Háború és béke Tolsztoj források
Mindenütt Tolsztoj igyekszik megragadni spontán, öntudatlan elején az emberi élet. Az egész filozófia a regény, hogy a siker és a kudarc a történelem az élet nem függ az akarat és a tehetség az egyének és hogyan tükrözik a munkájukat spontán bélés történelmi eseményeket. Ezért az ő szerető hozzáállás Kutuzov, erős, először is, nem stratégiai tudás és a hősiesség, és az a tény, hogy megértette a tisztán orosz, nem látványos, és nem világos, de az egyetlen biztos módja, hogy képes megbirkózni Napoleon. Ezért is, és Tolsztoj ellenszenve Napoleon, így a nagy tsenivshemu az egyéni tehetség; Itt végül az építőiparban a mértéke a legnagyobb bölcs szerény katona Karataeva Plato mert tudatában van a maga csak egy része az egész, igénye nélkül az egyedi érték. Filozófiai, vagy inkább, gondolta Tolsztoj historiosophic többnyire megkapja nagy regény - és ez az, amikor ő nagy - nem a az érvelés, és ragyogóan elfoglalták a részleteket és a teljes képet, a valódi jelentését nem nehéz megérteni, minden gondolkodó olvasó.
Az első kiadás a „Háború és béke” volt egy hosszú sora tisztán elméleti lapok, gátolja a teljesség művészi élmény; későbbi kiadásaiban ezeket az érveket sikerült azonosítani és elszámolni egy speciális része. Azonban a „Háború és béke” Tolsztoj a gondolkodó tükrözi nem az egész, és nem a jellemző pártjaik. Nincs itt, amely végigfut az összes munkái Tolsztoj, mint írta, hogy a „Háború és béke”, majd később - van mély pesszimizmus.
A későbbi művek Tolsztoj átalakulás kecses kecsesen kacér, csábító Natasha tört, hanyagul öltözött teljesen kiszolgáltatva az ápolási otthon és a gyermekek földbirtokos volna elő szomorú benyomást; de a korszak ő élvezetét a családi boldogság Tolsztoj összes emelt a gyöngy teremtés.
A 1909 nyarán az egyik látogató Yasnaya Polyana örömét fejezte ki, és hála a létrehozását „Háború és béke” és „Anna Karenina”. Tolsztoj azt mondta: „Ez olyan, mint az Edison jön valaki, és azt mondja:” Én nagyon tisztelem azért, amit jó a párja a mazurka ". Azt attribútum értéke nagyon különböző a könyveket. "
Voltak különböző változatai a neve az új „1805” (ezen a néven megjelent egy részlet a regény), „Minden jó, ha a vége jó” és a „Három korszakok”.
forrás Tolsztoj
Lev Tolsztoj írásban a következő művek: a tudományos története a háború akadémikus AI Mikhailovsky-Danilevsky, története MI Bogdanovich, "The Life of Count Speransky" M. Korff "életrajza Mikhail Semenovich Voroncov" MP Shcherbinina találhatóak Kőműves - Charles Hubert von Lobreyh Plumenek körülbelül Vereshchagin - Ivan Zsukov; A francia történészek - Thiers, A. Dumas Art. Chambre Georges, Maksimelen Foy, Pierre Lanfren. És még néhány bizonyíték világháború kortársak: Alexey Bestuzhev-Ryumin, Bonaparte Napóleon, Szergej Glinka, Fedor Glinka, Denis Davydov, Stepan Zhiharev, Alexei Yermolov, Ivan Liprandi Fedor Korbeletsky, Krasnokutsky, Alexander G., Basil Perovsky Ilya Radozhitsky Ivan Skobelev Mikhail Speransky, Alexander Shishkov; Volkova levél Lansky. A francia emlékező - Bosse, Jean Rapp, Philippe de Segur, Auguste Marmont "Memorial of Saint Helena" Las Casa.