a legtágabb értelemben vett nyelvjárás szemben az irodalmi norma). Modern orosz nyelv alakult ki a XV - XVIII században. alapján az összefonódás a két keleti szláv dialektusok: az északi és déli orosz. A severnorus. - Ocaña a bezud. szótag (ho po Sho) a yuzhnorus. srednerus. - Akane (. Bezud magánhangzók után kemény mássalhangzók nem különböztethető meg: Harashi).
Nyelvjárások - fajták népi nyelv, amely szolgálja a lakosság egyes régiók és többé-kevésbé elkülönülő fonetikai, lexikai, grammatikai jellemzői. Például, az orosz nyelv nyelvjárás jellemzett rendszer ilyen eltérések például: Ocaña - Akane, [g] - robbanásveszélyes és [g] - réshang; beteg - gyengélkedő, hagyma - Tsibulya kakas - Kochetov; Egy új bevonat szükséges - új réteg szükséges.
Bármilyen fejlesztés nyelvet használják két formája van: a szóbeli és írásbeli. Úgy érzi, minden művelt ember, hogy „nem tud írni is - írástudatlan, és akkor lehet mondani.”
Az orális forma jellemzi a könnyű prezentáció, a széles körű használata az oldalsó, extra-nyelvi kifejezési eszköz - gesztusok, arckifejezések. Különös beszéd helyzet lehetővé teszi nem túl szigorú válassza ki a szót, szabadon használhatja hiányos mondatokat. A beszéd esszé dominál benyújtását, egyszerű mondatokban - a komplexum. Ez fontos szerepet játszik intonáció. „Ötven módon mondani, hogy” igen „és ötszáz módon mondani, hogy” nem „és csak egy módja annak, hogy írjon ki” - mondta Bernard Shaw.
Az írott beszéd történelmileg alakult alapján beszéd jellemzi szigorú sorrendben és prezentációs logikát, átgondolt kiválasztása nyelvi források. Ezért függőség összetett mondatok, gondos kiválasztása a pontos szavakat.
nyelvi stílusok származnak legfontosabb funkcióit, és függ annak alkalmazási körét, így a nyelv stílusok - a funkcionális és a műfaj fajta. Főbb stílusok: 1) obihodno beszélt; 2) obihodno-business; 3) hivatalosan dokumentum; 4) Kutatási (függvényében kifejezés); 5) publicisztikai (expozíció funkció); 6) Art-fiktív (esztétikai funkciójuk). A tanulmány a nyelvi stílusok részt a stílust. Kiemeli szleng - a stílus jellemzi a tudatos, szándékos elutasítása az elfogadott normák, ironikus átnevezés egyes fogalmak (ősök - a szülők).
1) Nagy (büszkeség helyett büszkeséggel haza jutalom ;. Tserkovnoslavyanizmy Az elavult szenvedő szenvedő helyett)
2) Science (ismeretterjesztő) - speciális elemek. terminológia és kulcsszavak: lehet, tartalmazhat, abból állhat, mint általában, definíció szerint, stb
3) újságírói zsargon (a szó a tudományos stílus, valamint: hogy vesse fel a kérdést a reflektorfénybe, hogy válaszoljon a kritikát, riasztó)
4) a hivatalos üzleti (élő helyett az élet. Élettér, a napirend, üzemképes, a tudományos adósság)
5) beszélünk (szemetet, üvölt, kikotyog, kószál, lógni, vicc (vicc), meg kell (ene)) Movement :. Slang (lásd fent)
6) Költészet (szánalmas szó. Kék, távolság, sugárzó, láng, világít)
Változás: népköltészet (jó ember, lupus szűz fehér ruchenki, buja golovushka)
A kiejtés a területen két fő stílusok kiejtése:
- teljes (az újságírói beszéd: előadások, jelentések, beszédek a tévében, a hivatalos beállítás) jellemzi a gondos, tiszta beszéd szóelemek
- Elementary (fesztelen beszélgetés.) - több „rejtett”, „lenyelni”, hiszen ez nyilvánvaló beszélgetőpartner.
Példák: Jó reggelt! Drustan! Pap! (Apa) Sing! (Péter) - nincs végleges magánhangzó. Beszélt változatai a neve, apai: Ivan - Ivan Alekszandrovics Sanych vagy van; Maria Pavlovna Marie Palna.
A megvalósítási nemzeti szabványok - az irodalmi nyelv. Ez a nyelv naddialektny. Ez egy olyan nyelv szándékosan normalizálódott. Ez a nyelv elsősorban írva. A főbb jellemzői a nemzeti irodalmi nyelv - az egység és rendeletek.
A főbb típusai a kölcsönhatás - együttélés. keverés. kereszteződésének.
Az együttes a nyelv - a hosszú távú és fenntartható kölcsönös rokon nyelvek, így a fejlesztés néhány közös vonás a szerkezetben. Ez létrehoz egyfajta nyelvi egység, az úgynevezett „nyelvi unió”. Például a különböző eredetű, a balti nyelvek, nyelvek a Kaukázus, Közép-Volga számos közös jellemzővel, nem csak a szókincs, hanem a szemantika, fonetika, morfológia, szintaxis.
Zavart nyelvek - egyfajta interakció, amikor két nyelv szembesülnek annak történelmi utat, meg a többi jelentős hatással vannak az egyes, majd elágazik, és továbbra is fejleszteni függetlenül. Például, egy keveréke angolszász nyelv és a nyelv a dánok uralkodott Angliában a VIII - X században. Ennek eredményeként, az angol nyelv gazdagodott több száz leggyakoribb dán szó, és ami a legfontosabb, az egyszerűsített nyelvtan, szinte teljesen elvesztette formáját ragozása főnevek és melléknevek.
Nyelvek kereszteződésének - egymás mellé a két nyelvet, a nyelv, amelyen egy másik oldódik. A hibridizáció - egy hosszú és összetett folyamat, amelyben az egyik nyelv meghal gazdagítja a másik. Átlépésekor az egyik nyelv a győztes, és a másik - a legyőzött. Például a francia - a normannok meghódították a Brit-szigeteken a XI században, és létrehozta a hűbérurak Anglia, ennek eredményeként a keresztezési elvesztették nyelv: legyőzte a nyelv angolszász, amelynek azonban egy sor szó a francia nyelvet (a kultúra, a politika és a mindennapi élet).
Abban az esetben, kereszt-tenyésztés a két fogalom: a hordozó és superstratum.
Szubsztrát - a nyelv a helyi lakosság, a kitelepített idegen nyelv; nyomai a befolyása a nyelvet a az idegenek.