Virgin Talaj Felfelé, Mihail Solohov, elektronikus könyvtár irodalom
Baba nevetett, sóhajtott, pletyka és a „megemészteni”
Etetés után azonnal az ülés, Davydov és elindult körbe a yard. Az első negyedévben, világossá vált, hogy uboina biztosan ott minden udvarban. By ebédidőben, és látszott, hogy nagyapja Shchukar.
Fürdőszoba, második helyen a frekvencia után poseschyaemosti ételeket. Ezért fontos, hogy kezelje a teljes figyelmet, hogy a választás a vízvezeték. Kezdve a csempe a fürdőszoba bútorok, mindent meg kell gondosan és harmonikusan. Nagy kiskereskedők vízvezeték-k, mosdók, sarokkád, hidromasszázs kabin, és több, az európai gyártók számára.
- Azt aktivista azt mondta, hogy meg kell vigyázni skotinyak magát. Ez nem vágnak - biztosította Etetés, folyik schukarevsky bázisok.
„Aktivista” feküdt az ágyon a lábát. Az inge volt bebugyolálva a gubancos foszlányok szakállal, és sovány, sápadt hasán, borított egy ősz hajú, szakállas, éles szélű törölgette felborult fejjel lefelé agyag mahotka kapacitású hat liter. Mindkét oldalán piócák ragasztás két patikus üvegekbe. Shchukar nem nézett a jövevényeket. Keze keresztbe a mellén, mint egy halott, - remegés, kiszállt a foglalatok, osumasshedshevshie fájdalom szeme forgott lassan. Nagulnov gondolta a házban büdös és valami mertvezhinoy. Stout Schukariha állt a tűzhely, és az ágy mellé került nyüzsgő prompt, fekete, mint egy egér, lekarka - nagymama Mamychiha, jól ismert a kerületben, amely képes volt, hogy a bankok dobja vasalók, csontkovácsok, nyissa ki az ajtót, és elkezd beszélni a vér és vetélést vas kötőtű. Ez valami abban a pillanatban, és „élvezni” nagyapja razneschastnogo Shchukar.
Davydov belépett, és a szemem elkerekedett:
- Szia, nagypapa! Mi az ott a hasad?
- Strrrrra adó! Zhzhzhzhi-votom. - két lépcsőben, nehezen kimondott Shchukar. És azonnal egy kis hang jajgat, nyöszörgött egy kiskutya. - C-Symi mahotku! Symi, boszorkány! Ó, lesz szakadás a has? Ó, rodnenky, oslobonite!
- Légy türelmes! Légy türelmes! Jobban érzem magam, egy időben - suttogva nagymama meggyőzték Mamychiha próbál hiába elszakítani szélén mahotki beszívódik a bőrbe.
De Shchukar hirtelen ordított vadállat rúgott lekarku láb és két kézzel kapaszkodott mahotku. Ezután Davydov segítségükre sietett: megragadása egy fa prigrubka Scalo, tolta az öregasszony intett sziklák alján mahotki. Ő összeomlott, fütyülő kirohant a szilánkok levegő Shchukar méh csuklotta, könnyű, gyakran légzés, megtörni a bank könnyen. Davidov nézett nagyszülők has kiálló alól egy hatalmas kék szilánkok a köldök, és a padra, fojtogatta a nevetés féktelen támadást. Ran le az arcán a könnyek, a kupak leesett, szeme lógott szál fekete haj.
Bizonyított kitartó Shchukar! Alig Mamychiha nagymama jajveszékelt törött mahotkoy, lesütötte ing, felült.
- Te vagy a keserű kis fej! - zokog nagymama jajveszékelt. - Split, tisztátalan lélek, fazék! Takovskih gyógyítani, és nem jó skhosh!
- Indulás, nagyi! Ezúttal nem sikerült otsedova! - Shchukarev mutatott a kezét az ajtón. - Még nem döntöttem chudok élet! A parázs a bankot kell törni! Sikertelen, majd a vágást tud járni! Vagyok kétségbeesett ez a cucc!
- Miért podeyalos? - Etetés kérdezte alig mögött Mamychihoy becsapta az ajtót.
- Ó, fiúk, családfenntartók, elhinni: eltűnt vovzyat. Két nappal a bázis nem megy, így a nadrágot a kezét, és fárasztó. Ilyen hasmenés nyitottam - nincs akadály! Kubyt elhasználódtak, vittem mint kurshivogo kisliba: kazhin másodperc.
- Hús obtreskalsya?
- Hús.
- üszők levágott?
- Dehogy is telushechki. Nem mellette mentem.
Makar morgott, nézett gyűlölködve nagyapa, sziszegte:
- Tetszik a régi vonalat, akkor nem szükséges mahotku has dobás és trehvederny vas! Így hát csak húzta a belek! Itt kirúgták a kollektív gazdaság, akkor nem fogsz szenvedni! Miért ölte meg?
- Sin beguiled, Makarushka. Az öregasszony csalogatta és éjszakai kakukk - ez perekukuet zavsegda. Van irgalom. Elvtárs Davidov! A barátok voltunk, te ne utasítsa engem a gazdaságban. Már postradamshi számára jó.
- Nos, mit elvenni belőle? - Etetés integetett. - Gyerünk, Davydov. Te hvoroba! Gun olajat összekeverjük sóval és itallal, kézzel symet.
Shchukar fáj ajka megremegett:
- Nadsmeshku építeni?
- Igaz a mondás. Mi vagyunk a régi hadsereg a gyomor, hogy sikerült megmenteni.
- Van, hogy ugyanaz a vas, vagy mi? A lelketlen pisztoly chistyut, és így azt kell használni? Nem fogom! Jobb domra a napraforgó és nem fogadja el!
A következő napon, nem sikerült meghalni, Shchukarev nagyapja már bicegett a gazdaságban, és azt mondta mindenki találkozott, mind a vendégek jöttek rá Nagulnov Davydov, megkérték a tanácsát a javítás berendezések vető és más kollektív ügyek. A történet vége nagyapám állt egy hosszú szünet, fordult egy cigarettát, felsóhajtott:
- Troshka prihvornul I, és itt tényleg jött. Neupravka nélkülem őket. mindenféle drogokat kínált. „Bit akkor - mondta - nagyapám, majd Isten ments bűn, akkor meghal, és elvesztünk nélküled!” És elveszett, az igazi Krisztus! Hogy valami kis - hívja icheyku: nézd, semmit, és prisovetuet őket. Ó, én ritkán Gutara, oly találóan. Szavamra, azt hiszem, nem engedi meg! - és emelt rá ujjongott fakó szemek, találgatás, mi benyomást mese.
* Raina - jegenyenyárfa.
* Wahl - kötél háló széna zokni.
Csak ezután lemossuk unalom, ha kell kötelessége a kollektív gazdaság istállóban. A nap folyamán, megpróbál elmenekülni a lehető leggyorsabban ki a házból, hogy ne nézd meg a szörnyű elhagyott bázisok, hogy nem látni a felesége szomorú szemét.
Most alszik mellette, egyenletesen lélegzett. A kályha Hristishka feldobás, édesen csapott az ajkát, morogja álmában: „Pops, csendesen Csendesen, csendesen ..” Az álom, amit valószínűleg meglátja saját különleges, fényes, gyermeki álmok; ez könnyű élni, akkor könnyen lélegezni. Úgy tetszik üres gyufásdoboz. Ő viszem, és belőle az ő szán rongyot kuklenka. Sledge ezek fognak játszani estig, és az elkövetkező napon az ő új mosoly szórakoztató.
Ugyanakkor Kondrat a párnákat. Verte be őket zasetivshayasya hal. „Mikor hagysz, rohadt bocs ha zasohnesh, káros chertyaka És miért kell menni lovas gép, furcsa lovak állva, -?.? Egyáltalán nem érdekel kevésbé, de mint korábban, hogy megéri, majd nézd meg a hátát fekete öv, amíg a karalábé, a jelzett bal fülét, és szívta a mellkasában - úgy tűnik, ez számomra kedvesebb nők abban a pillanatban, és mindenki azt akarja, hogy poslazhe szénát dobni, popyreystey, kisebb és nagyobb, így: .. szárad mindenki közel a de az idegenek, és -. nem rendelkezik egy izmos vásárlás egyszerre idegenek, mindannyian, hanem azért, mert támogatja vékonyság nem akarja, hogy néz ez sok obchuzhala tegnap .. Kuzhenkov kötelessége, lovak önmagában nem vezet a víz, ő küldte a gyereket; entot lovaglóülésben ült, vezette az egész csorda a folyón egy galopp amely berúgott, nem ivott - ismét vette azonosítani, és - a stabil, és nem fogja elmondani senkinek ellentétben, oskalyayutsya „gáz .. ah, akkor több, mint bárki kellene! „Mindez azért van, mert nehéz, hogy a nyereséget. aki minden az orrlyukak, akkor valószínűleg nem annyira sajnálom. ne felejtsük el, hogy mondjuk holnap Davydov mint Kuzhenkov lovakat itatni. ilyen doglyadom loshadyuka tavasszal és borona helyről kiszabadul. Nézd holnap utretsa mint a csirkék doglyadayut - nők Brehat hogy kubyt hét darab izdohli is a szorítás. Oh, kemény! És miért egyszerre csökkenteni a madár? hogy Kochetov Huch az udvar helyett túlórák. A terméknek nincs epovskoy üzlet és Hristisha mezítláb. Huch cry - ő volna chirichonki! Lelkiismeret zazrevaet kérni Davidov. Nem, hadd így ezen a télen perezimuet Pec, és nyáron nem kell azt „Kondrat gondol szükség, mi szenved az épület egy ötéves ország és tömöríti alatt deryuzhkoy ököllel, gyűlölettel szellemileg mondja a dolgozók a Nyugat, amely nem a kommunisták.” eladtad nekünk egy jó fizetést gazdáik! Ön forgalmazott minket Bratushka a teljes élet. Amely révén íme nincs a szovjet hatalom? Át, amit elkéstek így? Ha használt szarik élt, akkor minden bizonnyal forradalmasítani tepericha működött, és mi látjuk sült isho Kochetov akkor a szamár nem pontozott; annyit chukha, ne rázza, de valahogy összefüggéstelen, remegő-tekercs menni. Egy falat az Ön számára! Mielőtt bolyatki harapás. Ali nem látja át a határon, azt nehéz emelni a gazdaság? Mi szükségünk szenvedni, polubosye és megy félmeztelen, és a fogak somknite dolgozni. Akkor szégyent, Bratushka, gyerünk gotovenkoe? És, hogy egy ilyen magas oszlop, minden látod azt vzlezt nekem a tetején ezt a bejegyzést, akkor azt fedezte volna akkor esküszöm szó. „Kondrat alvás. Ajkáról esik cigarettát, és ég egy nagy fekete lyuk egyetlen inget. Ő felébred égés, feláll, elsuttogott átkozódva fumbles tű sötét varrni fel a lyukat a felső, majd Anna reggel doglyadit és akarat ennek a lyuknak őrölni két órán át. a tűket, ha nem találja. visszaaludni.
Hajnalban, felébred, megy az adatbázist a szél és
hallani bizarr: szocializálódott, tölti az éjszakát egy pajtában Kochety ordít egyszerre disszonáns és erőteljes kórus. Kondrat, meglepetés nyitotta duzzadt szemek, egy-két percig hallgatta a folyamatos, megszakítás nélküli kochetiny sírni, és amikor gyorsan elmúlik utolsó megkésett „ku-ke-kuuu” álmos mosoly - „Nos, kiabálás véres fiai Pure - fúvószene Ki Near. övék él menedék, alvás, pihenés veszít. És előtte egyik végén a gazdaság, majd a másik. sem rím, sem ok. Et, az élet! " - és megy dozorevyvat.