rizs zabkása
A Földközi-tenger keleti (Kréta, Szíria, Libanon)
Előkészítve, ez a recept morzsolódó rizs zabkása használják vagy egy külön edénybe köretként a hús, hal, zöldség.
Sokkal főtt rizs kása a víz (kínai 粥;. Zhou, Chou) népszerű étel reggelire Kínában. Ezt úgy készíthetjük cukor nélkül, és gyakran fogyasztják semmit sós, mint a savanyú káposzta vagy retek vagy „ezer éves tojás.” Az angol nyelvű forrásokból, mint zabkása gyakran nevezik a „Gongju» (congee), valószínűleg a tamil »kanji« (uo. கஞ்சி), [1] lehetővé a portugál nyelvet. mert az első alkalommal a brit találkozott ez az étel Dél-Indiában, a portugál gyarmat Goa. Kínában viszont nem.
Főtt rizs kása a víz, mint a kínai, az úgynevezett Japánban „okayu” (Jap. お 粥), azaz a hagyományos étel a beteg és lábadozó, mint a csirke leves az orosz és az amerikai konyha. Ez megpuhítjuk kisebb kínai változata (legfeljebb 7 rész víz 1 rész rizs, ellentétben a népszerű Kínában arány 12: 1), és soha nem is használják az édes formában. Okayu gyakran meghintjük furikake vagy ízesítve néhány kanál dashival. Szintén okayu fűszerezett hagyma, miso. sózott lazac, vörös kaviárral és savanyú Umeboshi szilva.
Indiában szolgáló desszert sok főtt rizs zabkása tejjel (Hindi खीर; kheer), hasonlít sűrített tej.
A konyhában Thaiföld rizs kása úgynevezett egyablakos ügyintézési pontok (thai. โจ๊ก. Szó kölcsönzött a kínai nyelv). Gyakran reggelire sajttal vagy tojás.