Abstract Indian Summer

„Indián nyár” - időszak nyári, mint a meleg (25 ... 27 fok), száraz idő a run-ig az őszi. Kapcsolódó tartós anticiklon [1]. „Indián nyár” után jön jelentős lehűlését, és kísérheti másodlagos virágzás néhány növény virágzás általában csak 1 alkalommal évente. [1]

Ami a meteorológia, „indián nyár” - egy ideig stabil anticiklonális időjárási megfigyelt kora ősszel, amikor az éjszakai hűtés a talaj és a levegő nem túl erős, és a nap meleg, bár jelentős, de nem éri el a határt, hogy lenne érzékelhető hő. Indukált hervadó levelek kiválasztása nagy mennyiségű hőt, amely fölfelé emelkedik diszpergálódik felhők és a légköri nyomás emelkedik. Így az arany ősz az anticiklon. [2]

1. időpontját és időtartamát

2. Előzmények

Az Encyclopaedia Britannica, az eredeti jelentését a „indián nyár” - „idő, amikor az őszi nap is felmelegedjen az öregasszony.” Továbbá, kifejezés társul említett időszakban az élet a parasztok, a végén a terepmunka és a nők veszik át a házimunkát: átitatott textília, megveregette, szövés. A régi időkben a fiatal „indián nyár” nap kezdett savanyú uborka és követte az egyéni eleje óta a fiatal „indián nyár” elviselni és megoldani a konfliktusokat. Oroszországban manapság megfigyelhető falusi turizmus. Esténként, Forogtak, énekeltek, rendezett összejövetelek. Miután a „indián nyár” nők voltak elfoglalva, a vászon, vette fel az orsó, kézimunka.

Szerint a másik változat, a kettő kombinációja „indián nyár”, „régi feleségek nap”, a „régi feleségek hideg„a régi időkben volt értelme alapján babona: a nők a hatalom, hogy menjen vissza minden alkalommal az év befolyásolja az időjárás.

Van egy mondás, hogy „csak egy nő tud olyan meleg, amikor szinte minden elveszett.”

Nem titok, hogy a kölcsönös penetráció és befolyása a nyelv nem lehet eléggé hangsúlyozni, és hol van a szó jelent meg, illetve kifejezést nyomon követhető a root szavak és kifejezések beállítani a szót. Így is, az a német nyelvben olyan kifejezéseket, mint «Weibersommer», - a szó szoros értelmében „indián nyár”. Kezdetben a német ezúttal úgynevezett «Weibensommer», amely maga «Weiben» a régi német úgynevezett szövés egy szalag (Spinnweben). Az akusztikus hasonlóság a kifejezés etimológiailag azt körülírni az emberek a „nő”. Sajnálatos, de a közelebbi vizsgálat a mítoszok eltűnnek.

3. jelei az indián nyár

Azon a napon, az elején a „indián nyár”, mint mindig, mi volt ülni egy ló és egy fiút, hogy menjen vadászni vele. Az emberek úgy vélték, hogy a távozása Simon-napra egyre merészebb lovak, kutyák dobreyut és nem betegednek meg. Ha a nap a fiatal „indián nyár” lesz a szivárvány - elhúzódó, meleg ősz. Ha a fiatal „indián nyár” esős - várják a rossz időjárás a régi. „Indián nyár” száraz - nedves ősz, „indián nyár” esős - száraz ősz. Sok tenetnika hogy „indián nyár” - a tiszta őszi és hideg tél.

4. A fogási kifejezés a Babi nyár

5. indián nyár, a szakterületen

Városliget során indián nyár

Indián nyár - az egyik utolsó meleg nap az évben. A következő meleg napokon várhatóan csak jövő tavasszal. Természetesen Oroszországban, annak hideg éghajlat, ez különösen igaz erre az időszakra.

Klasszikus orosz költészetben Fedor Tjutchev dedikált pórus indián nyár következő sorokat.

Van elmaradnak az eredeti, hanem egy csodálatos időt - az egész napos költségek, mint a kristály, és sugárzó este ... Hol van a tempós séta, és a sarló esett fül, most annyira üres minden - space mindenhol, csak egy vékony szövet a haj csillogó üresjárati horony. további

Olga Bergholz ugyanaz a neve vers:

Van egy idő speciális fény természete, a homályos nap, finom meleg. Úgy hívják az indián nyár és a varázsát a vitatkozott samoyu tavasszal. további

Költő Leonid Vasyukovich is írt Babi nyáron:

Indiai nyáron öntözni doppingol, casting mesés álmok. Mi zárkóznak megtévesztések, csak éppen senki nem tehet többet

Jól ismert sorokat:

A szálak vékonyabb paplanok hogy ősszel pókok

Indian Summer, te bolond, mint valaha idén ősszel, kegyetlen esik. Indián nyár - örömünk és szerencsétlenség, ahol a tétet, hol?

Indian Summer Song. Őszi tekercs, ősz tekercsben, tekercsek talpra. Alexander Lobanovsky

Őszi tekercs, ősz tekercsben, tekercsek talpra. A levelek fáradságos, fáradságos elhagyja az esőben. Indián nyár, mi, az indián nyár, mi, uh, nem tetszik - mi tavaszi veletek, várjuk a tavaszi Önnek. további

A dal „indián nyár”. Vysotsky Vladimir Semenovich (szó - Igor Kochanowski).

Maples vykpasili gopod elbűvölő kis színt, ez azt jelenti, skopee Indian Summer, Indian Summer. Ez azt jelenti, nagyon skopee Indian Summer, Indian Summer. további

jegyzetek

Kapcsolódó cikkek