Szükségem van tudni, hogy a helyesírás - akkor - és - ha

Medvegyev Mary [13.3K]

Itt él egy másik országban, és az orosz tudja, és mi minden diák kivétel nélkül orosz Háromszoros kopás.
De azt mondják, hogy az orosz nyelv - nagyon egyszerű. - 5 éve

A tudás a szabályok a gyakorlatban ez eléggé segít:

1 manipulálni

2. Úgy ügyesen kikerüljék

3. alkalmazza őket helyesen)

Sőt, agrumentatsiya magyarázat igret fontos szerepet)))

Ezért bármilyen kérdése nem címzettje egy adott személy mindig írja nagybetűvel „B”

És ugyanezen okok vezettek 11Aleksandr11, egy kis árnyalatot különbségek:

Gramotaru velem, az úton, egyetértek), és arra ösztönöz,:

A tőkésített ezek névmások is írott formában: Hol laktál eddig? A készítmény a család.

Egy példa az ilyen kezelésre, hogy a szélesebb közönség a Felhasználási feltételek BW)

Ezért, kedves, „széles” közönség: Te tényleg ne haragudj, de én rád)))

Szükségem van tudni, hogy a helyesírás - akkor - és - ha

Természetesen szükség van a szabályok ismerete az anyanyelv. Ugyanakkor egyértelmű, hogy nem lehet „inni a tenger.” De ahhoz, és vannak szótárak és gramota.ru, hogy ellenőrizze a szabályokat, ha van egy bökkenő a helyesírást. Ehhez azonban meg kell is kétséges, saját belső írástudás.

By the way, én annyira okos típus, de érdekes módon, ő-a közmondásos „te” ügyekben az írás? Meg kell nézni.

Köszönöm a kérdés felvetését.

Elég zavaros orosz emberek ezekkel a betűkkel: nagybetű - kisbetű. Ebben az esetben, ez egyszerű.

Akkor használják, ha beszélünk egy ember. Igen, akkor nem tudja.

Viszont, akkor kisbetűvel van írva, ha a fellebbezés egyszerre. És ez minden esetben nem azt jelenti, hogy valaki, aki nem tartják be. Csak az emberek itt foglalkozni egy ismeretlen közönség, és nem tudja, tisztelet vagy nem egy személy, aki a másik oldalon a monitor.

Egyébként a helyesírási szótárt, és azt mondta:

És mondd, miért nem válaszolt nekem haver? Mert vannak a viselkedési szabályokat, nem igaz? És vannak szabályok több kérdésre. Tehát ezért mindenkinek ne írjon a szabályok szerint az orosz nyelv (elvégre egy orosz honlapon, és még ugyanazon a NC rendelkezések arra ösztönzik, hogy tartsák be az orosz helyesírás), és ahogy nekik tetszik?
A hivatkozás a csoport, valamint a fellebbezés Önnek személyesen, tiszteletben az ember - mindig ugyanaz Gramota.ru - 5 évvel ezelőtt

Amire szüksége? Magának? Ha úgy tetszik.

Annak érdekében, hogy elmagyarázza, hogy a gyermek a szabályokat az anyanyelvén? Kívánatos.

De ez a sok, nem csak nem tudja az alapvető szabályokat, nem hajlandó tanulni, és még dicsekszik a tudatlanság. Mivel a reform az orosz nyelv és tölteni szinte minden évben. Hamarosan mindenki levelet, mint, hogy szeretné, ha a jelenlegi oktatási miniszter: Hogyan írni és olvasni.

Az interneten, úgy döntöttem, hogy írjon „te” kis betűkkel, amikor hivatkozva a sok embert, hogy van, ha azt a keretében a többes szám.

Én személy szerint nem tanították az iskolában, hogy írjon „te” nagybetűvel, de én még mindig írom, mert tele kezét. Régebben sokat kommunikálni az ügyfelekkel, hogy „te” nagybetűvel. Akár online, írtunk fellebbezést minden nagybetűvel. És az én tapasztalatom, így meg van írva sok weboldalak. Úgy tűnik számomra, hogy a nyelv alá idővel változik, és hamarosan mindenki levelet „te” nagybetűvel!

Szükségem van tudni, hogy a helyesírás - akkor - és - ha

Tudod a szabályokat az írás, és meg kell, hogy írt leveleket.

Ha olvassa el néhány konkrét személy írja: „te”.

Például a nyilatkozatot a rendező.

Azt kérem, hogy utasítsa el nekem.

Ha nem alkalmazandó az olyan konkrét személy, hanem valamely személy vagy személyek csoportja, kérjük, írjon „te”.

Például egy levelet, hogy rokonok, család.

Szeretlek és hiányzol. Én hamarosan.

Kapcsolódó cikkek