esszé és
A kritikusok a költészet feta
Whisper of the Heart, a száj légzés.
A nyolcadik és a kilencedik sorban olvastuk:
Halvány lila csillogás és a rózsa,
Ez - nem is beszélve.
BN Diamond, örülnek a vers „Várjon egy tiszta nap holnap ...” szemére feta a „bizonytalanság a fogva tartás”, amely ebben a munkában, „hozta a végletekig” (Moskvityanin. 1854. T. 6. № 21. Bk., 1. újságírás. C. 41).
Azt is megjegyezte, hogy „néha a FET maga nem tud megbirkózni a saját belső, költői ösztön kifejezi a sikertelen sötét <…>. „Azt jelzi, tematikus korlátai lírai Fet Fet első két téma - a szeretet, megmagyarázva egyoldalúan: ..” Az összes összetett és változatos oldalán a belső emberi élet a lélek, a feta jelenleg egy felülvizsgálat csak a szeretet, majd többnyire formájában érzéki érzés, hogy az, hogy úgy mondjam, primitív naiv megnyilvánulása a „második - a természet :.” Mr. A FET elsősorban költőként természet tapasztalatokat. „”<…> Vevé nem műanyag valóságban a téma, és a tökéletes, dallamos tükörképe ebben az értelemben, hogy ez a szép benne, világos, tágas reflexió, amely csodával határos módon olvasztott formában, lényegében az íz és aroma is. „És a” Whisper, félénk levegőt ... " kritikus utal, hogy „érzéseit a költészet.”
A legmagasabb kifejezése tehetség Fet kritikus elismerte antológia vers - írott művek ősi motívumok és a különböző növényi plaszticitás - az feta még nem rendelkezik megkülönböztető képességgel.
AV Druzhinin, valamint VP Botkin, hogy a gyakorlatban a elveivel „tiszta művészet”, és üdvözölte Fet költészete, rosszallóan megjegyezte, hogy „a vers feta kétségbeesett zavartság és a sötétség felülmúlja szinte minden valaha írt orosz dialektust”.
A tehetség a költő, mint olyan is elismert és a kritikusok a radikális-demokratikus irányba - az ellenfelek a „tiszta művészet”. NG Chernyshevsky fel feta után azonnal NA Nekrasov, figyelembe véve a második kortárs költők.
Ezek a gondolatok (jellemző nem csak írók radikálisabb értelemben, de elég „mérsékelt” Turgenyev) okozta számos paródiák versek Fet. A legtöbb parodizálja „nyilak” célja az volt, „Whisper, félénk levegőt ...” „üresség” (szerelem, természet - és nem a polgári eszmék, gondolatok) a termék, a banalitás az egyes képek (Nightingale és a trillákat, folyam), pretentsiozno- gyönyörű metaforákkal ( „tükrözi a rózsa”, „sárga lila”) irritált és ritka Verbless szintaxis teszi a szöveget legemlékezetesebb költő.
Paródia. NA Dob és DD Minaev
Az egyik első „Whisper, félénk levegőt ...” vyshutil NA Dob 1860 leple alatt egy parodisztikus „fiatal tehetség” Apollo Kapelkin állítólag írta ezt a verset, tizenkét éves, és szinte faragott apja ilyen illetlenség:
Este. A hangulatos szoba
És ő a vendégem perc ...
A vázlat egy kis fej,
Én hívni a törvény
Mert elviszi egy finom;
Leszek minden tehén
Hogy védjék javaikat te
Gondolatok feta Worker magvak és az epizód könnyedén Fet növények libák is okozott dühös választ, ME Saltykov-Shchedrin a felülvizsgálati ciklus „A Public Life”, egy hegyes DI Pisarev. Szerencsétlen liba és munkás Sperma megemlékezett DD Minaev és egyéb paródiák ciklust.
Az ügyészség és a gúnyos megjegyzéseket az ízetlen és rosszul fejlett tudat költészetében Fet volt radikális demokratikus kritika állandó; igen, DI Pisarev említett „értelmetlen és céltalan turbékolnak” költő és értesítést Fet és két költő - LA Mee és JP Polonsky: „Ki akar élesíteni a türelem és a mikroszkóp néhány tucat verset arról, hogy mit Mayer szereti a kedvesét a Fet, vagy május vagy Mr. Polonsky?”
Aged poet- "exposer" P..V. Schumacher a szatirikus versek ünnepelni a születésnapját a költői tevékenység Fet emlékezett, bár pontatlanul „Maxim vett egy libát.” Mintegy szerencsétlen liba liberális és radikális sajtó emlékezett sokáig. Emlékeztet az író PP Pepper nélkül emlékeztetve őket a „nem kezelt nekrológokat nagy dalszövegek néha feltűnő szervek” (paprika 1933 - paprika PP Irodalmi emlékek 1890-1902 gg / BF Előszó Porshnev M., L. 1933 .... pp 107).
Értékelése feta mint jobbágy és a keménységet a gazda, kiválasztja az utolsó fillérekért a munka balesetek, munkások parasztok, akik semmi köze nem volt a valósághoz: Fet megvédte az érték bérelt munkaerő, szokott bérelt munkaerő, hanem a jobbágyok, mit és írt esszék. A kislibák voltak gazdag tulajdonosok kocsmárosok, és közel sem annyira kimerült oldalhajtás; az író nem lovagolni érdes patkójú dolgozók és a kitűzött becstelenség, lustaság és a csalás részéről, mint a hírhedt Simon, gyakran sikertelenül.
„Singer fülemülék és rózsa” és a bérbeadó és tenyésztő: két arca feta értékelésében írók
Egy új szakma, esszéket és még a látszatát is feta, fogható fel, mint egy lírikus, elengedhetetlen a világot a szépség és az idegen kereskedelmi számítások érzékelhető zavart és provokált elutasítás és a megdöbbenés. IS Turgenyev írt JP Polonsky május 21, 1861 „Ez ma már az agronómus - host kétségbeesés, szakáll fenék - némi lószőr örvények mögött, és a fülek alatt - mintegy irodalom nem hallja átkok és folyóiratok lelkesen.” azonos Fet magát büszkén írta egykori sógora katona KF Revelioti:”... én egy szegény ember, egy tiszt, az ezred segédtisztje, és most, hála Istennek, Orel, Kurszk és Voronyezs Squire, lovas, és él egy gyönyörű birtok csodálatos paloták és parkok Mindez kapott keményen dolgozni. <…>. „Ez a büszkeség maradt feta gazdasági sikerek félreértik.