Handbook of frazeológia

Utalni, szerkesztett portál „Gramota.ru” alapján a következő kiadványokat:

Damoklész kardja - postoyannno veszély közeledtét senkinek. Expression - nyomkövetés a görög; A hagyományok a Syracuse zsarnok Dionysius az Elder (sz. 432-367 gg. BC. e.), narrátora Cicero, az ő "Tusculan viták." Akarta, hogy tanítani hizelgőt Damoklész, hívja a legboldogabb férfi, Dionysius elrendelte az ünnepen, hogy őt a helyére, felszerelése után a mennyezet felett a hely éles kard lóg lószőr. Ez a kard - a jelképe állandó fenyegetést a vonalzó.

Görögök ellátott ajándékok (Könyv neodobr ..) - művészi ajándékokat hozott egy alattomos célját. A kifejezés nyúlik vissza, az ókori görög legenda elfoglalása Troy. A „Iliász” Homérosz görög (görög csapágy), miután egy hosszú sikertelen ostroma Troy belefogott egy csel: épített egy hatalmas fa ló, és odaadta a trójaiak. Bent a ló volt elrejtve egy csapat férfi, hogy a görögök pedig Troy.

Post Oak (durván egyszerű.) - meghalni. Több változata van a származási ezt a kifejezést. Az egyik közülük, a forgalom kapcsolódik az ige zadubet „cool, elveszti érzékenységét, hogy egy szilárd”. Így, az eredeti forgalom értéke „rögzülni a tölgy, kiegyenesedik oholodet”. Szerint a másik változat, a kifejezés lehet annak a ténynek köszönhető, hogy a tölgyfa alatt temetkezett. A harmadik változat az eredete a kifejezést összekapcsolja a pogány rítusok: az a hipotézis, az eredeti formájában értékesítés: így tölgy. . Azaz, hogy egy áldozat az istenség .; tudjuk, hogy a tölgyfa szent volt az isten a mennydörgés Perun.

Janus (Álló). - őszintétlen, kétszínű ember. A római mitológiában Janus - az isten az idő, valamint bármely elején vagy a végén, a be- és kimenetek. Ábrázolt kétarcú, ellentétes irányba: a fiatalok - a jövőbe, a régi - vissza a múltba.

Maiden memória (jocular.) - a szegények, a "rövid" memóriát. Expression - keleti szláv, a könnyelműség néhány lány, aki, miután talált egy új vőlegény, gyorsan felejtsük el esküjüket egykori lovassági. A kifejezés is előfordulhat csonkolás közmondások Maiden Memory Man elfelejteni.

Kilencedik tengely (. Tall) - 1) a leggyorsabb, súlyos megnyilvánulása valami fenyegető; 2) a tetején minden vívmánya a kreatív gondolkodás és az emberi tevékenység. A kifejezés az ősi orosz származású volt az eredménye, metafora kifejezések egy adott érték a legerősebb, veszélyes hullámok vihar.

Így hegyek közül vakondtúrás - nagymértékben eltúlzott semmit, semmit adni csekély jelentőségű. Forgalmi ismert számos európai nyelven, megy vissza az ősi példabeszéd. Így ez a kifejezés a görög író Lucian (III században ...) A „Dicsérjétek az fly”: „De én eltöröm a szót. hogy nem hiszem, hogy bárki, hogy én, mint a mondás tartja, hogy hegyeket ki vakondtúrás. "

Egy jó arcot egy rossz játék - próbálja a passzív nyugodt elrejteni a hiba, baj. Expression - nyomkövetés a francia faire bonne bányában à mauvais jeu nyúlik vissza arra a kérdésre, szerencsejátékosok, akik kap rossz lapokat, és igyekezett vidám. Mina - "a személy, a játék itt -„mérleg kártyák”.

A trükk történik (egyszerű gyakran tréfás ..) - ez alatt, úgy döntött, állandó, minden rendben van, minden jól végződött. Számos elméletek eredetét a forgalom. Az egyik közülük, a kifejezés nyúlik vissza az ősi szokás, hogy megoldja mindenféle vitás esetekben a sorsolás: a kalap dobott érmék, darab ólom és más apró dolgok, amelyek közül az egyik jelölt. Mind a résztvevők a sorsoláson vesz egy tárgyat ki a kalapból, abban a reményben, hogy az ügy dől az ő javára. Szerencsés, hogy, hogy „a zsákban”, azaz a. E. Senki nem veheti el tőle kapott sors. Szerint a másik változat, a forgalom kapcsolódik a régi vágású módon Mail Delivery, amikor az üzenet megérkezik a speciális hírvivő - kézbesítők. Egy nagyon fontos a papír, „üzleti”, ahogy nevezték, varrta fel a bélés sapka vagy kalap, hogy ne vonzza a figyelmet a tolvajok. Végül a harmadik változat az eredete a kifejezést kötődik az egyéni tisztek, hogy azt tudja, hogy kenőpénzt, vannak, amelyek egy kalap.

Case vygorelou valaki - bárki nyert, megkapta az utat, mindent elrendezett. Expression kapcsolatos eljárásban, nevezetesen az esetekben, amikor a bírósági ügyek odaveszett a tűzben, gyakran szándékosan rendezett kenőpénzt sudivshegosya. Aztán, lehetetlen volt, hogy megbüntesse a bűnösöket, és a jobb indokolja.

A dohány esetében (.. Simple irónia) - a dolgok nagyon rossz; a helyzet rendkívül veszélyes, fenyegető. Szerint a leggyakoribb változata, a kifejezés származik Burlatsky forgalom mellett dohány. ami azt jelenti, hogy a veszélyes mélységben kezdődik. Amikor a hajósok húzni egy uszály, gyakran kellett átkelni a folyón ford. Annak érdekében, hogy ne áztassa a dohányzacskójuk, kovakő és tapló, ezek a tételek vannak kötve nyakig. Amikor az átmenet az egész mély űrben, dömperek, féltve tasak, kiáltotta a mondat: „Az dohányt!” Azonban vannak más változatai a származási kereskedelem. Az egyik közülük, a második komponens a kifejezés - a módosítás a perzsa szó cirmos „szemetet”, a másik - a forgalom annak a ténynek köszönhető, hogy a papok Oroszországban küzdött dohány, straschaya nekik, mi a fene az ördög teszi őket zihál a dohányfüstben.

Ok, szórakozás idő - meg kell adni az üzleti több időt és figyelmet, mint szórakozást. A modern értelmében ez a közmondás (adja vissza a XIX.) Helytelen történelmi szemszögből. Tartozó előfordulási könyvében össze a megrendelések cár Alekszej Mihajlovics (1629-1676) - „The Book, glagolemaya rendőr: az új kódex és a rang rendelési Falconer út”. Ez volt egy összejövetel a solymászat szabályozás - a kedvenc szórakoztató a király és a bojárok az idő. Végén az előszót a könyv, a király saját kezű utóirat:”. Ne felejtsük el: az idő és a szórakozás ideje üzlet. " De azokban az időkben egy óra jelentett „egész idő alatt”, így a jelentése a beszédeit Alexei Mihajlovics volt: „minden alkalommal” (.. Ez lenne a helyzet abban az időben, és a pihenés ideje). A XIX században közmondás megszerezte aktuális értékét és a megváltozott szerkezetű kezdett használható ellentétes Unióban is. ezáltal kontrasztos esetben -potehe (szórakozási, szórakozás, sze ige amuse), és az idő-HR (t. e. az egyik 24. a nap).

A pénz nem szaga (neodobr.) - a kuszált kapcsolatban, ahogyan a pénzt kapott. Expression - nyomkövetés a latin. Pecunia non olet. amely egy ajánlatom Vespasianus császár (9-79) hajtott történész Suetonius „Az élet Caesars tizenkét”. Amikor a fia Vespasianus megdorgálta, hogy ő vezette be adót a nyilvános illemhelyek, a császár emelte az orrát az első pénzt kapott ez az adó, és megkérdezte, hogy illata. „De - a vizeletből,” - mondta Vespasianus, amikor a fia nemleges választ adott.

Tartson egy szűk rukavitsahkogo semmit -, hogy tartsa szigorúan engedelmesség a nagyon szigorúan és komolyan foglalkozik senki. Feszes folyást (golitsy) - működő bőr kesztyű bélés nélkül és a szőrzet, amely arra szolgált, hogy megvédje a kezét a sérülésektől az üzemeltetés során. Ezek célja az volt fogására tengeri sünök. A XVIII században a kifejezés szűk kezet rögzített közmondás: egy szűk kezet így puha teste venni.

Kapcsolódó cikkek