Akadémiai szótár az orosz nyelv
erősítő részecske. Ezt alkalmazzák a negatív mondat előtt a főnév a szót „egy” (ami lehet hagyni kivételével minden esetben a névre szóló) jelzi a teljes hiánya vmit. vagy megerősítésének elutasítást.
Futottam sokáig - hol, hol, nem tudom! nincs csillag nem világít a nehezebb utat, Lermontov Mtsyri.
Micsoda szégyen! a szerencse nem lenne lelke! mintha minden kihalt. Gogol, a felügyelő.
- Add ide a kéziratot. Becsületszavamra, nem fogom megváltoztatni egyetlen szót sem. Paustovsky, Golden Rose.
erősítő részecske. Együtt használják a vonatkozó névmások és határozószók ( „ki”, „mi”, „mi”, „hogyan”, „hol”, „mennyi”, és így tovább. N.) Az ige erősíteni megerősítő jelentését az ige.
Oh! Fables - halálom! Örök nevetségessé az oroszlánok! Fent a sas! Lehet, hogy valaki azt mondani, hogy: Bár az állatok, de még mindig a királyok. Griboyedov Jaj származó Wit.
És az egész éjszakát bolond szegény, ahol a láb nem fizet, neki mindenhol Bronze Horseman lovaglás egy nehéz lépteket. Puskin, The Bronze Horseman.
Ki nem mostak, szomorú, a szomszédom, szeretlek, mint egy barát, fiatal korban. Lermontov szomszéd.
- És még egy dolog, Loikaw: nem érdekel, hogy akkor izgul, én meghódítani téged. Gorkij, Makar Chudra.
Bárhová is megy, és nem köröztek, és nem számít, hogy mennyit bejárták a világot, nem számít, milyen szép szeretett - szülőhazájában Moszkva ebben a világban nincs helye. S. Vasziljev, My Moszkva.
És akkor - állni a tornácon, és nem mozog! És senki se a házba. Gogol, a felügyelő.
Ezt alkalmazzák a negatív ítélet megerősítése tagadás felsorolásakor azonos feltételek mellett.
Ó, én nem hiszek semmit: sem az álmok, sem édes biztosítékokat, vagy akár a szíved. Puskin, Roma.
Nem akarom sem megítélni, sem megbocsátani; Én a bíró! Osztrovszkij, Guilty bűntudat nélkül.
Éjszaka lesz benne, és úgy érzem, bár nem tudom, minden időben és helyen. Bunyin át.
Ugyanez távollétében, de implicit elutasítást.
Megvan az utcára - hagyja. Néztem az égen - nincs hónap, csillagok. Nekrasov, akit Oroszországban élni is.
Nem emberi tartózkodásra nem élő lélek van. Csehov, The Black Monk.
Ugyanaz a dolog, de csak akkor, ha az egyik utolsó tagja a felsorolás.
Akiknél a szív jön létre, hogy a barátság vagy a szerelem nem érzi azt, --Tot minden gazember kitüntetéssel. Krilov, Snake és Rooster.
Milyen csodálatos ország! Nem, tényleg, ott a tenger, nincsenek magas hegyek, sziklák és szakadékok, vagy a sűrű erdők. I. Goncharov, Oblomov.
Használt fenntartható összehasonlító kombinációkat kifejezni bizonytalanságot.
Sem hal, sem baromfi. Se két nem fél. Nem későn vagy korán. Sem ott, sem itt. Sem itt, sem ott.
, megfeledkezve kérésére, minden látható ok nélkül kezdett beszélni a fiával. Popov, kapnak a harcban.
és nem is estni
(Mindig ékezet nélkül).
Kombinálva elöljárók egy leválasztható része a névmás „egy”, „semmi”, „nem”, „nikotory”, „senki”, és (elavult.) „Nike”.
Minden esetben.
Lakatlan volt, mint emberről bármilyen munkát nem alkalmas. Turgenyev, Ermolai és Miller.
Én vesz az egész házat, és senki soha nem hallott egy kedves szava. Mamin-szibériai, Stupid Oksya.
- Ön senkivel az ezred „te”? - kérdezte. - Az senkinek! - felelte sietve. Sergeev-Tsensky, Babayev.