Közjegyzői tanúsítása fordítás az útlevél üres oldalakat, nyelvész pro

Gyakran előfordul, hogy az embereket érdekli a kérdés: miért, hogy igazolják az üres oldal az útlevél? Végtére is, hogy egyáltalán nincs információ. Akkor miért van alkalmazottai fordítóirodák kell lőni egy fénymásolatot üres oldal? Mi közjegyzők alaposan ellenőrizze az egyes oldalak?

Kezdetben ez a megközelítés, és az igazság furcsának tűnhet félreértés. Végül is, minden állampolgár útlevél készül összhangban megállapított előírásoknak. Az egyetlen különbség a személyes adatok jelezték az útlevélben. Néhány évvel korábban, a fordítás a üres lapok az útlevél nem kért, és fénymásolatok és nem kell. Az „extra” üres lapok egyszerűen át fordítás nélkül biztosítékokat. Ugyanakkor sok szervezet kezdett a hitelesített fordítás teljesen az egész dokumentumot, hogy van, az útlevél kell lefordítani és hitelesíti az egész: az első oldaltól az utolsóig, függetlenül a jelenléte vagy hiánya hasznos információkat. Ezek most már az általánosan elfogadott normáknak.

Közjegyzői tanúsítása fordítás az útlevél üres oldalakat, nyelvész pro

Az ok, amiért sok szervezet rendelkezik ilyen igényeket elég sokat. Valóban, az információ hiányában - szintén információkat. Például hiányában a bélyegző házasság azt jelenti, hogy a jogosult az útlevél egységes, stb

Meg kell adni, és másolatot az összes oldalt az útlevél esetében a házasság egy külföldi, ha foglalkoznak a migráció és szolgáltatások kezelésére számos más esetben. Ugyanakkor az új követelményeknek nem befolyásolja a költségek a tolmács munkáját.

Legutóbbi hozzászólások

Szakértőink tanácsot!

még akkor hagyja el a tanácsadás iránti kérelem

DO szeretné megrendelni? Jöjjön el hozzánk!

Hétfőtől péntekig 10-18 óráig,

Fr 10-17 órán át,

Sa 10 és 14 óra

Kapcsolódó cikkek