Határozatlan passzív (lenni igenév ii)

1. A newspapersare deliveredevery reggel (Present Határozatlan passzív). Az újságok minden reggel.

2. Ez bookwas boughta hónapja. (PastIndefinitePassive) Ez a könyv bylakuplena hónapja.

3.A letterwill lehet mailedtomorrow. (Future határozatlan Passzív) Letter budetopravleno holnap.

Folyamatos Passzív (kell + -ion + igenév II).

1. A houseis javítani. (Folyamatos jelen Passzív) A ház javítani.

2. Amikor John beteg volt hewas hogy taughtat haza. (PastContinuousPassive) Amikor John beteg volt, egoobuchali haza.

Tökéletes Passzív (hogy + volt + igenév II).

1. Ez letterhas volt broughtby a titkár. (Present Perfect Passive) A titkár levelet hozott. (Pismoprineseno titkár)

2. Úgy döntött, hogy író lesz, csak akkor, ha az első storyhad tettek közzé. (PastPerfectPassive) Úgy döntött, hogy író lesz, de amikor az első rasskazbyl nyomtatni.

Ige passzív hangját lehet fordítani az orosz nyelv: a) a rövid passzív igenév; b) az ige, hogy Xia; c) Függő személyes ige.

Thehouseisbuilt. a) A ház épült. b) A ház épült. c) a ház épült.

Meg kell különös figyelmet fordít a fordítást igék elöljáró a passzív hang. A leggyakoribb az igéket:

laughat - nevetés

lookafter - szemmel tartani (valaki)

lookat - karóra

relyon - támaszkodnak

sendfor - küld

beszélhetünk (kb) - beszélni

figyelni - figyelni, hogy

vigyázni - vigyázni

A könyv sokkal spokenabout. E könyv sok szó esik.

Nem lehet reliedon.Na nem lehet hivatkozni.

Az orosz fordítást nem minden ige megtartják ürügy:

tolistento - hallgatni semmit senkinek

toprovidefor -, hogy bárki, bármit

megmagyarázni - megmagyarázni, hogy bárki

Ő hallgatta nagy figyelemmel. Ő hallgatta nagy figyelemmel.

Nem ragozott ige formában.

Lefordítani (infinitive) A szövegben használt szótárt. Ahhoz, hogy lefordítja a szöveget, azt használják a szótárban.

A dohányzás (gerundium) nem engedélyezett. A dohányzás (dohányzás) nem megengedett.

A starsshining (igenév I) a sötét égen látszik a kék. A csillagok ragyogtak a sötét égen kék színűek.

1) Miután igék kell, will.Hewill writeto szülei holnap. Holnap majd levelet a szüleinek.

2) Miután a modális ige (ige kivéve kellene) .Shecan skiandskate. Ő tudja, hogyan kell korcsolyázni és síelni.

3) Miután a érzékelésben igék érezni, látni, hallani, nézni és dr.Wesawhimenter. Láttuk, hogyan ment.

4) Miután igék legyen (lehetővé teszi), már, hogy (záró) .Whatmakesyouthinkso? Miből gondolja? Letmetakethis könyvet, kérem. Kérem, engedjék meg, hogy ezt a könyvet.

5) Miután a kifejezést már jobb (jobb), inkább (jobban). Youhadbetter gonow. Sokkal jobb, hogy menjen el / Gyere seychas.I mustseeyou egyszerre. Meg kell teremteni, hogy találkoztunk.

A modern angol főnévi az alábbi űrlapot.

volna írva

Főnévi formában az aktív hang jelzi a cselekvés, hogy elkészítette a személy, aki ejtik a mondat tárgya, és a passzív hang - cselekvési irányul, hogy az arcát. Azt liketo segítséget. Szeretem pomogat.I liketo behelped. Szeretem, ha tudok segíteni.

IndefiniteActive főnévi kifejezés, anélkül, meghatározva a jellegét természetesen. Főnévi vContinuousActive hangsúlyozza időtartama deystviya.She likesto writeletters. Ő írhatnánk pismo.She mustbestillwriting. Azt kell még írja.

Neperfektny infinitive kifejezi egy-egy akció egyidejű hatása ige-predikátum (vagy követi azt).

Perfect infinitive fejezi kereset megelőzi az intézkedés által kifejezett ige-állítmány. Én gladto studyat Egyetemen. Örülök vagyok universitete.I am gladto van studiedat Egyetemen. Örülök egyetemre járt.

A javaslat lehet főnévi:

b) a körülmények tseli.To readthe könyv mentem az olvasó-teremben. Chtobyprochitat ezt a könyvet, elmentem az olvasóteremben.

c) meghatározása. Főnévi a függvény definícióját lefordították orosz három módja van:

1. jelzői alárendelés a javaslatnak az modális skazuemym.He fog részt venni a conferenceto kell Heldin Moszkva. Ő fog részt venni a konferencián kerül sor Moszkvában.

2. Bizonytalanság igealak .I semmi eget. I nechegoskazat.

3. A személyes formái az ige. ha a meghatározás utal, hogy a szekvencia chislitelnomu.She wasthe első, hogy jöjjön. Onaprishla először.

g) Dopolneniem.He volt gladto volna givena új munkát. Örült, hogy adott új chtoemu rabotu.I decidedto readthis könyvet. Azt reshilprochitat ezt a könyvet.